@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-19 12:54+02 00\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-19 13:12-05 00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-19 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Michail Vο urlakos <mvourlakos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -331,14 +331,6 @@ msgstr "Διαφορετικό χρώμα γ ι α ελαχιστοποιημέν
msgid "Indicator for active window group"
msgstr "Δείκτης ομάδας ενεργού παραθύρου"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:78
msgid ""
"Grouped windows show both a line and a dot when \n"
"one of them is active"
msgstr ""
"Τ α ομαδοποιημένα παράθυρα εμφανίζουν μία γραμμή και \n"
"και μία τελεία όταν κάποιο είναι ενεργό"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:88
msgid "Reverse position for lines and dots"
msgstr "Αντίστροφη θέση γ ι α γραμμές και τελείες"
@ -363,14 +355,6 @@ msgstr "Ενέργειες παραθύρου στο μενού επιλογών
msgid "Show progress information for tasks"
msgstr "Εμφάνιση προόδου εργασιών"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:144
msgid ""
"Show a beautiful progress animation e.g. when copying \n"
"files with Dolphin"
msgstr ""
"Εμφανίζει ένα όμορφο εφέ προόδου π.χ. όταν αντιγράφουμε \n"
"αρχεία με το πρόγραμμα Dolphin"
#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:156
msgid "On middle-click:"
msgstr "Στο μεσαίο κλικ:"
@ -440,24 +424,10 @@ msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης εκκίνησης"
msgid "Decrease applets size when it is needed"
msgstr "Μείωση μεγέθους εφαρμογών όταν χρειάζεται"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:96
msgid ""
"Applets size is decreased automatically when the contents \n"
"exceed the maximum length"
msgstr ""
"Τ ο μέγεθος των εφαρμογών μειώνεται αυτόματα όταν τα περιεχόμενα \n"
"υπερκαλύπτουν το μέγιστο μήκος"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:105
msgid "Behave as a normal dock window"
msgstr "Λειτουργία ως παράθυρο κανονικού πίνακα"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:107
msgid "Remove the BypassWindowManagerHint flag from the window"
msgstr ""
"Αφαίρεση της σήμανσης BypassWindowManagerHint από τα \n"
"χαρακτηριστικά του παραθύρου"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:116
msgid "Expose Alternative Session in the context menu"
msgstr "Εμφάνιση Εναλλακτικής Συνεδρίας στο μενού επιλογών"
@ -474,16 +444,6 @@ msgstr "Ανύψωση σε κάθε αλλαγή Δραστηριότητας"
msgid "Session"
msgstr "Συνεδρία"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:160
msgid ""
"Sometimes the current layout of your panels is not sufficient \n"
"for example when you are travelling. Latte provides you with a full \n"
"alternative sessionn to work on."
msgstr ""
"Μερικές φορές η ταξινόμηση των πινάκων σας δεν είναι επαρκής \n"
"γ ι α παράδειγμα όταν ταξιδεύετε. Σε μία τέτοια περίπτωση το Latte \n"
"σας προσφέρει μία πλήρη εναλλακτική συνεδρία γ ι α ν α εργαστείτε."
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:179
msgid "Extra Actions"
msgstr "Πρόσθετες Ενέργειες"
@ -492,10 +452,6 @@ msgstr "Πρόσθετες Ενέργειες"
msgid "Add Spacer"
msgstr "Προσθήκη Κενού"
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:195
msgid "Add a spacer to separate applets"
msgstr "Προσθήκη κενού γ ι α ν α διαχωρίσετε τις εφαρμογές"
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
msgid "Latte"
msgstr "Latte"
@ -508,6 +464,44 @@ msgstr "Πίνακας γ ι α όλον τον κόσμο"
msgid "Dock"
msgstr "Πίνακας"
#~ msgid ""
#~ "Grouped windows show both a line and a dot when \n"
#~ "one of them is active"
#~ msgstr ""
#~ "Τ α ομαδοποιημένα παράθυρα εμφανίζουν μία γραμμή και \n"
#~ "και μία τελεία όταν κάποιο είναι ενεργό"
#~ msgid ""
#~ "Show a beautiful progress animation e.g. when copying \n"
#~ "files with Dolphin"
#~ msgstr ""
#~ "Εμφανίζει ένα όμορφο εφέ προόδου π.χ. όταν αντιγράφουμε \n"
#~ "αρχεία με το πρόγραμμα Dolphin"
#~ msgid ""
#~ "Applets size is decreased automatically when the contents \n"
#~ "exceed the maximum length"
#~ msgstr ""
#~ "Τ ο μέγεθος των εφαρμογών μειώνεται αυτόματα όταν τα περιεχόμενα \n"
#~ "υπερκαλύπτουν το μέγιστο μήκος"
#~ msgid "Remove the BypassWindowManagerHint flag from the window"
#~ msgstr ""
#~ "Αφαίρεση της σήμανσης BypassWindowManagerHint από τα \n"
#~ "χαρακτηριστικά του παραθύρου"
#~ msgid ""
#~ "Sometimes the current layout of your panels is not sufficient \n"
#~ "for example when you are travelling. Latte provides you with a full \n"
#~ "alternative sessionn to work on."
#~ msgstr ""
#~ "Μερικές φορές η ταξινόμηση των πινάκων σας δεν είναι επαρκής \n"
#~ "γ ι α παράδειγμα όταν ταξιδεύετε. Σε μία τέτοια περίπτωση το Latte \n"
#~ "σας προσφέρει μία πλήρη εναλλακτική συνεδρία γ ι α ν α εργαστείτε."
#~ msgid "Add a spacer to separate applets"
#~ msgstr "Προσθήκη κενού γ ι α ν α διαχωρίσετε τις εφαρμογές"
#~ msgid "Shadows"
#~ msgstr "Σκιές"