update translation strings, add greek

pull/1/head
Michail Vourlakos 8 years ago
parent 6f7a44c450
commit dfe0a8e18f

@ -103,6 +103,12 @@ LayoutConfigDialog::LayoutConfigDialog(QWidget *parent, LayoutManager *manager)
ui->layoutsView->setItemDelegateForColumn(MENUCOLUMN, new CheckBoxDelegate(this)); ui->layoutsView->setItemDelegateForColumn(MENUCOLUMN, new CheckBoxDelegate(this));
ui->layoutsView->setItemDelegateForColumn(ACTIVITYCOLUMN, new ActivityCmbBoxDelegate(this)); ui->layoutsView->setItemDelegateForColumn(ACTIVITYCOLUMN, new ActivityCmbBoxDelegate(this));
ui->switchButton->setText(i18nc("switch button", "Switch"));
ui->copyButton->setText(i18nc("copy button", "Copy"));
ui->removeButton->setText(i18nc("remove button", "Remove"));
ui->importButton->setText(i18nc("import button", "Import"));
ui->exportButton->setText(i18nc("export button", "Export"));
connect(m_model, &QStandardItemModel::itemChanged, this, &LayoutConfigDialog::itemChanged); connect(m_model, &QStandardItemModel::itemChanged, this, &LayoutConfigDialog::itemChanged);
connect(ui->layoutsView->selectionModel(), &QItemSelectionModel::currentRowChanged, this, &LayoutConfigDialog::currentRowChanged); connect(ui->layoutsView->selectionModel(), &QItemSelectionModel::currentRowChanged, this, &LayoutConfigDialog::currentRowChanged);
} }

@ -410,4 +410,13 @@ void LayoutManager::showWidgetsExplorer()
} }
} }
//! it is used just in order to provide translations for the presets
void LayoutManager::ghostForTranslatedPresets()
{
QString preset1 = i18n("Default");
QString preset2 = i18n("Plasma");
QString preset3 = i18n("Unity");
QString preset4 = i18n("Extended");
}
} }

@ -112,6 +112,9 @@ private:
QString m_shouldSwitchToLayout; QString m_shouldSwitchToLayout;
//! it is used just in order to provide translations for the presets
void ghostForTranslatedPresets();
bool layoutIsAssigned(QString layoutName); bool layoutIsAssigned(QString layoutName);
QStringList validActivities(QStringList currentList); QStringList validActivities(QStringList currentList);

@ -1,4 +1,4 @@
#!/bin/sh #!/bin/bash
cd "$(dirname $0)" # root of translatable sources cd "$(dirname $0)" # root of translatable sources
BASEDIR="$(pwd)" BASEDIR="$(pwd)"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-24 19:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-24 19:40-0500\n"
"Last-Translator: Smith Ar <audoban@openmailbox.org>\n" "Last-Translator: Smith Ar <audoban@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,121 +17,261 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../../app/dockview.cpp:1603 #: ../../app/dockview.cpp:1684
msgctxt "%1 is the name of the containment" msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options" msgid "%1 Options"
msgstr "Preferencias de %1" msgstr "Preferencias de %1"
#: ../../app/globalsettings.cpp:32 #: ../../app/dockview.cpp:1791
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:276 msgid "Layouts"
msgid "Alternative Session"
msgstr "Sesión alternativa"
#: ../../app/globalsettings.cpp:33
msgid "Enable/Disable Alternative Session"
msgstr "Habilitar/Deshabilitar sesión alternativa"
#: ../../app/globalsettings.cpp:41
msgid "Add Widgets..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:42 #: ../../app/dockview.cpp:1792
msgid "Show Plasma Widget Explorer" msgid "Switch to another layout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:248 #: ../../app/globalshortcuts.cpp:176
msgctxt "default layout" msgid "Activate Task Manager Entry %1"
msgid "Default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:252 #: ../../app/globalshortcuts.cpp:191
msgctxt "plasma layout" msgid "New Instance for Task Manager Entry %1"
msgid "Plasma"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:256 #: ../../app/globalshortcuts.cpp:201
msgctxt "unity layout" #, fuzzy
msgid "Unity" msgid "Show Latte Dock"
msgstr "" msgstr "Latte Dock"
#: ../../app/globalsettings.cpp:260 #: ../../app/importer.cpp:59 ../../app/importer.cpp:76
msgctxt "extended layout" #: ../../app/layoutmanager.cpp:81 ../../app/layoutmanager.cpp:83
msgid "Extended" msgid "My Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:327 #: ../../app/importer.cpp:60 ../../app/layoutmanager.cpp:267
#: ../../app/layoutmanager.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Alternative"
msgstr "Sesión alternativa"
#: ../../app/importer.cpp:266
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Failed to import configuration" msgid "The extracted file coulnd be copied!!!"
msgstr "Fallo al importar la configuración" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:346 #: ../../app/importer.cpp:271
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "The file has a wrong format!!!" msgid "The file has a wrong format!!!"
msgstr "¡El archivo tiene un formato erróneo!" msgstr "¡El archivo tiene un formato erróneo!"
#: ../../app/globalsettings.cpp:375 #: ../../app/importer.cpp:277
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Configuration imported successfully" msgid "The temp directory couldnt be created!!!"
msgstr "Configuración importada satisfactoriamente" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:388 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:62
msgctxt "import/export config" msgid "Layouts Editor"
msgid "Import configuration" msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:106
msgctxt "switch button"
msgid "Switch"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:107
#, fuzzy
msgctxt "copy button"
msgid "Copy"
msgstr "Dock"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:108
#, fuzzy
msgctxt "remove button"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:109
msgctxt "import button"
msgid "Import"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:110
msgctxt "export button"
msgid "Export"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:204
#, fuzzy
msgctxt "import layout/configuration"
msgid "Import Layout/Configuration"
msgstr "Importar configuración" msgstr "Importar configuración"
#: ../../app/globalsettings.cpp:395 ../../app/globalsettings.cpp:524 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:213
msgctxt "import/export config" #, fuzzy
msgid "Latte Dock configuration file" msgctxt "import latte layout"
msgid "Latte Dock Layout file v0.2"
msgstr "Archivos de configuración de Latte Dock"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:214
#, fuzzy
msgctxt "import latte layouts/configuration"
msgid "Latte Dock Full Configuration file (v0.1, v0.2)"
msgstr "Archivos de configuración de Latte Dock" msgstr "Archivos de configuración de Latte Dock"
#: ../../app/globalsettings.cpp:415 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:230
msgid "Activate Layout" #, fuzzy
msgid "Import: Configuration file version v0.1"
msgstr "Importar configuración."
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:232
msgid ""
"You are going to import an old version <b>v0.1</b> configuration file."
"<br><b>Be careful</b>, importing the entire configuration <b>will erase all</"
"b> your current configuration!!!.<br><br> <i>Alternative, you can <b>import "
"safely</b> from this file<br><b>only the contained layouts...</b></i>"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:416 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:237
#, fuzzy
msgctxt "import full configuration"
msgid "Full Configuration"
msgstr "Importar configuración"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:239
msgctxt "import only the layouts"
msgid "Only Layouts"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Import: Configuration file version v0.2"
msgstr "Importar configuración."
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:267
msgid "" msgid ""
"You are going to activate a layout called <b>%1</b>, <br>by doing so the " "You are going to import a <b>v0.2</b> configuration file.<br><b>Be careful</"
"current layout will be lost... <br>Do you want to proceed?" "b>, importing <b>will erase all</b> your current configuration!!!"
"<br><br><i>Would you like to proceed?</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:434 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:312
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "import/export config" msgctxt "layout"
msgid "The file has a wrong format, do you want open other file?" msgid "Alternative"
msgstr "¡El archivo tiene un formato erróneo!" msgstr "Sesión alternativa"
#: ../../app/globalsettings.cpp:518 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:338
msgctxt "import/export config" #, fuzzy
msgid "Export configuration" msgctxt "export layout/configuration"
msgid "Export Layout/Configuration"
msgstr "Exportar configuración" msgstr "Exportar configuración"
#: ../../app/globalsettings.cpp:534 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:346
#, fuzzy
msgctxt "export layout"
msgid "Latte Dock Layout file v0.2"
msgstr "Archivos de configuración de Latte Dock"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:347
#, fuzzy
msgctxt "export full configuraion"
msgid "Latte Dock Full Configuration file v0.2"
msgstr "Archivos de configuración de Latte Dock"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:361
#, fuzzy
msgctxt "export layout"
msgid "Failed to export layout"
msgstr "Fallo al exportar la configuración"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:381
#, fuzzy
msgctxt "export layout"
msgid "Open location"
msgstr "Abrir ubicación"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:382
#, fuzzy
msgctxt "export layout"
msgid "Layout exported successfully"
msgstr "Configuración exportada satisfactoriamente"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:393
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Failed to export configuration" msgid "Failed to export configuration"
msgstr "Fallo al exportar la configuración" msgstr "Fallo al exportar la configuración"
#: ../../app/globalsettings.cpp:565 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:400
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Open location" msgid "Open location"
msgstr "Abrir ubicación" msgstr "Abrir ubicación"
#: ../../app/globalsettings.cpp:566 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:401
#, fuzzy
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Configuration exported successfully" msgid "Full Configuration exported successfully"
msgstr "Configuración exportada satisfactoriamente" msgstr "Configuración exportada satisfactoriamente"
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:156 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:490
msgid "Activate Task Manager Entry %1" #, fuzzy
msgctxt "import-done"
msgid "Layout: <b>%0</b> imported successfully\n"
msgstr "Configuración importada satisfactoriamente"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:523
msgid "Color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:171 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:524
msgid "New Instance for Task Manager Entry %1" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:181 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:525
#, fuzzy msgid "In Menu"
msgid "Show Latte Dock" msgstr ""
msgstr "Latte Dock"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:526
msgid "Activities"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:683
msgid "Layout Warning"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:684
msgid ""
"There are layouts with the same name, that is not permitted!!! Please update "
"these names to re-apply the changes..."
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:43
msgid "Add Widgets..."
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:44
msgid "Show Plasma Widget Explorer"
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:206
msgid "Switching to layout <b>%0</b> ..."
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:268 ../../app/layoutmanager.cpp:318
#: ../../app/layoutmanager.cpp:416 ../../app/layoutmanager.h:84
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:417
msgid "Plasma"
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:418
msgid "Unity"
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:419
msgid "Extended"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:81 #: ../../app/main.cpp:81
msgctxt "command line" msgctxt "command line"
@ -220,243 +360,269 @@ msgstr "Modelo de configuración"
msgid "Tangerine Font" msgid "Tangerine Font"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:50 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:49
msgid "default layout file" msgid "Info View Window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:51 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:51
msgid "plasma layout file" msgid "default layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:52 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:52
msgid "unity layout file" msgid "plasma layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:53 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:53
msgid "unity layout file"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:54
msgid "extended layout file" msgid "extended layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:55 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:56
msgid "tasks plasmoid separator" msgid "default preset file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:57
msgid "Layout" msgid "plasma preset file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:72 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:58
msgctxt "current layout" msgid "unity preset file"
msgid "Current"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:108 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:59
msgid "Import" msgid "extended preset file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:116 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:61
msgid "Export" msgid "tasks plasmoid separator"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:60
msgid "Layout"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:115
msgctxt "opens the layout manager window"
msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:132 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:131
msgid "Applets Size" msgid "Applets Size"
msgstr "Tamaño de los elementos gráficos" msgstr "Tamaño de los elementos gráficos"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:181 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:180
#, fuzzy
msgid "Zoom On Hover:"
msgstr "Factor de Zoom"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:188
msgid "Zoom Factor"
msgstr "Factor de Zoom"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:227
msgid "Screen Height Proportion:" msgid "Screen Height Proportion:"
msgstr "Proporcional a la pantalla:" msgstr "Proporcional a la pantalla:"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:231 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:277
msgid "Applets Distance:" msgid "Applets Distance:"
msgstr "Espaciado:" msgstr "Espaciado:"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:268 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:313
msgid "Zoom On Hover"
msgstr "Factor de Zoom"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:281
msgid "Zoom Factor"
msgstr "Factor de Zoom"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:320
msgid "Animations" msgid "Animations"
msgstr "Animaciones" msgstr "Animaciones"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:341 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:334
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:561
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:350 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:343
msgid "x1" msgid "x1"
msgstr "x1" msgstr "x1"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:359 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:352
msgid "x2" msgid "x2"
msgstr "x2" msgstr "x2"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:368 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:361
msgid "x3" msgid "x3"
msgstr "x3" msgstr "x3"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:385 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:378
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Fondo" msgstr "Fondo"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:395 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:388
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "show panel" msgctxt "show panel"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostrar:" msgstr "Mostrar:"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:411 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:404
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:732
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Size: " msgid "Size: "
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:454 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:447
msgid "Transparency: " #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:687
msgid "Opacity: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:501 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:494
msgid "Shadows" msgid "Shadows"
msgstr "Sombras" msgstr "Sombras"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:514 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:507
msgid "Solid" msgid "Solid"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:534 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:527
msgid "Applet shadows" msgid "Applet shadows"
msgstr "Sombras de los elementos gráficos" msgstr "Sombras de los elementos gráficos"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:571 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:541
msgid "Locked" #, fuzzy
msgstr "Bloqueados" msgctxt "show applet shadow"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar:"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:568
msgctxt "Use theme shadow"
msgid "Theme"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:581 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:569
msgid "All" msgctxt "Clear applet shadow settings"
msgstr "Todos" msgid "Clear"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:651
msgid "Please choose shadow color"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:600 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:779
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:618 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:797
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Longitud" msgstr "Longitud"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:610 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:789
msgid "Maximum: " msgid "Maximum: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:681 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:860
msgid "Offset: " msgid "Offset: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:689 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:868
msgid "Offset" msgid "Offset"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:52 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:53
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Posición" msgstr "Posición"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:71 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:72
msgid "On Primary" msgid "On Primary"
msgstr "En salida primaria" msgstr "En salida primaria"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:106 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "Pantalla:" msgstr "Pantalla:"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:195 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:196
msgctxt "bottom location" msgctxt "bottom location"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Abajo" msgstr "Abajo"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:206 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:207
msgctxt "left location" msgctxt "left location"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Izquierda" msgstr "Izquierda"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:217 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:218
msgctxt "top location" msgctxt "top location"
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Arriba" msgstr "Arriba"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:228 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:229
msgctxt "right location" msgctxt "right location"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Derecha" msgstr "Derecha"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:248 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:249
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Alineamiento" msgstr "Alineamiento"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:283 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
msgctxt "top alignment" msgctxt "top alignment"
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Arriba" msgstr "Arriba"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:283 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
msgctxt "left alignment" msgctxt "left alignment"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Izquierda" msgstr "Izquierda"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:294
msgctxt "center alignment" msgctxt "center alignment"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centro" msgstr "Centro"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:303 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:304
msgctxt "bottom alignment" msgctxt "bottom alignment"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Abajo" msgstr "Abajo"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:303 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:304
msgctxt "right alignment" msgctxt "right alignment"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Derecha" msgstr "Derecha"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:314 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:315
msgctxt "justify alignment" msgctxt "justify alignment"
msgid "Justify" msgid "Justify"
msgstr "Justificado" msgstr "Justificado"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:333 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:334
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad" msgstr "Visibilidad"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:357 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:358
msgid "Always Visible" msgid "Always Visible"
msgstr "Siempre visible" msgstr "Siempre visible"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:366 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:367
msgid "Auto Hide" msgid "Auto Hide"
msgstr "Auto ocultar" msgstr "Auto ocultar"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:375 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:376
msgid "Dodge Active" msgid "Dodge Active"
msgstr "Esquivar ventana activa" msgstr "Esquivar ventana activa"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:384 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:385
msgid "Dodge Maximized" msgid "Dodge Maximized"
msgstr "Esquivar ventana maximizada" msgstr "Esquivar ventana maximizada"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:393 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:394
msgid "Dodge All Windows" msgid "Dodge All Windows"
msgstr "Esquivar todas las ventanas" msgstr "Esquivar todas las ventanas"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:402 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:403
msgid "Windows Go Below" msgid "Windows Go Below"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:425
msgid "Delay" msgid "Delay"
msgstr "Temporizadores" msgstr "Temporizadores"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:438 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:439
msgid "Show:" msgid "Show:"
msgstr "Mostrar:" msgstr "Mostrar:"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:453 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:454
msgid "Hide:" msgid "Hide:"
msgstr "Ocultar:" msgstr "Ocultar:"
@ -487,34 +653,34 @@ msgstr "Tareas"
msgid "Tweaks" msgid "Tweaks"
msgstr "Ajustes" msgstr "Ajustes"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:300 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Copy Dock" msgid "Copy Dock"
msgstr "Dock" msgstr "Dock"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:321 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Dock" msgid "New Dock"
msgstr "Latte Dock" msgstr "Latte Dock"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:323 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:343
msgid "Add a new dock" msgid "Add a new dock"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:339 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:359
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:343 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:362
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove current dock" msgid "Remove current dock"
msgstr "Remplazar la instancia del dock actual." msgstr "Remplazar la instancia del dock actual."
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:354 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:373
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Salir" msgstr "Salir"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:356 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Quit Latte" msgid "Quit Latte"
msgstr "Latte" msgstr "Latte"
@ -536,19 +702,19 @@ msgid "Different color for minimized windows"
msgstr "Diferente color para las ventanas minimizadas" msgstr "Diferente color para las ventanas minimizadas"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:78 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:78
msgid "Reverse position for lines and dots"
msgstr "Invertir la posición para los indicadores"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:89
msgid "Indicator for active window group" msgid "Indicator for active window group"
msgstr "Indicador para ventana agrupada activa" msgstr "Indicador para ventana agrupada activa"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:80 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:91
msgid "" msgid ""
"Grouped windows show both a line and a dot when \n" "Grouped windows show both a line and a dot when \n"
"one of them is active" "one of them is active"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:91
msgid "Reverse position for lines and dots"
msgstr "Invertir la posición para los indicadores"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:107 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:107
msgid "Interaction" msgid "Interaction"
msgstr "Interacción" msgstr "Interacción"
@ -561,16 +727,6 @@ msgstr "Mostrar ayudas emergentes"
msgid "Highlight windows on hovering" msgid "Highlight windows on hovering"
msgstr "Resaltar ventanas activas" msgstr "Resaltar ventanas activas"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:135
msgid "Sync launchers between all docks"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:137
msgid ""
"When this option is activated, it copies the current dock launchers\n"
"and makes them global launchers for all docks"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:147 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:147
msgid "Show progress information for tasks" msgid "Show progress information for tasks"
msgstr "Mostrar información de progreso en las tareas" msgstr "Mostrar información de progreso en las tareas"
@ -631,6 +787,11 @@ msgstr "Minimizar/Restaurar ventana o grupo"
msgid "Cycle Through Tasks" msgid "Cycle Through Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:207
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:249
msgid "Toggle Task Grouping"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:235 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:235
msgid "Left Click" msgid "Left Click"
msgstr "Click izquierdo" msgstr "Click izquierdo"
@ -643,19 +804,50 @@ msgstr "Click central"
msgid "Right Click" msgid "Right Click"
msgstr "Click derecho" msgstr "Click derecho"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:264 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:265
msgid "Launchers"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:288
msgctxt "unique launchers"
msgid "Unique"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:292
msgid "Use a unique set of launchers for this dock"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:299
msgctxt "layout launchers"
msgid "Layout"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:303
msgid "Use the current layout set of launchers for this dock"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:310
msgctxt "global launchers"
msgid "Global"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:314
msgid "Use the global set of launchers for this dock"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:328
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filtros" msgstr "Filtros"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:270 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:334
msgid "Show only tasks from the current screen" msgid "Show only tasks from the current screen"
msgstr "Mostrar solo las tareas de la pantalla actual" msgstr "Mostrar solo las tareas de la pantalla actual"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:281 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:345
msgid "Show only tasks from the current desktop" msgid "Show only tasks from the current desktop"
msgstr "Mostrar solo las tareas del escritorio actual" msgstr "Mostrar solo las tareas del escritorio actual"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:292 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:356
msgid "Show only tasks from the current activity" msgid "Show only tasks from the current activity"
msgstr "Mostrar solo las tareas de la actividad actual" msgstr "Mostrar solo las tareas de la actividad actual"
@ -716,68 +908,61 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:161 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:161
msgid "Show Alternative Session in the context menu" msgid "Show info for layouts automatic switching"
msgstr "Mostrar sesión alternativa en el menu contextual" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:163
msgid "It shows a Latte specific info window"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:171 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:172
msgid "Raise dock on desktop change" msgid "Raise dock on desktop change"
msgstr "Mostrar dock en cambio de escritorio" msgstr "Mostrar dock en cambio de escritorio"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:182 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:183
msgid "Raise dock on activity change" msgid "Raise dock on activity change"
msgstr "Mostrar dock en cambio de actividad" msgstr "Mostrar dock en cambio de actividad"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:200 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:201
msgid "Active Applet Indicator" msgid "Active Applet Indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:227 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "active indicator to no applets" msgctxt "active indicator to no applets"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:237 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:238
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "active indicator only to in-house latte applets" msgctxt "active indicator only to in-house latte applets"
msgid "Internals" msgid "Internals"
msgstr "Interacción" msgstr "Interacción"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:247 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "active indicator to all applets" msgctxt "active indicator to all applets"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:266 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:267
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:279
msgid ""
"Sometimes the current layout of your panels is not sufficient \n"
"for example when you are travelling. Latte provides you with a full \n"
"alternative sessionn to work on."
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:302
msgid "Extra Actions" msgid "Extra Actions"
msgstr "Acciones extras" msgstr "Acciones extras"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:312 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:277
msgid "Add Spacer" msgid "Add Spacer"
msgstr "Añadir espaciador" msgstr "Añadir espaciador"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:315 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:280
msgid "Add a spacer to separate applets" msgid "Add a spacer to separate applets"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:324 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove Tasks" msgid "Remove Tasks"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:326 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:291
msgid "Remove Latte plasmoid" msgid "Remove Latte plasmoid"
msgstr "" msgstr ""
@ -814,6 +999,46 @@ msgstr "Configuración exportada satisfactoriamente"
msgid "Failed to export configuration" msgid "Failed to export configuration"
msgstr "Fallo al exportar la configuración" msgstr "Fallo al exportar la configuración"
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:24
msgid "Switch to layout"
msgstr ""
#~ msgid "Enable/Disable Alternative Session"
#~ msgstr "Habilitar/Deshabilitar sesión alternativa"
#~ msgctxt "import/export config"
#~ msgid "Failed to import configuration"
#~ msgstr "Fallo al importar la configuración"
#~ msgctxt "import/export config"
#~ msgid "Configuration imported successfully"
#~ msgstr "Configuración importada satisfactoriamente"
#~ msgctxt "import/export config"
#~ msgid "Import configuration"
#~ msgstr "Importar configuración"
#, fuzzy
#~ msgctxt "import/export config"
#~ msgid "The file has a wrong format, do you want open other file?"
#~ msgstr "¡El archivo tiene un formato erróneo!"
#~ msgctxt "import/export config"
#~ msgid "Export configuration"
#~ msgstr "Exportar configuración"
#~ msgid "Locked"
#~ msgstr "Bloqueados"
#~ msgid "All"
#~ msgstr "Todos"
#~ msgid "Show Alternative Session in the context menu"
#~ msgstr "Mostrar sesión alternativa en el menu contextual"
#~ msgid "Session"
#~ msgstr "Sesión"
#~ msgid "Add" #~ msgid "Add"
#~ msgstr "Añadir" #~ msgstr "Añadir"
@ -833,12 +1058,6 @@ msgstr "Fallo al exportar la configuración"
#~ msgid "Backup" #~ msgid "Backup"
#~ msgstr "Copia de seguridad" #~ msgstr "Copia de seguridad"
#~ msgid "Import configuration"
#~ msgstr "Importar configuración"
#~ msgid "Export configuration"
#~ msgstr "Exportar configuración"
#~ msgid "Only for locked applets" #~ msgid "Only for locked applets"
#~ msgstr "Solo para elementos gráficos bloqueados" #~ msgstr "Solo para elementos gráficos bloqueados"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,118 +17,241 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../app/dockview.cpp:1603 #: ../../app/dockview.cpp:1684
msgctxt "%1 is the name of the containment" msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options" msgid "%1 Options"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:32 #: ../../app/dockview.cpp:1791
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:276 msgid "Layouts"
msgid "Alternative Session"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:33 #: ../../app/dockview.cpp:1792
msgid "Enable/Disable Alternative Session" msgid "Switch to another layout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:41 #: ../../app/globalshortcuts.cpp:176
msgid "Add Widgets..." msgid "Activate Task Manager Entry %1"
msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:42
msgid "Show Plasma Widget Explorer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:248 #: ../../app/globalshortcuts.cpp:191
msgctxt "default layout" msgid "New Instance for Task Manager Entry %1"
msgid "Default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:252 #: ../../app/globalshortcuts.cpp:201
msgctxt "plasma layout" msgid "Show Latte Dock"
msgid "Plasma"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:256 #: ../../app/importer.cpp:59 ../../app/importer.cpp:76
msgctxt "unity layout" #: ../../app/layoutmanager.cpp:81 ../../app/layoutmanager.cpp:83
msgid "Unity" msgid "My Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:260 #: ../../app/importer.cpp:60 ../../app/layoutmanager.cpp:267
msgctxt "extended layout" #: ../../app/layoutmanager.cpp:268
msgid "Extended" msgid "Alternative"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:327 #: ../../app/importer.cpp:266
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Failed to import configuration" msgid "The extracted file coulnd be copied!!!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:346 #: ../../app/importer.cpp:271
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "The file has a wrong format!!!" msgid "The file has a wrong format!!!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:375 #: ../../app/importer.cpp:277
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Configuration imported successfully" msgid "The temp directory couldnt be created!!!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:388 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:62
msgctxt "import/export config" msgid "Layouts Editor"
msgid "Import configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:395 ../../app/globalsettings.cpp:524 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:106
msgctxt "import/export config" msgctxt "switch button"
msgid "Latte Dock configuration file" msgid "Switch"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:107
msgctxt "copy button"
msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:415 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:108
msgid "Activate Layout" msgctxt "remove button"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:109
msgctxt "import button"
msgid "Import"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:416 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:110
msgctxt "export button"
msgid "Export"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:204
msgctxt "import layout/configuration"
msgid "Import Layout/Configuration"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:213
msgctxt "import latte layout"
msgid "Latte Dock Layout file v0.2"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:214
msgctxt "import latte layouts/configuration"
msgid "Latte Dock Full Configuration file (v0.1, v0.2)"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:230
msgid "Import: Configuration file version v0.1"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"You are going to activate a layout called <b>%1</b>, <br>by doing so the " "You are going to import an old version <b>v0.1</b> configuration file."
"current layout will be lost... <br>Do you want to proceed?" "<br><b>Be careful</b>, importing the entire configuration <b>will erase all</"
"b> your current configuration!!!.<br><br> <i>Alternative, you can <b>import "
"safely</b> from this file<br><b>only the contained layouts...</b></i>"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:434 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:237
msgctxt "import/export config" msgctxt "import full configuration"
msgid "The file has a wrong format, do you want open other file?" msgid "Full Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:518 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:239
msgctxt "import/export config" msgctxt "import only the layouts"
msgid "Export configuration" msgid "Only Layouts"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:265
msgid "Import: Configuration file version v0.2"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:267
msgid ""
"You are going to import a <b>v0.2</b> configuration file.<br><b>Be careful</"
"b>, importing <b>will erase all</b> your current configuration!!!"
"<br><br><i>Would you like to proceed?</i>"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:312
msgctxt "layout"
msgid "Alternative"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:534 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:338
msgctxt "export layout/configuration"
msgid "Export Layout/Configuration"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:346
msgctxt "export layout"
msgid "Latte Dock Layout file v0.2"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:347
msgctxt "export full configuraion"
msgid "Latte Dock Full Configuration file v0.2"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:361
msgctxt "export layout"
msgid "Failed to export layout"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:381
msgctxt "export layout"
msgid "Open location"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:382
msgctxt "export layout"
msgid "Layout exported successfully"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:393
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Failed to export configuration" msgid "Failed to export configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:565 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:400
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Open location" msgid "Open location"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:566 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:401
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Configuration exported successfully" msgid "Full Configuration exported successfully"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:156 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:490
msgid "Activate Task Manager Entry %1" msgctxt "import-done"
msgid "Layout: <b>%0</b> imported successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:171 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:523
msgid "New Instance for Task Manager Entry %1" msgid "Color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:181 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:524
msgid "Show Latte Dock" msgid "Name"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:525
msgid "In Menu"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:526
msgid "Activities"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:683
msgid "Layout Warning"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:684
msgid ""
"There are layouts with the same name, that is not permitted!!! Please update "
"these names to re-apply the changes..."
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:43
msgid "Add Widgets..."
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:44
msgid "Show Plasma Widget Explorer"
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:206
msgid "Switching to layout <b>%0</b> ..."
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:268 ../../app/layoutmanager.cpp:318
#: ../../app/layoutmanager.cpp:416 ../../app/layoutmanager.h:84
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:417
msgid "Plasma"
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:418
msgid "Unity"
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:419
msgid "Extended"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:81 #: ../../app/main.cpp:81
@ -211,241 +334,265 @@ msgstr ""
msgid "Tangerine Font" msgid "Tangerine Font"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:50 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:49
msgid "default layout file" msgid "Info View Window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:51 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:51
msgid "plasma layout file" msgid "default layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:52 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:52
msgid "unity layout file" msgid "plasma layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:53 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:53
msgid "unity layout file"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:54
msgid "extended layout file" msgid "extended layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:55 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:56
msgid "tasks plasmoid separator" msgid "default preset file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:57
msgid "Layout" msgid "plasma preset file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:72 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:58
msgctxt "current layout" msgid "unity preset file"
msgid "Current"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:108 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:59
msgid "Import" msgid "extended preset file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:116 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:61
msgid "Export" msgid "tasks plasmoid separator"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:132 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:60
msgid "Applets Size" msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:181 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:115
msgid "Screen Height Proportion:" msgctxt "opens the layout manager window"
msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:231 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:131
msgid "Applets Distance:" msgid "Applets Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:268 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:180
msgid "Zoom On Hover" msgid "Zoom On Hover:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:281 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:188
msgid "Zoom Factor" msgid "Zoom Factor"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:320 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:227
msgid "Screen Height Proportion:"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:277
msgid "Applets Distance:"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:313
msgid "Animations" msgid "Animations"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:341 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:334
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:561
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:350 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:343
msgid "x1" msgid "x1"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:359 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:352
msgid "x2" msgid "x2"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:368 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:361
msgid "x3" msgid "x3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:385 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:378
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:395 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:388
msgctxt "show panel" msgctxt "show panel"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:411 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:404
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:732
msgid "Size: " msgid "Size: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:454 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:447
msgid "Transparency: " #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:687
msgid "Opacity: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:501 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:494
msgid "Shadows" msgid "Shadows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:514 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:507
msgid "Solid" msgid "Solid"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:534 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:527
msgid "Applet shadows" msgid "Applet shadows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:571 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:541
msgid "Locked" msgctxt "show applet shadow"
msgid "Show"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:568
msgctxt "Use theme shadow"
msgid "Theme"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:581 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:569
msgid "All" msgctxt "Clear applet shadow settings"
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:651
msgid "Please choose shadow color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:600 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:779
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:618 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:797
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:610 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:789
msgid "Maximum: " msgid "Maximum: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:681 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:860
msgid "Offset: " msgid "Offset: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:689 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:868
msgid "Offset" msgid "Offset"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:52 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:53
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:71 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:72
msgid "On Primary" msgid "On Primary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:106 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:195 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:196
msgctxt "bottom location" msgctxt "bottom location"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:206 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:207
msgctxt "left location" msgctxt "left location"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:217 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:218
msgctxt "top location" msgctxt "top location"
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:228 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:229
msgctxt "right location" msgctxt "right location"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:248 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:249
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:283 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
msgctxt "top alignment" msgctxt "top alignment"
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:283 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
msgctxt "left alignment" msgctxt "left alignment"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:294
msgctxt "center alignment" msgctxt "center alignment"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:303 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:304
msgctxt "bottom alignment" msgctxt "bottom alignment"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:303 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:304
msgctxt "right alignment" msgctxt "right alignment"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:314 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:315
msgctxt "justify alignment" msgctxt "justify alignment"
msgid "Justify" msgid "Justify"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:333 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:334
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:357 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:358
msgid "Always Visible" msgid "Always Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:366 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:367
msgid "Auto Hide" msgid "Auto Hide"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:375 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:376
msgid "Dodge Active" msgid "Dodge Active"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:384 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:385
msgid "Dodge Maximized" msgid "Dodge Maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:393 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:394
msgid "Dodge All Windows" msgid "Dodge All Windows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:402 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:403
msgid "Windows Go Below" msgid "Windows Go Below"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:425
msgid "Delay" msgid "Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:438 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:439
msgid "Show:" msgid "Show:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:453 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:454
msgid "Hide:" msgid "Hide:"
msgstr "" msgstr ""
@ -476,31 +623,31 @@ msgstr ""
msgid "Tweaks" msgid "Tweaks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:300 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:302
msgid "Copy Dock" msgid "Copy Dock"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:321 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:341
msgid "New Dock" msgid "New Dock"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:323 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:343
msgid "Add a new dock" msgid "Add a new dock"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:339 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:359
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:343 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:362
msgid "Remove current dock" msgid "Remove current dock"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:354 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:373
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:356 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:375
msgid "Quit Latte" msgid "Quit Latte"
msgstr "" msgstr ""
@ -521,19 +668,19 @@ msgid "Different color for minimized windows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:78 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:78
msgid "Reverse position for lines and dots"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:89
msgid "Indicator for active window group" msgid "Indicator for active window group"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:80 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:91
msgid "" msgid ""
"Grouped windows show both a line and a dot when \n" "Grouped windows show both a line and a dot when \n"
"one of them is active" "one of them is active"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:91
msgid "Reverse position for lines and dots"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:107 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:107
msgid "Interaction" msgid "Interaction"
msgstr "" msgstr ""
@ -546,16 +693,6 @@ msgstr ""
msgid "Highlight windows on hovering" msgid "Highlight windows on hovering"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:135
msgid "Sync launchers between all docks"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:137
msgid ""
"When this option is activated, it copies the current dock launchers\n"
"and makes them global launchers for all docks"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:147 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:147
msgid "Show progress information for tasks" msgid "Show progress information for tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -616,6 +753,11 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Through Tasks" msgid "Cycle Through Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:207
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:249
msgid "Toggle Task Grouping"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:235 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:235
msgid "Left Click" msgid "Left Click"
msgstr "" msgstr ""
@ -628,19 +770,50 @@ msgstr ""
msgid "Right Click" msgid "Right Click"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:264 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:265
msgid "Launchers"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:288
msgctxt "unique launchers"
msgid "Unique"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:292
msgid "Use a unique set of launchers for this dock"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:299
msgctxt "layout launchers"
msgid "Layout"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:303
msgid "Use the current layout set of launchers for this dock"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:310
msgctxt "global launchers"
msgid "Global"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:314
msgid "Use the global set of launchers for this dock"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:328
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:270 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:334
msgid "Show only tasks from the current screen" msgid "Show only tasks from the current screen"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:281 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:345
msgid "Show only tasks from the current desktop" msgid "Show only tasks from the current desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:292 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:356
msgid "Show only tasks from the current activity" msgid "Show only tasks from the current activity"
msgstr "" msgstr ""
@ -699,64 +872,57 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:161 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:161
msgid "Show Alternative Session in the context menu" msgid "Show info for layouts automatic switching"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:163
msgid "It shows a Latte specific info window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:171 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:172
msgid "Raise dock on desktop change" msgid "Raise dock on desktop change"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:182 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:183
msgid "Raise dock on activity change" msgid "Raise dock on activity change"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:200 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:201
msgid "Active Applet Indicator" msgid "Active Applet Indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:227 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:228
msgctxt "active indicator to no applets" msgctxt "active indicator to no applets"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:237 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:238
msgctxt "active indicator only to in-house latte applets" msgctxt "active indicator only to in-house latte applets"
msgid "Internals" msgid "Internals"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:247 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:248
msgctxt "active indicator to all applets" msgctxt "active indicator to all applets"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:266 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:267
msgid "Session"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:279
msgid ""
"Sometimes the current layout of your panels is not sufficient \n"
"for example when you are travelling. Latte provides you with a full \n"
"alternative sessionn to work on."
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:302
msgid "Extra Actions" msgid "Extra Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:312 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:277
msgid "Add Spacer" msgid "Add Spacer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:315 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:280
msgid "Add a spacer to separate applets" msgid "Add a spacer to separate applets"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:324 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:289
msgid "Remove Tasks" msgid "Remove Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:326 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:291
msgid "Remove Latte plasmoid" msgid "Remove Latte plasmoid"
msgstr "" msgstr ""
@ -792,3 +958,7 @@ msgstr ""
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:20 #: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:20
msgid "Failed to export configuration" msgid "Failed to export configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:24
msgid "Switch to layout"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Kamil Sm <blackdragondev85@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kamil Sm <blackdragondev85@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -18,122 +18,261 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../../app/dockview.cpp:1603 #: ../../app/dockview.cpp:1684
msgctxt "%1 is the name of the containment" msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options" msgid "%1 Options"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:32 #: ../../app/dockview.cpp:1791
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:276 msgid "Layouts"
msgid "Alternative Session"
msgstr "Alternatywna Sesja"
#: ../../app/globalsettings.cpp:33
msgid "Enable/Disable Alternative Session"
msgstr "Włącz/Wyłącz Alternatywną Sesje"
#: ../../app/globalsettings.cpp:41
msgid "Add Widgets..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:42 #: ../../app/dockview.cpp:1792
msgid "Show Plasma Widget Explorer" msgid "Switch to another layout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:248 #: ../../app/globalshortcuts.cpp:176
msgctxt "default layout" msgid "Activate Task Manager Entry %1"
msgid "Default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:252 #: ../../app/globalshortcuts.cpp:191
msgctxt "plasma layout" msgid "New Instance for Task Manager Entry %1"
msgid "Plasma"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:256 #: ../../app/globalshortcuts.cpp:201
msgctxt "unity layout" #, fuzzy
msgid "Unity" msgid "Show Latte Dock"
msgstr "" msgstr "Panel Now Dock"
#: ../../app/globalsettings.cpp:260 #: ../../app/importer.cpp:59 ../../app/importer.cpp:76
msgctxt "extended layout" #: ../../app/layoutmanager.cpp:81 ../../app/layoutmanager.cpp:83
msgid "Extended" msgid "My Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:327 #: ../../app/importer.cpp:60 ../../app/layoutmanager.cpp:267
#: ../../app/layoutmanager.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Alternative"
msgstr "Alternatywna Sesja"
#: ../../app/importer.cpp:266
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Failed to import configuration" msgid "The extracted file coulnd be copied!!!"
msgstr "Nie udało się zaimportować konfiguracji" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:346 #: ../../app/importer.cpp:271
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "The file has a wrong format!!!" msgid "The file has a wrong format!!!"
msgstr "Plik ma niepoprawny format!!!" msgstr "Plik ma niepoprawny format!!!"
#: ../../app/globalsettings.cpp:375 #: ../../app/importer.cpp:277
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Configuration imported successfully" msgid "The temp directory couldnt be created!!!"
msgstr "Konfiguracja zaimportowana poprawnie" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:388 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:62
msgctxt "import/export config" msgid "Layouts Editor"
msgid "Import configuration" msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:106
msgctxt "switch button"
msgid "Switch"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:107
#, fuzzy
msgctxt "copy button"
msgid "Copy"
msgstr "Dock"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:108
#, fuzzy
msgctxt "remove button"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:109
msgctxt "import button"
msgid "Import"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:110
msgctxt "export button"
msgid "Export"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:204
#, fuzzy
msgctxt "import layout/configuration"
msgid "Import Layout/Configuration"
msgstr "Import konfiguracji" msgstr "Import konfiguracji"
#: ../../app/globalsettings.cpp:395 ../../app/globalsettings.cpp:524 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "import/export config" msgctxt "import latte layout"
msgid "Latte Dock configuration file" msgid "Latte Dock Layout file v0.2"
msgstr "Panel Now Dock"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:214
#, fuzzy
msgctxt "import latte layouts/configuration"
msgid "Latte Dock Full Configuration file (v0.1, v0.2)"
msgstr "Panel Now Dock" msgstr "Panel Now Dock"
#: ../../app/globalsettings.cpp:415 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:230
msgid "Activate Layout" #, fuzzy
msgid "Import: Configuration file version v0.1"
msgstr "Import konfiguracji."
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:232
msgid ""
"You are going to import an old version <b>v0.1</b> configuration file."
"<br><b>Be careful</b>, importing the entire configuration <b>will erase all</"
"b> your current configuration!!!.<br><br> <i>Alternative, you can <b>import "
"safely</b> from this file<br><b>only the contained layouts...</b></i>"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:416 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:237
#, fuzzy
msgctxt "import full configuration"
msgid "Full Configuration"
msgstr "Import konfiguracji"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:239
msgctxt "import only the layouts"
msgid "Only Layouts"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Import: Configuration file version v0.2"
msgstr "Import konfiguracji."
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:267
msgid "" msgid ""
"You are going to activate a layout called <b>%1</b>, <br>by doing so the " "You are going to import a <b>v0.2</b> configuration file.<br><b>Be careful</"
"current layout will be lost... <br>Do you want to proceed?" "b>, importing <b>will erase all</b> your current configuration!!!"
"<br><br><i>Would you like to proceed?</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:434 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:312
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "import/export config" msgctxt "layout"
msgid "The file has a wrong format, do you want open other file?" msgid "Alternative"
msgstr "Plik ma niepoprawny format" msgstr "Alternatywna Sesja"
#: ../../app/globalsettings.cpp:518 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:338
msgctxt "import/export config" #, fuzzy
msgid "Export configuration" msgctxt "export layout/configuration"
msgid "Export Layout/Configuration"
msgstr "Eksport konfiguracji" msgstr "Eksport konfiguracji"
#: ../../app/globalsettings.cpp:534 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:346
#, fuzzy
msgctxt "export layout"
msgid "Latte Dock Layout file v0.2"
msgstr "Panel Now Dock"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:347
#, fuzzy
msgctxt "export full configuraion"
msgid "Latte Dock Full Configuration file v0.2"
msgstr "Panel Now Dock"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:361
#, fuzzy
msgctxt "export layout"
msgid "Failed to export layout"
msgstr "Nie udało się wyeksportować konfiguracji"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:381
#, fuzzy
msgctxt "export layout"
msgid "Open location"
msgstr "Otwórz położenie"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:382
#, fuzzy
msgctxt "export layout"
msgid "Layout exported successfully"
msgstr "Konfiguracja wyeksportowana poprawnie"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:393
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Failed to export configuration" msgid "Failed to export configuration"
msgstr "Nie udało się wyeksportować konfiguracji" msgstr "Nie udało się wyeksportować konfiguracji"
#: ../../app/globalsettings.cpp:565 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:400
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Open location" msgid "Open location"
msgstr "Otwórz położenie" msgstr "Otwórz położenie"
#: ../../app/globalsettings.cpp:566 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:401
#, fuzzy
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Configuration exported successfully" msgid "Full Configuration exported successfully"
msgstr "Konfiguracja wyeksportowana poprawnie" msgstr "Konfiguracja wyeksportowana poprawnie"
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:156 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:490
msgid "Activate Task Manager Entry %1" #, fuzzy
msgctxt "import-done"
msgid "Layout: <b>%0</b> imported successfully\n"
msgstr "Konfiguracja zaimportowana poprawnie"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:523
msgid "Color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:171 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:524
msgid "New Instance for Task Manager Entry %1" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:181 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:525
#, fuzzy msgid "In Menu"
msgid "Show Latte Dock" msgstr ""
msgstr "Panel Now Dock"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:526
msgid "Activities"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:683
msgid "Layout Warning"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:684
msgid ""
"There are layouts with the same name, that is not permitted!!! Please update "
"these names to re-apply the changes..."
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:43
msgid "Add Widgets..."
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:44
msgid "Show Plasma Widget Explorer"
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:206
msgid "Switching to layout <b>%0</b> ..."
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:268 ../../app/layoutmanager.cpp:318
#: ../../app/layoutmanager.cpp:416 ../../app/layoutmanager.h:84
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:417
msgid "Plasma"
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:418
msgid "Unity"
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:419
msgid "Extended"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:81 #: ../../app/main.cpp:81
msgctxt "command line" msgctxt "command line"
@ -222,244 +361,270 @@ msgstr "Model konfiguracji"
msgid "Tangerine Font" msgid "Tangerine Font"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:50 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:49
msgid "default layout file" msgid "Info View Window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:51 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:51
msgid "plasma layout file" msgid "default layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:52 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:52
msgid "unity layout file" msgid "plasma layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:53 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:53
msgid "unity layout file"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:54
msgid "extended layout file" msgid "extended layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:55 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:56
msgid "tasks plasmoid separator" msgid "default preset file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:57
msgid "Layout" msgid "plasma preset file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:72 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:58
msgctxt "current layout" msgid "unity preset file"
msgid "Current"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:108 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:59
msgid "Import" msgid "extended preset file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:116 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:61
msgid "Export" msgid "tasks plasmoid separator"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:60
msgid "Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:132 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:115
msgctxt "opens the layout manager window"
msgid "Configure..."
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:131
msgid "Applets Size" msgid "Applets Size"
msgstr "Wielkość Apletów" msgstr "Wielkość Apletów"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:181 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:180
#, fuzzy
msgid "Zoom On Hover:"
msgstr "Zbliżenie Przy Najechaniu"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:188
msgid "Zoom Factor"
msgstr "Stopień Zbliżenia"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:227
msgid "Screen Height Proportion:" msgid "Screen Height Proportion:"
msgstr "Proporcje wysokości ekranu:" msgstr "Proporcje wysokości ekranu:"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:231 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:277
msgid "Applets Distance:" msgid "Applets Distance:"
msgstr "Odległości między apletami:" msgstr "Odległości między apletami:"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:268 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:313
msgid "Zoom On Hover"
msgstr "Zbliżenie Przy Najechaniu"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:281
msgid "Zoom Factor"
msgstr "Stopień Zbliżenia"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:320
msgid "Animations" msgid "Animations"
msgstr "Animacje" msgstr "Animacje"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:341 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:334
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:561
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:350 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:343
msgid "x1" msgid "x1"
msgstr "x1" msgstr "x1"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:359 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:352
msgid "x2" msgid "x2"
msgstr "x2" msgstr "x2"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:368 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:361
msgid "x3" msgid "x3"
msgstr "x3" msgstr "x3"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:385 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:378
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Tło" msgstr "Tło"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:395 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:388
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "show panel" msgctxt "show panel"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Pokazywanie:" msgstr "Pokazywanie:"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:411 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:404
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:732
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Size: " msgid "Size: "
msgstr "Rozmiar" msgstr "Rozmiar"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:454 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:447
msgid "Transparency: " #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:687
msgid "Opacity: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:501 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:494
msgid "Shadows" msgid "Shadows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:514 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:507
msgid "Solid" msgid "Solid"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:534 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:527
msgid "Applet shadows" msgid "Applet shadows"
msgstr "Cienie apletów" msgstr "Cienie apletów"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:571 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:541
msgid "Locked" #, fuzzy
msgstr "Zablokowane" msgctxt "show applet shadow"
msgid "Show"
msgstr "Pokazywanie:"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:581 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:568
msgid "All" msgctxt "Use theme shadow"
msgstr "Wszystkie" msgid "Theme"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:569
msgctxt "Clear applet shadow settings"
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:600 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:651
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:618 msgid "Please choose shadow color"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:779
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:797
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Długość" msgstr "Długość"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:610 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:789
msgid "Maximum: " msgid "Maximum: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:681 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:860
msgid "Offset: " msgid "Offset: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:689 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:868
msgid "Offset" msgid "Offset"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:52 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:53
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Położenie" msgstr "Położenie"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:71 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:72
msgid "On Primary" msgid "On Primary"
msgstr "Na Głównym" msgstr "Na Głównym"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:106 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "Ekranie:" msgstr "Ekranie:"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:195 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:196
msgctxt "bottom location" msgctxt "bottom location"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Dół" msgstr "Dół"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:206 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:207
msgctxt "left location" msgctxt "left location"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Lewo" msgstr "Lewo"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:217 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "top location" msgctxt "top location"
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Góra" msgstr "Góra"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:228 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:229
msgctxt "right location" msgctxt "right location"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Prawo" msgstr "Prawo"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:248 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:249
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Wyrównanie Apletów" msgstr "Wyrównanie Apletów"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:283 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
msgctxt "top alignment" msgctxt "top alignment"
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Góra" msgstr "Góra"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:283 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
msgctxt "left alignment" msgctxt "left alignment"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Lewo" msgstr "Lewo"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:294
msgctxt "center alignment" msgctxt "center alignment"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Środek" msgstr "Środek"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:303 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:304
msgctxt "bottom alignment" msgctxt "bottom alignment"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Dół" msgstr "Dół"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:303 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:304
msgctxt "right alignment" msgctxt "right alignment"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Prawo" msgstr "Prawo"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:314 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:315
msgctxt "justify alignment" msgctxt "justify alignment"
msgid "Justify" msgid "Justify"
msgstr "Wyrównanie" msgstr "Wyrównanie"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:333 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:334
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność" msgstr "Widoczność"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:357 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:358
msgid "Always Visible" msgid "Always Visible"
msgstr "Zawsze widoczny" msgstr "Zawsze widoczny"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:366 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:367
msgid "Auto Hide" msgid "Auto Hide"
msgstr "Auto ukrywanie" msgstr "Auto ukrywanie"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:375 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:376
msgid "Dodge Active" msgid "Dodge Active"
msgstr "Unikaj aktywnych" msgstr "Unikaj aktywnych"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:384 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:385
msgid "Dodge Maximized" msgid "Dodge Maximized"
msgstr "Unikaj zmaksymalizowanych" msgstr "Unikaj zmaksymalizowanych"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:393 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:394
msgid "Dodge All Windows" msgid "Dodge All Windows"
msgstr "Unikaj wszystkich okien" msgstr "Unikaj wszystkich okien"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:402 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:403
msgid "Windows Go Below" msgid "Windows Go Below"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:425
msgid "Delay" msgid "Delay"
msgstr "Opóźnienie" msgstr "Opóźnienie"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:438 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:439
msgid "Show:" msgid "Show:"
msgstr "Pokazywanie:" msgstr "Pokazywanie:"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:453 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:454
msgid "Hide:" msgid "Hide:"
msgstr "Ukrywanie:" msgstr "Ukrywanie:"
@ -490,34 +655,34 @@ msgstr "Zadania"
msgid "Tweaks" msgid "Tweaks"
msgstr "Tweaki" msgstr "Tweaki"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:300 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Copy Dock" msgid "Copy Dock"
msgstr "Dock" msgstr "Dock"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:321 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Dock" msgid "New Dock"
msgstr "Panel Now Dock" msgstr "Panel Now Dock"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:323 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:343
msgid "Add a new dock" msgid "Add a new dock"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:339 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:359
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:343 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:362
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove current dock" msgid "Remove current dock"
msgstr "Podmień pracującą instancje docka" msgstr "Podmień pracującą instancje docka"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:354 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:373
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź" msgstr "Wyjdź"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:356 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Quit Latte" msgid "Quit Latte"
msgstr "Latte" msgstr "Latte"
@ -539,19 +704,19 @@ msgid "Different color for minimized windows"
msgstr "Inny kolor dla zminimalizowanych okien" msgstr "Inny kolor dla zminimalizowanych okien"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:78 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:78
msgid "Reverse position for lines and dots"
msgstr "Odwróć pozycje dla linii i kropek"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:89
msgid "Indicator for active window group" msgid "Indicator for active window group"
msgstr "Wskaźnik aktywnej grupy okien" msgstr "Wskaźnik aktywnej grupy okien"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:80 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:91
msgid "" msgid ""
"Grouped windows show both a line and a dot when \n" "Grouped windows show both a line and a dot when \n"
"one of them is active" "one of them is active"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:91
msgid "Reverse position for lines and dots"
msgstr "Odwróć pozycje dla linii i kropek"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:107 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:107
msgid "Interaction" msgid "Interaction"
msgstr "Interakcja" msgstr "Interakcja"
@ -564,16 +729,6 @@ msgstr "Pokaż okna po najechaniu"
msgid "Highlight windows on hovering" msgid "Highlight windows on hovering"
msgstr "Podświetl okna po najechaniu" msgstr "Podświetl okna po najechaniu"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:135
msgid "Sync launchers between all docks"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:137
msgid ""
"When this option is activated, it copies the current dock launchers\n"
"and makes them global launchers for all docks"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:147 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:147
msgid "Show progress information for tasks" msgid "Show progress information for tasks"
msgstr "Pokaż wskaźnik postępu dla zadań" msgstr "Pokaż wskaźnik postępu dla zadań"
@ -634,6 +789,11 @@ msgstr "Minimalizuj/Przywróć okno lub grupę"
msgid "Cycle Through Tasks" msgid "Cycle Through Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:207
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:249
msgid "Toggle Task Grouping"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:235 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:235
msgid "Left Click" msgid "Left Click"
msgstr "Lewy przycisk myszy" msgstr "Lewy przycisk myszy"
@ -646,19 +806,50 @@ msgstr "Środkowy przycisk myszy"
msgid "Right Click" msgid "Right Click"
msgstr "Prawa" msgstr "Prawa"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:264 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:265
msgid "Launchers"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:288
msgctxt "unique launchers"
msgid "Unique"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:292
msgid "Use a unique set of launchers for this dock"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:299
msgctxt "layout launchers"
msgid "Layout"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:303
msgid "Use the current layout set of launchers for this dock"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:310
msgctxt "global launchers"
msgid "Global"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:314
msgid "Use the global set of launchers for this dock"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:328
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filtry" msgstr "Filtry"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:270 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:334
msgid "Show only tasks from the current screen" msgid "Show only tasks from the current screen"
msgstr "Pokaż zadania tylko z bieżącego ekranu" msgstr "Pokaż zadania tylko z bieżącego ekranu"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:281 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:345
msgid "Show only tasks from the current desktop" msgid "Show only tasks from the current desktop"
msgstr "Pokaż zadania tylko z bieżącego pulpitu" msgstr "Pokaż zadania tylko z bieżącego pulpitu"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:292 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:356
msgid "Show only tasks from the current activity" msgid "Show only tasks from the current activity"
msgstr "Pokaż zadania tylko z bieżącej aktywności" msgstr "Pokaż zadania tylko z bieżącej aktywności"
@ -719,68 +910,61 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:161 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:161
msgid "Show Alternative Session in the context menu" msgid "Show info for layouts automatic switching"
msgstr "Pokaż Alternatywną Sesje w menu kontekstowym" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:163
msgid "It shows a Latte specific info window"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:171 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:172
msgid "Raise dock on desktop change" msgid "Raise dock on desktop change"
msgstr "Wysuń dock podczas zmiany pulpitu" msgstr "Wysuń dock podczas zmiany pulpitu"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:182 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:183
msgid "Raise dock on activity change" msgid "Raise dock on activity change"
msgstr "Wysuń dock podczas zmiany aktywności" msgstr "Wysuń dock podczas zmiany aktywności"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:200 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:201
msgid "Active Applet Indicator" msgid "Active Applet Indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:227 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:228
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "active indicator to no applets" msgctxt "active indicator to no applets"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:237 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:238
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "active indicator only to in-house latte applets" msgctxt "active indicator only to in-house latte applets"
msgid "Internals" msgid "Internals"
msgstr "Interakcja" msgstr "Interakcja"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:247 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "active indicator to all applets" msgctxt "active indicator to all applets"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Wszystkie" msgstr "Wszystkie"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:266 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:267
msgid "Session"
msgstr "Sesja"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:279
msgid ""
"Sometimes the current layout of your panels is not sufficient \n"
"for example when you are travelling. Latte provides you with a full \n"
"alternative sessionn to work on."
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:302
msgid "Extra Actions" msgid "Extra Actions"
msgstr "Dodatkowe akcje" msgstr "Dodatkowe akcje"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:312 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:277
msgid "Add Spacer" msgid "Add Spacer"
msgstr "Dodaj wypełniacz" msgstr "Dodaj wypełniacz"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:315 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:280
msgid "Add a spacer to separate applets" msgid "Add a spacer to separate applets"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:324 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove Tasks" msgid "Remove Tasks"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:326 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:291
msgid "Remove Latte plasmoid" msgid "Remove Latte plasmoid"
msgstr "" msgstr ""
@ -818,6 +1002,46 @@ msgstr "Konfiguracja wyeksportowana poprawnie"
msgid "Failed to export configuration" msgid "Failed to export configuration"
msgstr "Nie udało się wyeksportować konfiguracji" msgstr "Nie udało się wyeksportować konfiguracji"
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:24
msgid "Switch to layout"
msgstr ""
#~ msgid "Enable/Disable Alternative Session"
#~ msgstr "Włącz/Wyłącz Alternatywną Sesje"
#~ msgctxt "import/export config"
#~ msgid "Failed to import configuration"
#~ msgstr "Nie udało się zaimportować konfiguracji"
#~ msgctxt "import/export config"
#~ msgid "Configuration imported successfully"
#~ msgstr "Konfiguracja zaimportowana poprawnie"
#~ msgctxt "import/export config"
#~ msgid "Import configuration"
#~ msgstr "Import konfiguracji"
#, fuzzy
#~ msgctxt "import/export config"
#~ msgid "The file has a wrong format, do you want open other file?"
#~ msgstr "Plik ma niepoprawny format"
#~ msgctxt "import/export config"
#~ msgid "Export configuration"
#~ msgstr "Eksport konfiguracji"
#~ msgid "Locked"
#~ msgstr "Zablokowane"
#~ msgid "All"
#~ msgstr "Wszystkie"
#~ msgid "Show Alternative Session in the context menu"
#~ msgstr "Pokaż Alternatywną Sesje w menu kontekstowym"
#~ msgid "Session"
#~ msgstr "Sesja"
#~ msgid "Add" #~ msgid "Add"
#~ msgstr "Dodaj" #~ msgstr "Dodaj"
@ -839,12 +1063,6 @@ msgstr "Nie udało się wyeksportować konfiguracji"
#~ msgid "Backup" #~ msgid "Backup"
#~ msgstr "Tło" #~ msgstr "Tło"
#~ msgid "Import configuration"
#~ msgstr "Import konfiguracji"
#~ msgid "Export configuration"
#~ msgstr "Eksport konfiguracji"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Only for locked applets" #~ msgid "Only for locked applets"
#~ msgstr "Cień dla zablokowanych apletów" #~ msgstr "Cień dla zablokowanych apletów"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-25 04:15+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-25 04:15+0300\n"
"Last-Translator: Viorel-Cătălin Răpițeanu <rapiteanu DOT catalin AT gmail " "Last-Translator: Viorel-Cătălin Răpițeanu <rapiteanu DOT catalin AT gmail "
"DOT com>\n" "DOT com>\n"
@ -19,121 +19,247 @@ msgstr ""
"2:1));\n" "2:1));\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#: ../../app/dockview.cpp:1603 #: ../../app/dockview.cpp:1684
msgctxt "%1 is the name of the containment" msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options" msgid "%1 Options"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:32 #: ../../app/dockview.cpp:1791
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:276 msgid "Layouts"
msgid "Alternative Session"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:33 #: ../../app/dockview.cpp:1792
msgid "Enable/Disable Alternative Session" msgid "Switch to another layout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:41 #: ../../app/globalshortcuts.cpp:176
msgid "Add Widgets..." msgid "Activate Task Manager Entry %1"
msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:42
msgid "Show Plasma Widget Explorer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:248 #: ../../app/globalshortcuts.cpp:191
msgctxt "default layout" msgid "New Instance for Task Manager Entry %1"
msgid "Default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:252 #: ../../app/globalshortcuts.cpp:201
msgctxt "plasma layout" #, fuzzy
msgid "Plasma" msgid "Show Latte Dock"
msgstr "" msgstr "Panou Now Dock"
#: ../../app/globalsettings.cpp:256 #: ../../app/importer.cpp:59 ../../app/importer.cpp:76
msgctxt "unity layout" #: ../../app/layoutmanager.cpp:81 ../../app/layoutmanager.cpp:83
msgid "Unity" msgid "My Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:260 #: ../../app/importer.cpp:60 ../../app/layoutmanager.cpp:267
msgctxt "extended layout" #: ../../app/layoutmanager.cpp:268
msgid "Extended" msgid "Alternative"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:327 #: ../../app/importer.cpp:266
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Failed to import configuration" msgid "The extracted file coulnd be copied!!!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:346 #: ../../app/importer.cpp:271
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "The file has a wrong format!!!" msgid "The file has a wrong format!!!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:375 #: ../../app/importer.cpp:277
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Configuration imported successfully" msgid "The temp directory couldnt be created!!!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:388 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:62
msgctxt "import/export config" msgid "Layouts Editor"
msgid "Import configuration" msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:106
msgctxt "switch button"
msgid "Switch"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:107
msgctxt "copy button"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:108
msgctxt "remove button"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:109
msgctxt "import button"
msgid "Import"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:395 ../../app/globalsettings.cpp:524 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:110
msgctxt "export button"
msgid "Export"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:204
msgctxt "import layout/configuration"
msgid "Import Layout/Configuration"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "import/export config" msgctxt "import latte layout"
msgid "Latte Dock configuration file" msgid "Latte Dock Layout file v0.2"
msgstr "Panou Now Dock" msgstr "Panou Now Dock"
#: ../../app/globalsettings.cpp:415 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:214
msgid "Activate Layout" #, fuzzy
msgctxt "import latte layouts/configuration"
msgid "Latte Dock Full Configuration file (v0.1, v0.2)"
msgstr "Panou Now Dock"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:230
msgid "Import: Configuration file version v0.1"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:416 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"You are going to activate a layout called <b>%1</b>, <br>by doing so the " "You are going to import an old version <b>v0.1</b> configuration file."
"current layout will be lost... <br>Do you want to proceed?" "<br><b>Be careful</b>, importing the entire configuration <b>will erase all</"
"b> your current configuration!!!.<br><br> <i>Alternative, you can <b>import "
"safely</b> from this file<br><b>only the contained layouts...</b></i>"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:434 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:237
msgctxt "import/export config" msgctxt "import full configuration"
msgid "The file has a wrong format, do you want open other file?" msgid "Full Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:518 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:239
msgctxt "import/export config" msgctxt "import only the layouts"
msgid "Export configuration" msgid "Only Layouts"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:265
msgid "Import: Configuration file version v0.2"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:267
msgid ""
"You are going to import a <b>v0.2</b> configuration file.<br><b>Be careful</"
"b>, importing <b>will erase all</b> your current configuration!!!"
"<br><br><i>Would you like to proceed?</i>"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:312
msgctxt "layout"
msgid "Alternative"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:338
msgctxt "export layout/configuration"
msgid "Export Layout/Configuration"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:346
#, fuzzy
msgctxt "export layout"
msgid "Latte Dock Layout file v0.2"
msgstr "Panou Now Dock"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:347
#, fuzzy
msgctxt "export full configuraion"
msgid "Latte Dock Full Configuration file v0.2"
msgstr "Panou Now Dock"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:361
msgctxt "export layout"
msgid "Failed to export layout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:534 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:381
msgctxt "export layout"
msgid "Open location"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:382
msgctxt "export layout"
msgid "Layout exported successfully"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:393
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Failed to export configuration" msgid "Failed to export configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:565 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:400
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Open location" msgid "Open location"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalsettings.cpp:566 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:401
msgctxt "import/export config" msgctxt "import/export config"
msgid "Configuration exported successfully" msgid "Full Configuration exported successfully"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:156 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:490
msgid "Activate Task Manager Entry %1" msgctxt "import-done"
msgid "Layout: <b>%0</b> imported successfully\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:171 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:523
msgid "New Instance for Task Manager Entry %1" msgid "Color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:181 #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:524
#, fuzzy msgid "Name"
msgid "Show Latte Dock" msgstr ""
msgstr "Panou Now Dock"
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:525
msgid "In Menu"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:526
msgid "Activities"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:683
msgid "Layout Warning"
msgstr ""
#: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:684
msgid ""
"There are layouts with the same name, that is not permitted!!! Please update "
"these names to re-apply the changes..."
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:43
msgid "Add Widgets..."
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:44
msgid "Show Plasma Widget Explorer"
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:206
msgid "Switching to layout <b>%0</b> ..."
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:268 ../../app/layoutmanager.cpp:318
#: ../../app/layoutmanager.cpp:416 ../../app/layoutmanager.h:84
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:417
msgid "Plasma"
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:418
msgid "Unity"
msgstr ""
#: ../../app/layoutmanager.cpp:419
msgid "Extended"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:81 #: ../../app/main.cpp:81
msgctxt "command line" msgctxt "command line"
@ -216,253 +342,278 @@ msgstr ""
msgid "Tangerine Font" msgid "Tangerine Font"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:50 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:49
msgid "default layout file" msgid "Info View Window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:51 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:51
msgid "plasma layout file" msgid "default layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:52 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:52
msgid "unity layout file" msgid "plasma layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:53 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:53
msgid "unity layout file"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:54
msgid "extended layout file" msgid "extended layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:55 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:56
msgid "tasks plasmoid separator" msgid "default preset file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:57
msgid "Layout" msgid "plasma preset file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:72 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:58
msgctxt "current layout" msgid "unity preset file"
msgid "Current"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:108 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:59
msgid "Import" msgid "extended preset file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:116 #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:61
msgid "Export" msgid "tasks plasmoid separator"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:132 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:60
msgid "Applets Size" msgid "Layout"
msgstr "Dimensiunea miniaplicațiilor" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:181 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:115
msgid "Screen Height Proportion:" msgctxt "opens the layout manager window"
msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:231 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:131
#, fuzzy msgid "Applets Size"
msgid "Applets Distance:"
msgstr "Dimensiunea miniaplicațiilor" msgstr "Dimensiunea miniaplicațiilor"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:268 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:180
msgid "Zoom On Hover" #, fuzzy
msgid "Zoom On Hover:"
msgstr "Panoramează la trecerea peste" msgstr "Panoramează la trecerea peste"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:281 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:188
msgid "Zoom Factor" msgid "Zoom Factor"
msgstr "Factor de panoramare" msgstr "Factor de panoramare"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:320 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:227
msgid "Screen Height Proportion:"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:277
#, fuzzy
msgid "Applets Distance:"
msgstr "Dimensiunea miniaplicațiilor"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:313
msgid "Animations" msgid "Animations"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:341 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:334
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:561
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:350 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:343
msgid "x1" msgid "x1"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:359 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:352
msgid "x2" msgid "x2"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:368 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:361
msgid "x3" msgid "x3"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:385 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:378
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Fundal" msgstr "Fundal"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:395 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:388
msgctxt "show panel" msgctxt "show panel"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:411 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:404
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:732
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Size: " msgid "Size: "
msgstr "Dimensiune" msgstr "Dimensiune"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:454 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:447
msgid "Transparency: " #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:687
msgid "Opacity: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:501 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:494
msgid "Shadows" msgid "Shadows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:514 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:507
msgid "Solid" msgid "Solid"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:534 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:527
msgid "Applet shadows" msgid "Applet shadows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:571 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:541
msgid "Locked" msgctxt "show applet shadow"
msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:581 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:568
msgid "All" msgctxt "Use theme shadow"
msgid "Theme"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:600 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:569
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:618 msgctxt "Clear applet shadow settings"
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:651
msgid "Please choose shadow color"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:779
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:797
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:610 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:789
msgid "Maximum: " msgid "Maximum: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:681 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:860
msgid "Offset: " msgid "Offset: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:689 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:868
msgid "Offset" msgid "Offset"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:52 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:53
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:71 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:72
msgid "On Primary" msgid "On Primary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:106 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:195 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:196
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "bottom location" msgctxt "bottom location"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Jos" msgstr "Jos"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:206 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:207
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "left location" msgctxt "left location"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Stânga" msgstr "Stânga"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:217 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "top location" msgctxt "top location"
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Sus" msgstr "Sus"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:228 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "right location" msgctxt "right location"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Dreapta" msgstr "Dreapta"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:248 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Alinierea miniaplicațiilor" msgstr "Alinierea miniaplicațiilor"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:283 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "top alignment" msgctxt "top alignment"
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Sus" msgstr "Sus"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:283 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "left alignment" msgctxt "left alignment"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Stânga" msgstr "Stânga"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:294
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "center alignment" msgctxt "center alignment"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centru" msgstr "Centru"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:303 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "bottom alignment" msgctxt "bottom alignment"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Jos" msgstr "Jos"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:303 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:304
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "right alignment" msgctxt "right alignment"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Dreapta" msgstr "Dreapta"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:314 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:315
msgctxt "justify alignment" msgctxt "justify alignment"
msgid "Justify" msgid "Justify"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:333 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:334
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:357 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:358
msgid "Always Visible" msgid "Always Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:366 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:367
msgid "Auto Hide" msgid "Auto Hide"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:375 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:376
msgid "Dodge Active" msgid "Dodge Active"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:384 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:385
msgid "Dodge Maximized" msgid "Dodge Maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:393 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:394
msgid "Dodge All Windows" msgid "Dodge All Windows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:402 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:403
msgid "Windows Go Below" msgid "Windows Go Below"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:425
msgid "Delay" msgid "Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:438 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:439
msgid "Show:" msgid "Show:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:453 #: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:454
msgid "Hide:" msgid "Hide:"
msgstr "" msgstr ""
@ -493,32 +644,32 @@ msgstr ""
msgid "Tweaks" msgid "Tweaks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:300 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:302
msgid "Copy Dock" msgid "Copy Dock"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:321 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:341
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Dock" msgid "New Dock"
msgstr "Panou Now Dock" msgstr "Panou Now Dock"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:323 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:343
msgid "Add a new dock" msgid "Add a new dock"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:339 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:359
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:343 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:362
msgid "Remove current dock" msgid "Remove current dock"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:354 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:373
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:356 #: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:375
msgid "Quit Latte" msgid "Quit Latte"
msgstr "" msgstr ""
@ -539,19 +690,19 @@ msgid "Different color for minimized windows"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:78 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:78
msgid "Reverse position for lines and dots"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:89
msgid "Indicator for active window group" msgid "Indicator for active window group"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:80 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:91
msgid "" msgid ""
"Grouped windows show both a line and a dot when \n" "Grouped windows show both a line and a dot when \n"
"one of them is active" "one of them is active"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:91
msgid "Reverse position for lines and dots"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:107 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:107
msgid "Interaction" msgid "Interaction"
msgstr "" msgstr ""
@ -564,16 +715,6 @@ msgstr ""
msgid "Highlight windows on hovering" msgid "Highlight windows on hovering"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:135
msgid "Sync launchers between all docks"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:137
msgid ""
"When this option is activated, it copies the current dock launchers\n"
"and makes them global launchers for all docks"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:147 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:147
msgid "Show progress information for tasks" msgid "Show progress information for tasks"
msgstr "" msgstr ""
@ -634,6 +775,11 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Through Tasks" msgid "Cycle Through Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:207
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:249
msgid "Toggle Task Grouping"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:235 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:235
msgid "Left Click" msgid "Left Click"
msgstr "" msgstr ""
@ -647,19 +793,50 @@ msgstr ""
msgid "Right Click" msgid "Right Click"
msgstr "Dreapta" msgstr "Dreapta"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:264 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:265
msgid "Launchers"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:288
msgctxt "unique launchers"
msgid "Unique"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:292
msgid "Use a unique set of launchers for this dock"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:299
msgctxt "layout launchers"
msgid "Layout"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:303
msgid "Use the current layout set of launchers for this dock"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:310
msgctxt "global launchers"
msgid "Global"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:314
msgid "Use the global set of launchers for this dock"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:328
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:270 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:334
msgid "Show only tasks from the current screen" msgid "Show only tasks from the current screen"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:281 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:345
msgid "Show only tasks from the current desktop" msgid "Show only tasks from the current desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:292 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:356
msgid "Show only tasks from the current activity" msgid "Show only tasks from the current activity"
msgstr "" msgstr ""
@ -719,64 +896,57 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:161 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:161
msgid "Show Alternative Session in the context menu" msgid "Show info for layouts automatic switching"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:163
msgid "It shows a Latte specific info window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:171 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:172
msgid "Raise dock on desktop change" msgid "Raise dock on desktop change"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:182 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:183
msgid "Raise dock on activity change" msgid "Raise dock on activity change"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:200 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:201
msgid "Active Applet Indicator" msgid "Active Applet Indicator"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:227 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:228
msgctxt "active indicator to no applets" msgctxt "active indicator to no applets"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:237 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:238
msgctxt "active indicator only to in-house latte applets" msgctxt "active indicator only to in-house latte applets"
msgid "Internals" msgid "Internals"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:247 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:248
msgctxt "active indicator to all applets" msgctxt "active indicator to all applets"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:266 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:267
msgid "Session"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:279
msgid ""
"Sometimes the current layout of your panels is not sufficient \n"
"for example when you are travelling. Latte provides you with a full \n"
"alternative sessionn to work on."
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:302
msgid "Extra Actions" msgid "Extra Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:312 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:277
msgid "Add Spacer" msgid "Add Spacer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:315 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:280
msgid "Add a spacer to separate applets" msgid "Add a spacer to separate applets"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:324 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:289
msgid "Remove Tasks" msgid "Remove Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:326 #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:291
msgid "Remove Latte plasmoid" msgid "Remove Latte plasmoid"
msgstr "" msgstr ""
@ -814,6 +984,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export configuration" msgid "Failed to export configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:24
msgid "Switch to layout"
msgstr ""
#~ msgid "Show Panel Background" #~ msgid "Show Panel Background"
#~ msgstr "Arată fundalul panoului" #~ msgstr "Arată fundalul panoului"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-11 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Jan Neumann <neum dot ja at gmail dot com>\n" "Last-Translator: Jan Neumann <neum dot ja at gmail dot com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../../containment/package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:530 #: ../../containment/package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:529
msgid "Launchers Area" msgid "Launchers Area"
msgstr "Anwendungsbereich" msgstr "Anwendungsbereich"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:459 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:460
msgid "Configure applet" msgid "Configure applet"
msgstr "Applet konfigurieren" msgstr "Applet konfigurieren"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:481 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:482
msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet" msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet"
msgstr "Für diese Applet parabolischen Zoom ein/aus " msgstr "Für diese Applet parabolischen Zoom ein/aus "
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:493 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:494
msgid "Remove applet" msgid "Remove applet"
msgstr "Entferne Applet" msgstr "Entferne Applet"
@ -40,4 +40,3 @@ msgstr "Latte"
#: ../desktop-templates/containment.metadata.desktop.template:5 #: ../desktop-templates/containment.metadata.desktop.template:5
msgid "Containment provided for the Latte Dock" msgid "Containment provided for the Latte Dock"
msgstr "Behälter für Latte Dock" msgstr "Behälter für Latte Dock"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Michail Vοurlakos <mvourlakos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michail Vοurlakos <mvourlakos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../../containment/package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:530 #: ../../containment/package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:529
msgid "Launchers Area" msgid "Launchers Area"
msgstr "Περιοχή Εκκινητών" msgstr "Περιοχή Εκκινητών"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:459 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:460
msgid "Configure applet" msgid "Configure applet"
msgstr "Επεξεργασία εφαρμογής" msgstr "Επεξεργασία εφαρμογής"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:481 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:482
msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet" msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet"
msgstr "Κλείδωμα/Ξεκλείδωμα του παραβολικού εφέ για αυτή την εφαρμογή" msgstr "Κλείδωμα/Ξεκλείδωμα του παραβολικού εφέ για αυτή την εφαρμογή"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:493 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:494
msgid "Remove applet" msgid "Remove applet"
msgstr "Αφαίρεση εφαρμογής" msgstr "Αφαίρεση εφαρμογής"
@ -40,4 +40,3 @@ msgstr "Latte"
#: ../desktop-templates/containment.metadata.desktop.template:5 #: ../desktop-templates/containment.metadata.desktop.template:5
msgid "Containment provided for the Latte Dock" msgid "Containment provided for the Latte Dock"
msgstr "Containment που παρέχεται από το Latte" msgstr "Containment που παρέχεται από το Latte"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-24 19:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-24 19:08-0500\n"
"Last-Translator: Smith Ar <audoban@openmailbox.org>\n" "Last-Translator: Smith Ar <audoban@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../../containment/package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:530 #: ../../containment/package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:529
msgid "Launchers Area" msgid "Launchers Area"
msgstr "Area de lanzadores" msgstr "Area de lanzadores"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:459 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:460
msgid "Configure applet" msgid "Configure applet"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:481 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:482
msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet" msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:493 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:494
msgid "Remove applet" msgid "Remove applet"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-17 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Bordoni <ivan.mail@fastwebnet.it>\n" "Last-Translator: Ivan Bordoni <ivan.mail@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../../containment/package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:530 #: ../../containment/package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:529
msgid "Launchers Area" msgid "Launchers Area"
msgstr "Area Lanciatori" msgstr "Area Lanciatori"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:459 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:460
msgid "Configure applet" msgid "Configure applet"
msgstr "Configura applet" msgstr "Configura applet"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:481 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:482
msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet" msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet"
msgstr "Blocca/sblocca l'effetto parabolico per questa applet" msgstr "Blocca/sblocca l'effetto parabolico per questa applet"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:493 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:494
msgid "Remove applet" msgid "Remove applet"
msgstr "Rimuovi applet" msgstr "Rimuovi applet"
@ -41,4 +41,3 @@ msgstr "Latte"
#: ../desktop-templates/containment.metadata.desktop.template:5 #: ../desktop-templates/containment.metadata.desktop.template:5
msgid "Containment provided for the Latte Dock" msgid "Containment provided for the Latte Dock"
msgstr "Contenitori per Latte Dock" msgstr "Contenitori per Latte Dock"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../containment/package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:530 #: ../../containment/package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:529
msgid "Launchers Area" msgid "Launchers Area"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:459 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:460
msgid "Configure applet" msgid "Configure applet"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:481 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:482
msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet" msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:493 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:494
msgid "Remove applet" msgid "Remove applet"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:00+0100\n"
"Last-Translator: Vasco Antunes <vasco.antunes@sapo.pt>\n" "Last-Translator: Vasco Antunes <vasco.antunes@sapo.pt>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../containment/package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:530 #: ../../containment/package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:529
msgid "Launchers Area" msgid "Launchers Area"
msgstr "Área de Lançadores" msgstr "Área de Lançadores"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:459 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:460
msgid "Configure applet" msgid "Configure applet"
msgstr "Configurar elemento" msgstr "Configurar elemento"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:481 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:482
msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet" msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet"
msgstr "Bloquear/Desbloquear efeito parabólico neste elemento" msgstr "Bloquear/Desbloquear efeito parabólico neste elemento"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:493 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:494
msgid "Remove applet" msgid "Remove applet"
msgstr "Remover elemento" msgstr "Remover elemento"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 22:09+0700\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-24 22:09+0700\n"
"Last-Translator: Vladislav Gorevoy <vladislavgorevoy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vladislav Gorevoy <vladislavgorevoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../../containment/package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:530 #: ../../containment/package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:529
msgid "Launchers Area" msgid "Launchers Area"
msgstr "Область запуска" msgstr "Область запуска"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:459 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:460
msgid "Configure applet" msgid "Configure applet"
msgstr "Настроить апплет" msgstr "Настроить апплет"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:481 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:482
msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet" msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet"
msgstr "Блокировать/разблокировать параболический эффект для этого апплета" msgstr "Блокировать/разблокировать параболический эффект для этого апплета"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:493 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:494
msgid "Remove applet" msgid "Remove applet"
msgstr "Удалить апплет" msgstr "Удалить апплет"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 21:40+0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-10 21:40+0800\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../../containment/package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:530 #: ../../containment/package/contents/ui/applet/AppletItem.qml:529
msgid "Launchers Area" msgid "Launchers Area"
msgstr "啟動器區域" msgstr "啟動器區域"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:459 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:460
msgid "Configure applet" msgid "Configure applet"
msgstr "設定小工具" msgstr "設定小工具"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:481 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:482
msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet" msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet"
msgstr "鎖定/解除鎖定這個小工具的拋物線效果" msgstr "鎖定/解除鎖定這個小工具的拋物線效果"
#: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:493 #: ../../containment/package/contents/ui/ConfigOverlay.qml:494
msgid "Remove applet" msgid "Remove applet"
msgstr "移除小工具" msgstr "移除小工具"
@ -40,4 +40,3 @@ msgstr "Latte"
#: ../desktop-templates/containment.metadata.desktop.template:5 #: ../desktop-templates/containment.metadata.desktop.template:5
msgid "Containment provided for the Latte Dock" msgid "Containment provided for the Latte Dock"
msgstr "提供 Latte Dock 使用的容器" msgstr "提供 Latte Dock 使用的容器"

@ -2,7 +2,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-14 20:25+0100\n"
"Last-Translator: Jan Neumann <neum dot ja at gmail dot com>\n" "Last-Translator: Jan Neumann <neum dot ja at gmail dot com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"

@ -2,7 +2,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Michail Vοurlakos <mvourlakos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michail Vοurlakos <mvourlakos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -40,4 +40,3 @@ msgstr ""
#: org.kde.latte-dock.appdata.xml.cmake:8 #: org.kde.latte-dock.appdata.xml.cmake:8
msgid "\"Art In Coffee\"" msgid "\"Art In Coffee\""
msgstr "\"Τέχνη στον Καφέ\"" msgstr "\"Τέχνη στον Καφέ\""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 22:09+0700\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-24 22:09+0700\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#. (itstool) path: component/name #. (itstool) path: component/name
@ -23,8 +23,15 @@ msgstr "Док в массы"
#. (itstool) path: description/p #. (itstool) path: description/p
#: org.kde.latte-dock.appdata.xml.cmake:7 #: org.kde.latte-dock.appdata.xml.cmake:7
msgid "Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed." msgid ""
msgstr "Latte - это док-панель, основанная на Plasma Frameworks, которая обеспечивает элегантный и интуитивно понятный интерфейс для ваших задач и плазмоидов. Она анимирует свое содержимое с помощью эффекта параболического увеличения и пытается быть видима только тогда, когда это необходимо." "Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed."
msgstr ""
"Latte - это док-панель, основанная на Plasma Frameworks, которая "
"обеспечивает элегантный и интуитивно понятный интерфейс для ваших задач и "
"плазмоидов. Она анимирует свое содержимое с помощью эффекта параболического "
"увеличения и пытается быть видима только тогда, когда это необходимо."
#. (itstool) path: description/p #. (itstool) path: description/p
#: org.kde.latte-dock.appdata.xml.cmake:8 #: org.kde.latte-dock.appdata.xml.cmake:8

@ -2,7 +2,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 11:17+0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-14 11:17+0800\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-08 18:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-08 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Jan Neumann <neum dot ja at gmail dot com>\n" "Last-Translator: Jan Neumann <neum dot ja at gmail dot com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -183,175 +183,175 @@ msgstr "Transparente Leiste"
msgid "Size: " msgid "Size: "
msgstr "Größe:" msgstr "Größe:"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:139 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:142
msgctxt "Play previous track" msgctxt "Play previous track"
msgid "Previous Track" msgid "Previous Track"
msgstr "Vorheriges Stück" msgstr "Vorheriges Stück"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:152 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:155
msgctxt "Pause playback" msgctxt "Pause playback"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:152 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:155
msgctxt "Start playback" msgctxt "Start playback"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:166 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:169
msgctxt "Play next track" msgctxt "Play next track"
msgid "Next Track" msgid "Next Track"
msgstr "Nächstes Stück" msgstr "Nächstes Stück"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:177 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:180
msgctxt "Stop playback" msgctxt "Stop playback"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:194 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:197
msgctxt "Quit media player app" msgctxt "Quit media player app"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Beenden" msgstr "Beenden"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:209 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:212
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app" msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen" msgstr "Wiederherstellen"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:235 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:238
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Stumm" msgstr "Stumm"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:287 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:292
msgid "Move To Desktop" msgid "Move To Desktop"
msgstr "Auf Arbeitsfläche verschieben" msgstr "Auf Arbeitsfläche verschieben"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:309 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:314
msgid "Move To Current Desktop" msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Verschiebe auf aktuelle Arbeitsfläche" msgstr "Verschiebe auf aktuelle Arbeitsfläche"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:318 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:323
msgid "All Desktops" msgid "All Desktops"
msgstr "Alle Arbeitsflächen" msgstr "Alle Arbeitsflächen"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:347 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:352
msgid "New Desktop" msgid "New Desktop"
msgstr "Neue Arbeitsfläche" msgstr "Neue Arbeitsfläche"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:367 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:372
msgid "Move To &Activity" msgid "Move To &Activity"
msgstr "Verschiebe zu &Activity" msgstr "Verschiebe zu &Activity"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:388 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:393
msgid "Add To Current Activity" msgid "Add To Current Activity"
msgstr "Zu aktueller Aktivität hinzufügen" msgstr "Zu aktueller Aktivität hinzufügen"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:398 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:403
msgid "All Activities" msgid "All Activities"
msgstr "Alle Aktivitäten" msgstr "Alle Aktivitäten"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:467 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:471
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren" msgstr "Minimieren"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:483 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:487
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren" msgstr "Maximieren"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:498 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:502
msgid "More Actions" msgid "More Actions"
msgstr "Weitere Aktionen" msgstr "Weitere Aktionen"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:506 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:510
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Verschieben" msgstr "Verschieben"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:515 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:519
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern" msgstr "Größe ändern"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:524 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:528
msgid "Keep Above Others" msgid "Keep Above Others"
msgstr "Immer im Vordergrund" msgstr "Immer im Vordergrund"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:534 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:538
msgid "Keep Below Others" msgid "Keep Below Others"
msgstr "Immer im Hintergrund" msgstr "Immer im Hintergrund"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:546 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:550
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild" msgstr "Vollbild"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:558 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:562
msgid "Shade" msgid "Shade"
msgstr "Fensterheber" msgstr "Fensterheber"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:573 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:577
msgid "Allow this program to be grouped" msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "Erlaube Gruppierung" msgstr "Erlaube Gruppierung"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:586 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:590
msgid "Start New Instance" msgid "Start New Instance"
msgstr "Neue Instanz" msgstr "Neue Instanz"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:616 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:620
msgctxt "" msgctxt ""
"Toggle action for showing a launcher button while the application is not " "Toggle action for showing a launcher button while the application is not "
"running" "running"
msgid "&Pin" msgid "&Pin"
msgstr "&Anheften" msgstr "&Anheften"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:631 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:635
msgid "&Pin" msgid "&Pin"
msgstr "&Anheften" msgstr "&Anheften"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:684 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:688
msgid "On All Activities" msgid "On All Activities"
msgstr "Alle Aktivitäten" msgstr "Alle Aktivitäten"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:690 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:694
msgid "On The Current Activity" msgid "On The Current Activity"
msgstr "Zu aktueller Aktivität hinzufügen" msgstr "Zu aktueller Aktivität hinzufügen"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:711 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:715
msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running" msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running"
msgid "Unpin" msgid "Unpin"
msgstr "Lösen" msgstr "Lösen"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:812 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:751
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:837 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:776
msgid "Internal Separator" msgid "Internal Separator"
msgstr "Interner Trenner" msgstr "Interner Trenner"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:858 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:799
msgid "Alternative Session" msgid "Layouts"
msgstr "Alternative Sitzung" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:881 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:844
msgid "Add Widgets..." msgid "Add Widgets..."
msgstr "Miniprogramme hinzufügen ..." msgstr "Miniprogramme hinzufügen ..."
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:944 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:947
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462
msgid "On %1" msgid "On %1"
msgstr "Auf %1" msgstr "Auf %1"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:953 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:956
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities" msgid "Available on all activities"
msgstr "Sichtbar in allen Aktivitäten" msgstr "Sichtbar in allen Aktivitäten"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:972 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:975
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)" msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1" msgid "Also available on %1"
msgstr "Auch sichtbar in %1" msgstr "Auch sichtbar in %1"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:976 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:979
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498
msgctxt "Which activities a window is currently on" msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1" msgid "Available on %1"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Latte Plasmoid"
msgid "Plasmoid from the Latte Dock" msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr "Latte Dock Plasmoid" msgstr "Latte Dock Plasmoid"
#~ msgid "Alternative Session"
#~ msgstr "Alternative Sitzung"
#~ msgid "ver: " #~ msgid "ver: "
#~ msgstr "ver:" #~ msgstr "ver:"

@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-25 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Michail Vοurlakos <mvourlakos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michail Vourlakos <mvourlakos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -182,175 +182,175 @@ msgstr "Πίνακας με διαφάνεια"
msgid "Size: " msgid "Size: "
msgstr "Μέγεθος: " msgstr "Μέγεθος: "
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:139 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:142
msgctxt "Play previous track" msgctxt "Play previous track"
msgid "Previous Track" msgid "Previous Track"
msgstr "Προηγούμενο" msgstr "Προηγούμενο"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:152 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:155
msgctxt "Pause playback" msgctxt "Pause playback"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Παύση" msgstr "Παύση"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:152 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:155
msgctxt "Start playback" msgctxt "Start playback"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Έναρξη" msgstr "Έναρξη"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:166 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:169
msgctxt "Play next track" msgctxt "Play next track"
msgid "Next Track" msgid "Next Track"
msgstr "Επόμενο" msgstr "Επόμενο"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:177 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:180
msgctxt "Stop playback" msgctxt "Stop playback"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Διακοπή" msgstr "Διακοπή"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:194 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:197
msgctxt "Quit media player app" msgctxt "Quit media player app"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος" msgstr "Έξοδος"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:209 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:212
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app" msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "Επαναφορά" msgstr "Επαναφορά"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:235 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:238
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Σίγαση" msgstr "Σίγαση"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:287 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:292
msgid "Move To Desktop" msgid "Move To Desktop"
msgstr "Στην Επιφάνεια Εργασίας" msgstr "Στην Επιφάνεια Εργασίας"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:309 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:314
msgid "Move To Current Desktop" msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Στην Τρέχουσα Επιφάνεια Εργασίας" msgstr "Στην Τρέχουσα Επιφάνεια Εργασίας"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:318 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:323
msgid "All Desktops" msgid "All Desktops"
msgstr "Όλες οι Επιφάνειες Εργασίας" msgstr "Όλες οι Επιφάνειες Εργασίας"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:347 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:352
msgid "New Desktop" msgid "New Desktop"
msgstr "Νέα Επιφάνεια Εργασίας" msgstr "Νέα Επιφάνεια Εργασίας"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:367 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:372
msgid "Move To &Activity" msgid "Move To &Activity"
msgstr "Δραστηριότητες" msgstr "Δραστηριότητες"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:388 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:393
msgid "Add To Current Activity" msgid "Add To Current Activity"
msgstr "Στην Τρέχουσα Δραστηριότητα" msgstr "Στην Τρέχουσα Δραστηριότητα"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:398 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:403
msgid "All Activities" msgid "All Activities"
msgstr "Όλες τις Δραστηριότητες" msgstr "Όλες τις Δραστηριότητες"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:467 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:471
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Ελαχιστοποίηση" msgstr "Ελαχιστοποίηση"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:483 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:487
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση" msgstr "Μεγιστοποίηση"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:498 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:502
msgid "More Actions" msgid "More Actions"
msgstr "Περισσότερες ενέργειες" msgstr "Περισσότερες ενέργειες"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:506 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:510
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση" msgstr "Μετακίνηση"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:515 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:519
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους" msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:524 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:528
msgid "Keep Above Others" msgid "Keep Above Others"
msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα" msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:534 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:538
msgid "Keep Below Others" msgid "Keep Below Others"
msgstr "Διατήρηση κάτω από τα άλλα" msgstr "Διατήρηση κάτω από τα άλλα"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:546 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:550
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη" msgstr "Πλήρης οθόνη"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:558 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:562
msgid "Shade" msgid "Shade"
msgstr "Τύλιγμα" msgstr "Τύλιγμα"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:573 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:577
msgid "Allow this program to be grouped" msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "Να επιτρέπεται η ομαδοποίηση του προγράμματος" msgstr "Να επιτρέπεται η ομαδοποίηση του προγράμματος"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:586 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:590
msgid "Start New Instance" msgid "Start New Instance"
msgstr "Νέο Στιγμιότυπο" msgstr "Νέο Στιγμιότυπο"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:616 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:620
msgctxt "" msgctxt ""
"Toggle action for showing a launcher button while the application is not " "Toggle action for showing a launcher button while the application is not "
"running" "running"
msgid "&Pin" msgid "&Pin"
msgstr "Καρφίτσωμα" msgstr "Καρφίτσωμα"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:631 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:635
msgid "&Pin" msgid "&Pin"
msgstr "Καρφίτσωμα" msgstr "Καρφίτσωμα"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:684 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:688
msgid "On All Activities" msgid "On All Activities"
msgstr "Όλες τις Δραστηριότητες" msgstr "Όλες τις Δραστηριότητες"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:690 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:694
msgid "On The Current Activity" msgid "On The Current Activity"
msgstr "Στην Τρέχουσα Δραστηριότητα" msgstr "Στην Τρέχουσα Δραστηριότητα"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:711 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:715
msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running" msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running"
msgid "Unpin" msgid "Unpin"
msgstr "Ξεκαρφίτσωμα" msgstr "Ξεκαρφίτσωμα"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:812 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:751
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο" msgstr "Κλείσιμο"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:837 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:776
msgid "Internal Separator" msgid "Internal Separator"
msgstr "Εσωτερικός Διαχωριστής" msgstr "Εσωτερικός Διαχωριστής"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:858 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:799
msgid "Alternative Session" msgid "Layouts"
msgstr "Εναλλακτική Συνεδρία" msgstr "Προφίλ"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:881 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:844
msgid "Add Widgets..." msgid "Add Widgets..."
msgstr "Προσθήκη συστατικών..." msgstr "Προσθήκη συστατικών..."
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:944 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:947
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462
msgid "On %1" msgid "On %1"
msgstr "Σε %1" msgstr "Σε %1"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:953 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:956
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities" msgid "Available on all activities"
msgstr "Σε όλες τις δραστηριότητες" msgstr "Σε όλες τις δραστηριότητες"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:972 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:975
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)" msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1" msgid "Also available on %1"
msgstr "Διαθέσιμο επίσης σε %1" msgstr "Διαθέσιμο επίσης σε %1"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:976 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:979
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498
msgctxt "Which activities a window is currently on" msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1" msgid "Available on %1"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr "Latte"
msgid "Plasmoid from the Latte Dock" msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr "Ένα πλασμoϊδές από τη σουίτα Latte" msgstr "Ένα πλασμoϊδές από τη σουίτα Latte"
#~ msgid "Alternative Session"
#~ msgstr "Εναλλακτική Συνεδρία"
#~ msgid "ver: " #~ msgid "ver: "
#~ msgstr "εκδ: " #~ msgstr "εκδ: "

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-24 19:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-24 19:12-0500\n"
"Last-Translator: Smith Ar <audoban@openmailbox.org>\n" "Last-Translator: Smith Ar <audoban@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -180,177 +180,177 @@ msgstr "Usar transparencia en el panel"
msgid "Size: " msgid "Size: "
msgstr "Tamaño: " msgstr "Tamaño: "
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:139 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:142
msgctxt "Play previous track" msgctxt "Play previous track"
msgid "Previous Track" msgid "Previous Track"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:152 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:155
msgctxt "Pause playback" msgctxt "Pause playback"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausar" msgstr "Pausar"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:152 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:155
msgctxt "Start playback" msgctxt "Start playback"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Reproducir" msgstr "Reproducir"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:166 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:169
msgctxt "Play next track" msgctxt "Play next track"
msgid "Next Track" msgid "Next Track"
msgstr "Siguiente" msgstr "Siguiente"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:177 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:180
msgctxt "Stop playback" msgctxt "Stop playback"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Parar" msgstr "Parar"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:194 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:197
msgctxt "Quit media player app" msgctxt "Quit media player app"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Salir" msgstr "Salir"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:209 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:212
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app" msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "Restaurar" msgstr "Restaurar"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:235 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:238
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:287 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:292
msgid "Move To Desktop" msgid "Move To Desktop"
msgstr "Mover al escritorio" msgstr "Mover al escritorio"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:309 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:314
msgid "Move To Current Desktop" msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Mover al escritorio actual" msgstr "Mover al escritorio actual"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:318 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:323
msgid "All Desktops" msgid "All Desktops"
msgstr "Todos los escritorios" msgstr "Todos los escritorios"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:347 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:352
msgid "New Desktop" msgid "New Desktop"
msgstr "Nuevo escritorio" msgstr "Nuevo escritorio"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:367 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:372
msgid "Move To &Activity" msgid "Move To &Activity"
msgstr "Mover a la actividad" msgstr "Mover a la actividad"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:388 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:393
msgid "Add To Current Activity" msgid "Add To Current Activity"
msgstr "Añadir a la actividad actual" msgstr "Añadir a la actividad actual"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:398 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:403
msgid "All Activities" msgid "All Activities"
msgstr "Todas las actividades" msgstr "Todas las actividades"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:467 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:471
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:483 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:487
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:498 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:502
msgid "More Actions" msgid "More Actions"
msgstr "Más acciones" msgstr "Más acciones"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:506 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:510
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Mover" msgstr "Mover"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:515 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:519
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Cambiar tamaño" msgstr "Cambiar tamaño"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:524 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:528
msgid "Keep Above Others" msgid "Keep Above Others"
msgstr "Mantener sobre las demás" msgstr "Mantener sobre las demás"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:534 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:538
msgid "Keep Below Others" msgid "Keep Below Others"
msgstr "Mantener debajo de las demás" msgstr "Mantener debajo de las demás"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:546 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:550
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa" msgstr "Pantalla completa"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:558 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:562
msgid "Shade" msgid "Shade"
msgstr "Recoger" msgstr "Recoger"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:573 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:577
msgid "Allow this program to be grouped" msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "Permitir que este programa pueda ser agrupado" msgstr "Permitir que este programa pueda ser agrupado"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:586 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:590
msgid "Start New Instance" msgid "Start New Instance"
msgstr "Iniciar nueva instancia" msgstr "Iniciar nueva instancia"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:616 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:620
msgctxt "" msgctxt ""
"Toggle action for showing a launcher button while the application is not " "Toggle action for showing a launcher button while the application is not "
"running" "running"
msgid "&Pin" msgid "&Pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:631 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:635
msgid "&Pin" msgid "&Pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:684 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:688
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "On All Activities" msgid "On All Activities"
msgstr "Todas las actividades" msgstr "Todas las actividades"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:690 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:694
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "On The Current Activity" msgid "On The Current Activity"
msgstr "Añadir a la actividad actual" msgstr "Añadir a la actividad actual"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:711 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:715
msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running" msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running"
msgid "Unpin" msgid "Unpin"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:812 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:751
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:837 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:776
msgid "Internal Separator" msgid "Internal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:858 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:799
msgid "Alternative Session" msgid "Layouts"
msgstr "Sesión alternativa" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:881 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:844
msgid "Add Widgets..." msgid "Add Widgets..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:944 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:947
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462
msgid "On %1" msgid "On %1"
msgstr "En %1" msgstr "En %1"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:953 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:956
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities" msgid "Available on all activities"
msgstr "Disponible en todas las actividades" msgstr "Disponible en todas las actividades"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:972 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:975
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)" msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1" msgid "Also available on %1"
msgstr "También disponible en %1" msgstr "También disponible en %1"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:976 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:979
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498
msgctxt "Which activities a window is currently on" msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1" msgid "Available on %1"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr "Latte plasmoide"
msgid "Plasmoid from the Latte Dock" msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr "Plasmoide proveído por Latte Dock" msgstr "Plasmoide proveído por Latte Dock"
#~ msgid "Alternative Session"
#~ msgstr "Sesión alternativa"
#~ msgid "ver: " #~ msgid "ver: "
#~ msgstr "versión: " #~ msgstr "versión: "

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 15:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-17 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Bordoni <ivan.mail@fastwebnet.it>\n" "Last-Translator: Ivan Bordoni <ivan.mail@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Mostra una linea rossa sul limite consentito per l'animazione"
msgid "" msgid ""
"For the disabled settings you should use the Latte Dock Configuration Window" "For the disabled settings you should use the Latte Dock Configuration Window"
msgstr "" msgstr ""
"Per le impostazioni disattivate è necessario utilizzare la finestra di" "Per le impostazioni disattivate è necessario utilizzare la finestra di "
" configurazione di Latte Dock" "configurazione di Latte Dock"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:59 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:59
msgid "Cycle through tasks with mouse wheel" msgid "Cycle through tasks with mouse wheel"
@ -183,175 +183,175 @@ msgstr "Usa la trasparenza nel pannello"
msgid "Size: " msgid "Size: "
msgstr "Dimensione: " msgstr "Dimensione: "
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:139 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:142
msgctxt "Play previous track" msgctxt "Play previous track"
msgid "Previous Track" msgid "Previous Track"
msgstr "Precedente" msgstr "Precedente"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:152 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:155
msgctxt "Pause playback" msgctxt "Pause playback"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:152 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:155
msgctxt "Start playback" msgctxt "Start playback"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Riproduci" msgstr "Riproduci"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:166 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:169
msgctxt "Play next track" msgctxt "Play next track"
msgid "Next Track" msgid "Next Track"
msgstr "Successivo" msgstr "Successivo"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:177 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:180
msgctxt "Stop playback" msgctxt "Stop playback"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:194 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:197
msgctxt "Quit media player app" msgctxt "Quit media player app"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:209 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:212
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app" msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "Ripristina" msgstr "Ripristina"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:235 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:238
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Muto" msgstr "Muto"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:287 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:292
msgid "Move To Desktop" msgid "Move To Desktop"
msgstr "Sposta al Desktop" msgstr "Sposta al Desktop"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:309 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:314
msgid "Move To Current Desktop" msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Sposta al Desktop Corrente" msgstr "Sposta al Desktop Corrente"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:318 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:323
msgid "All Desktops" msgid "All Desktops"
msgstr "Tutti i Desktop" msgstr "Tutti i Desktop"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:347 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:352
msgid "New Desktop" msgid "New Desktop"
msgstr "Nuovo Desktop" msgstr "Nuovo Desktop"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:367 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:372
msgid "Move To &Activity" msgid "Move To &Activity"
msgstr "Sposta alla attività" msgstr "Sposta alla attività"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:388 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:393
msgid "Add To Current Activity" msgid "Add To Current Activity"
msgstr "Aggiungi all'Attività Corrente" msgstr "Aggiungi all'Attività Corrente"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:398 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:403
msgid "All Activities" msgid "All Activities"
msgstr "Tutte le Attività" msgstr "Tutte le Attività"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:467 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:471
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizza" msgstr "Minimizza"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:483 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:487
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza" msgstr "Massimizza"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:498 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:502
msgid "More Actions" msgid "More Actions"
msgstr "Azioni aggiuntive" msgstr "Azioni aggiuntive"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:506 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:510
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Sposta" msgstr "Sposta"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:515 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:519
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona" msgstr "Ridimensiona"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:524 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:528
msgid "Keep Above Others" msgid "Keep Above Others"
msgstr "Tieni sopra le altre" msgstr "Tieni sopra le altre"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:534 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:538
msgid "Keep Below Others" msgid "Keep Below Others"
msgstr "Tieni sotto le altre" msgstr "Tieni sotto le altre"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:546 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:550
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Pieno schermo" msgstr "Pieno schermo"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:558 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:562
msgid "Shade" msgid "Shade"
msgstr "Shade" msgstr "Shade"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:573 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:577
msgid "Allow this program to be grouped" msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "Permetti a questo task di essere raggruppato" msgstr "Permetti a questo task di essere raggruppato"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:586 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:590
msgid "Start New Instance" msgid "Start New Instance"
msgstr "Inizia nuova istanza" msgstr "Inizia nuova istanza"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:616 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:620
msgctxt "" msgctxt ""
"Toggle action for showing a launcher button while the application is not " "Toggle action for showing a launcher button while the application is not "
"running" "running"
msgid "&Pin" msgid "&Pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:631 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:635
msgid "&Pin" msgid "&Pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:684 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:688
msgid "On All Activities" msgid "On All Activities"
msgstr "Tutte le Attività" msgstr "Tutte le Attività"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:690 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:694
msgid "On The Current Activity" msgid "On The Current Activity"
msgstr "Aggiungi all'Attività Corrente" msgstr "Aggiungi all'Attività Corrente"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:711 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:715
msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running" msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running"
msgid "Unpin" msgid "Unpin"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:812 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:751
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:837 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:776
msgid "Internal Separator" msgid "Internal Separator"
msgstr "Separatore interno" msgstr "Separatore interno"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:858 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:799
msgid "Alternative Session" msgid "Layouts"
msgstr "Sessione Alternativa" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:881 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:844
msgid "Add Widgets..." msgid "Add Widgets..."
msgstr "Aggiungi Widgets..." msgstr "Aggiungi Widgets..."
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:944 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:947
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462
msgid "On %1" msgid "On %1"
msgstr "Su %1" msgstr "Su %1"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:953 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:956
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities" msgid "Available on all activities"
msgstr "Disponibile in tutte le attività" msgstr "Disponibile in tutte le attività"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:972 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:975
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)" msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1" msgid "Also available on %1"
msgstr "Disponibile anche su %1" msgstr "Disponibile anche su %1"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:976 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:979
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498
msgctxt "Which activities a window is currently on" msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1" msgid "Available on %1"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Latte Plasmoide"
msgid "Plasmoid from the Latte Dock" msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr "Plasmoide dal Latte Dock" msgstr "Plasmoide dal Latte Dock"
#~ msgid "Alternative Session"
#~ msgstr "Sessione Alternativa"
#~ msgid "ver: " #~ msgid "ver: "
#~ msgstr "ver: " #~ msgstr "ver: "

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-16 13:14+0100\n"
"Last-Translator: Damian Kopeć <damikope@gmail.com>\n" "Last-Translator: Damian Kopeć <damikope@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -185,177 +185,177 @@ msgstr "Użyj przezroczystości w panelu"
msgid "Size: " msgid "Size: "
msgstr "Rozmiar:" msgstr "Rozmiar:"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:139 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:142
msgctxt "Play previous track" msgctxt "Play previous track"
msgid "Previous Track" msgid "Previous Track"
msgstr "Poprzedni utwór" msgstr "Poprzedni utwór"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:152 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:155
msgctxt "Pause playback" msgctxt "Pause playback"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauza" msgstr "Pauza"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:152 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:155
msgctxt "Start playback" msgctxt "Start playback"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Odtwórz" msgstr "Odtwórz"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:166 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:169
msgctxt "Play next track" msgctxt "Play next track"
msgid "Next Track" msgid "Next Track"
msgstr "Następny utwór" msgstr "Następny utwór"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:177 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:180
msgctxt "Stop playback" msgctxt "Stop playback"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj" msgstr "Zatrzymaj"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:194 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:197
msgctxt "Quit media player app" msgctxt "Quit media player app"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź" msgstr "Wyjdź"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:209 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:212
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app" msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "Przywróć" msgstr "Przywróć"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:235 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:238
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:287 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:292
msgid "Move To Desktop" msgid "Move To Desktop"
msgstr "Przenieś Na Pulpit" msgstr "Przenieś Na Pulpit"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:309 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:314
msgid "Move To Current Desktop" msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Przenieś Na Obecny Pulpit" msgstr "Przenieś Na Obecny Pulpit"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:318 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:323
msgid "All Desktops" msgid "All Desktops"
msgstr "Wszystkie Pulpity" msgstr "Wszystkie Pulpity"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:347 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:352
msgid "New Desktop" msgid "New Desktop"
msgstr "Nowy Pulpit" msgstr "Nowy Pulpit"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:367 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:372
msgid "Move To &Activity" msgid "Move To &Activity"
msgstr "Przenieś do &Activity" msgstr "Przenieś do &Activity"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:388 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:393
msgid "Add To Current Activity" msgid "Add To Current Activity"
msgstr "Dodaj Do Obecnej Aktywności" msgstr "Dodaj Do Obecnej Aktywności"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:398 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:403
msgid "All Activities" msgid "All Activities"
msgstr "Wszystkie Aktywności" msgstr "Wszystkie Aktywności"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:467 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:471
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:483 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:487
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:498 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:502
msgid "More Actions" msgid "More Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:506 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:510
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:515 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:519
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:524 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:528
msgid "Keep Above Others" msgid "Keep Above Others"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:534 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:538
msgid "Keep Below Others" msgid "Keep Below Others"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:546 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:550
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:558 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:562
msgid "Shade" msgid "Shade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:573 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:577
msgid "Allow this program to be grouped" msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:586 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:590
msgid "Start New Instance" msgid "Start New Instance"
msgstr "Utwórz nową instancję" msgstr "Utwórz nową instancję"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:616 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:620
msgctxt "" msgctxt ""
"Toggle action for showing a launcher button while the application is not " "Toggle action for showing a launcher button while the application is not "
"running" "running"
msgid "&Pin" msgid "&Pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:631 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:635
msgid "&Pin" msgid "&Pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:684 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:688
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "On All Activities" msgid "On All Activities"
msgstr "Wszystkie Aktywności" msgstr "Wszystkie Aktywności"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:690 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:694
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "On The Current Activity" msgid "On The Current Activity"
msgstr "Dodaj Do Obecnej Aktywności" msgstr "Dodaj Do Obecnej Aktywności"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:711 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:715
msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running" msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running"
msgid "Unpin" msgid "Unpin"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:812 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:751
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:837 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:776
msgid "Internal Separator" msgid "Internal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:858 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:799
msgid "Alternative Session" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:881 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:844
msgid "Add Widgets..." msgid "Add Widgets..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:944 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:947
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462
msgid "On %1" msgid "On %1"
msgstr "Na %1" msgstr "Na %1"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:953 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:956
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities" msgid "Available on all activities"
msgstr "Dostępne We Wszystkich Aktywnościach" msgstr "Dostępne We Wszystkich Aktywnościach"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:972 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:975
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)" msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1" msgid "Also available on %1"
msgstr "Dostępne Także na %1" msgstr "Dostępne Także na %1"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:976 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:979
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498
msgctxt "Which activities a window is currently on" msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1" msgid "Available on %1"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -180,175 +180,175 @@ msgstr ""
msgid "Size: " msgid "Size: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:139 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:142
msgctxt "Play previous track" msgctxt "Play previous track"
msgid "Previous Track" msgid "Previous Track"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:152 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:155
msgctxt "Pause playback" msgctxt "Pause playback"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:152 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:155
msgctxt "Start playback" msgctxt "Start playback"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:166 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:169
msgctxt "Play next track" msgctxt "Play next track"
msgid "Next Track" msgid "Next Track"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:177 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:180
msgctxt "Stop playback" msgctxt "Stop playback"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:194 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:197
msgctxt "Quit media player app" msgctxt "Quit media player app"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:209 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:212
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app" msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:235 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:238
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:287 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:292
msgid "Move To Desktop" msgid "Move To Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:309 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:314
msgid "Move To Current Desktop" msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:318 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:323
msgid "All Desktops" msgid "All Desktops"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:347 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:352
msgid "New Desktop" msgid "New Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:367 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:372
msgid "Move To &Activity" msgid "Move To &Activity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:388 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:393
msgid "Add To Current Activity" msgid "Add To Current Activity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:398 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:403
msgid "All Activities" msgid "All Activities"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:467 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:471
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:483 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:487
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:498 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:502
msgid "More Actions" msgid "More Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:506 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:510
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:515 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:519
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:524 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:528
msgid "Keep Above Others" msgid "Keep Above Others"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:534 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:538
msgid "Keep Below Others" msgid "Keep Below Others"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:546 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:550
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:558 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:562
msgid "Shade" msgid "Shade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:573 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:577
msgid "Allow this program to be grouped" msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:586 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:590
msgid "Start New Instance" msgid "Start New Instance"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:616 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:620
msgctxt "" msgctxt ""
"Toggle action for showing a launcher button while the application is not " "Toggle action for showing a launcher button while the application is not "
"running" "running"
msgid "&Pin" msgid "&Pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:631 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:635
msgid "&Pin" msgid "&Pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:684 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:688
msgid "On All Activities" msgid "On All Activities"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:690 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:694
msgid "On The Current Activity" msgid "On The Current Activity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:711 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:715
msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running" msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running"
msgid "Unpin" msgid "Unpin"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:812 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:751
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:837 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:776
msgid "Internal Separator" msgid "Internal Separator"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:858 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:799
msgid "Alternative Session" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:881 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:844
msgid "Add Widgets..." msgid "Add Widgets..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:944 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:947
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462
msgid "On %1" msgid "On %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:953 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:956
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities" msgid "Available on all activities"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:972 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:975
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)" msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1" msgid "Also available on %1"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:976 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:979
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498
msgctxt "Which activities a window is currently on" msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1" msgid "Available on %1"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 22:09+0700\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-24 22:09+0700\n"
"Last-Translator: Vladislav Gorevoy <vladislavgorevoy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vladislav Gorevoy <vladislavgorevoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../../plasmoid/package/contents/config/config.qml:27 #: ../../plasmoid/package/contents/config/config.qml:27
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
@ -34,10 +35,6 @@ msgstr "Действия"
msgid "Icon size: " msgid "Icon size: "
msgstr "Размер иконок:" msgstr "Размер иконок:"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:158
msgid "ver: "
msgstr "Версия:"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:154 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:154
msgid "Enable shadows for icons" msgid "Enable shadows for icons"
msgstr "Включить тени иконок" msgstr "Включить тени иконок"
@ -84,8 +81,10 @@ msgstr "Показывать красную линию на лимите, нео
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:314 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:314
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:171 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:171
msgid "For the disabled settings you should use the Latte Dock Configuration Window" msgid ""
msgstr "Для отключенных настроек вы должны использовать окно настройки Latte Dock" "For the disabled settings you should use the Latte Dock Configuration Window"
msgstr ""
"Для отключенных настроек вы должны использовать окно настройки Latte Dock"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:59 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:59
msgid "Cycle through tasks with mouse wheel" msgid "Cycle through tasks with mouse wheel"
@ -184,177 +183,175 @@ msgstr "Использовать прозрачность"
msgid "Size: " msgid "Size: "
msgstr "Размер:" msgstr "Размер:"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:139 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:142
msgctxt "Play previous track" msgctxt "Play previous track"
msgid "Previous Track" msgid "Previous Track"
msgstr "Предыдущий трек" msgstr "Предыдущий трек"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:152 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:155
msgctxt "Pause playback" msgctxt "Pause playback"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:152 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:155
msgctxt "Start playback" msgctxt "Start playback"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Воспроизведение" msgstr "Воспроизведение"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:166 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:169
msgctxt "Play next track" msgctxt "Play next track"
msgid "Next Track" msgid "Next Track"
msgstr "Следующий трек" msgstr "Следующий трек"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:177 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:180
msgctxt "Stop playback" msgctxt "Stop playback"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Стоп" msgstr "Стоп"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:194 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:197
msgctxt "Quit media player app" msgctxt "Quit media player app"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:209 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:212
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app" msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "Восстановить" msgstr "Восстановить"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:235 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:238
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Выключить звук" msgstr "Выключить звук"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:287 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:292
msgid "Move To Desktop" msgid "Move To Desktop"
msgstr "Переместить на рабочий стол" msgstr "Переместить на рабочий стол"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:309 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:314
msgid "Move To Current Desktop" msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "На текущий рабочий стол" msgstr "На текущий рабочий стол"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:318 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:323
msgid "All Desktops" msgid "All Desktops"
msgstr "На всех рабочих столах" msgstr "На всех рабочих столах"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:347 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:352
msgid "New Desktop" msgid "New Desktop"
msgstr "Новый рабочий стол" msgstr "Новый рабочий стол"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:367 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:372
msgid "Move To &Activity" msgid "Move To &Activity"
msgstr "Переместить в Комнату" msgstr "Переместить в Комнату"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:388 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:393
msgid "Add To Current Activity" msgid "Add To Current Activity"
msgstr "Добавить в текущую Комнату" msgstr "Добавить в текущую Комнату"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:398 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:403
msgid "All Activities" msgid "All Activities"
msgstr "Все Комнаты" msgstr "Все Комнаты"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:467 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:471
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть" msgstr "Свернуть"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:483 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:487
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Распахнуть" msgstr "Распахнуть"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:498 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:502
msgid "More Actions" msgid "More Actions"
msgstr "Дополнительно" msgstr "Дополнительно"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:506 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:510
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Переместить" msgstr "Переместить"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:515 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:519
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Изменить размер" msgstr "Изменить размер"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:524 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:528
msgid "Keep Above Others" msgid "Keep Above Others"
msgstr "Поддерживать поверх других" msgstr "Поддерживать поверх других"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:534 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:538
msgid "Keep Below Others" msgid "Keep Below Others"
msgstr "Поддерживать на заднем плане" msgstr "Поддерживать на заднем плане"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:546 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:550
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "На весь экран" msgstr "На весь экран"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:558 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:562
msgid "Shade" msgid "Shade"
msgstr "Свернуть в заголовок" msgstr "Свернуть в заголовок"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:573 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:577
msgid "Allow this program to be grouped" msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "Приложение может быть сгруппировано" msgstr "Приложение может быть сгруппировано"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:586 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:590
msgid "Start New Instance" msgid "Start New Instance"
msgstr "Запустить новый экземпляр" msgstr "Запустить новый экземпляр"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:616 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:620
msgctxt "Toggle action for showing a launcher button while the application is not running" msgctxt ""
"Toggle action for showing a launcher button while the application is not "
"running"
msgid "&Pin" msgid "&Pin"
msgstr "&Прикрепить" msgstr "&Прикрепить"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:631 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:635
msgid "&Pin" msgid "&Pin"
msgstr "&Прикрепить" msgstr "&Прикрепить"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:684 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:688
msgid "On All Activities" msgid "On All Activities"
msgstr "Все комнаты" msgstr "Все комнаты"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:569 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:694
msgid "Show Launcher When Not Running"
msgstr "Закрепить на панели"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:690
msgid "On The Current Activity" msgid "On The Current Activity"
msgstr "Добавить в текущую комнату" msgstr "Добавить в текущую комнату"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:711 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:715
msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running" msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running"
msgid "Unpin" msgid "Unpin"
msgstr "Открепить" msgstr "Открепить"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:812 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:751
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:837 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:776
msgid "Internal Separator" msgid "Internal Separator"
msgstr "Внутренний разделитель" msgstr "Внутренний разделитель"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:858 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:799
msgid "Alternative Session" msgid "Layouts"
msgstr "Альтернативная Сессия" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:881 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:844
msgid "Add Widgets..." msgid "Add Widgets..."
msgstr "Добавить виджеты..." msgstr "Добавить виджеты..."
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:944 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:947
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462
msgid "On %1" msgid "On %1"
msgstr "На %1" msgstr "На %1"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:953 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:956
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities" msgid "Available on all activities"
msgstr "Доступно во всех Комнатах" msgstr "Доступно во всех Комнатах"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:972 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:975
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)" msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1" msgid "Also available on %1"
msgstr "Также доступно в %1" msgstr "Также доступно в %1"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:976 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:979
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498
msgctxt "Which activities a window is currently on" msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1" msgid "Available on %1"
@ -367,3 +364,12 @@ msgstr "Latte Плазмоид"
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4 #: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4
msgid "Plasmoid from the Latte Dock" msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr "Плазмоид Latte Dock" msgstr "Плазмоид Latte Dock"
#~ msgid "ver: "
#~ msgstr "Версия:"
#~ msgid "Show Launcher When Not Running"
#~ msgstr "Закрепить на панели"
#~ msgid "Alternative Session"
#~ msgstr "Альтернативная Сессия"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 15:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 21:41+0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-10 21:41+0800\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -180,175 +180,175 @@ msgstr "在面板中使用漸層"
msgid "Size: " msgid "Size: "
msgstr "大小:" msgstr "大小:"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:139 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:142
msgctxt "Play previous track" msgctxt "Play previous track"
msgid "Previous Track" msgid "Previous Track"
msgstr "前一軌" msgstr "前一軌"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:152 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:155
msgctxt "Pause playback" msgctxt "Pause playback"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "暫停" msgstr "暫停"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:152 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:155
msgctxt "Start playback" msgctxt "Start playback"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "播放" msgstr "播放"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:166 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:169
msgctxt "Play next track" msgctxt "Play next track"
msgid "Next Track" msgid "Next Track"
msgstr "下一軌" msgstr "下一軌"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:177 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:180
msgctxt "Stop playback" msgctxt "Stop playback"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "停止" msgstr "停止"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:194 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:197
msgctxt "Quit media player app" msgctxt "Quit media player app"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "離開" msgstr "離開"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:209 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:212
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app" msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "恢復" msgstr "恢復"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:235 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:238
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "靜音" msgstr "靜音"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:287 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:292
msgid "Move To Desktop" msgid "Move To Desktop"
msgstr "移動到桌面" msgstr "移動到桌面"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:309 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:314
msgid "Move To Current Desktop" msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "移到目前桌面" msgstr "移到目前桌面"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:318 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:323
msgid "All Desktops" msgid "All Desktops"
msgstr "所有桌面" msgstr "所有桌面"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:347 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:352
msgid "New Desktop" msgid "New Desktop"
msgstr "新增桌面" msgstr "新增桌面"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:367 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:372
msgid "Move To &Activity" msgid "Move To &Activity"
msgstr "移動到活動(&A)" msgstr "移動到活動(&A)"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:388 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:393
msgid "Add To Current Activity" msgid "Add To Current Activity"
msgstr "加入到目前的活動" msgstr "加入到目前的活動"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:398 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:403
msgid "All Activities" msgid "All Activities"
msgstr "所有的活動" msgstr "所有的活動"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:467 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:471
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "最小化" msgstr "最小化"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:483 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:487
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "最大化" msgstr "最大化"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:498 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:502
msgid "More Actions" msgid "More Actions"
msgstr "更多動作" msgstr "更多動作"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:506 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:510
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "移動" msgstr "移動"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:515 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:519
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "調整大小" msgstr "調整大小"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:524 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:528
msgid "Keep Above Others" msgid "Keep Above Others"
msgstr "顯示在最上層" msgstr "顯示在最上層"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:534 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:538
msgid "Keep Below Others" msgid "Keep Below Others"
msgstr "顯示在最下層" msgstr "顯示在最下層"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:546 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:550
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "全螢幕" msgstr "全螢幕"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:558 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:562
msgid "Shade" msgid "Shade"
msgstr "陰影" msgstr "陰影"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:573 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:577
msgid "Allow this program to be grouped" msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "允許此程式被歸類" msgstr "允許此程式被歸類"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:586 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:590
msgid "Start New Instance" msgid "Start New Instance"
msgstr "開啟新的實體" msgstr "開啟新的實體"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:616 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:620
msgctxt "" msgctxt ""
"Toggle action for showing a launcher button while the application is not " "Toggle action for showing a launcher button while the application is not "
"running" "running"
msgid "&Pin" msgid "&Pin"
msgstr "釘選(&P)" msgstr "釘選(&P)"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:631 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:635
msgid "&Pin" msgid "&Pin"
msgstr "釘選(&P)" msgstr "釘選(&P)"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:684 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:688
msgid "On All Activities" msgid "On All Activities"
msgstr "在所有活動上" msgstr "在所有活動上"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:690 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:694
msgid "On The Current Activity" msgid "On The Current Activity"
msgstr "在目前的活動上" msgstr "在目前的活動上"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:711 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:715
msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running" msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running"
msgid "Unpin" msgid "Unpin"
msgstr "取消釘選" msgstr "取消釘選"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:812 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:751
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "關閉" msgstr "關閉"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:837 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:776
msgid "Internal Separator" msgid "Internal Separator"
msgstr "內部分隔器" msgstr "內部分隔器"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:858 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:799
msgid "Alternative Session" msgid "Layouts"
msgstr "替代工作階段" msgstr ""
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:881 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:844
msgid "Add Widgets..." msgid "Add Widgets..."
msgstr "新增元件..." msgstr "新增元件..."
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:944 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:947
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462
msgid "On %1" msgid "On %1"
msgstr "於 %1" msgstr "於 %1"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:953 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:956
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities" msgid "Available on all activities"
msgstr "所有活動都可使用" msgstr "所有活動都可使用"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:972 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:975
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)" msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1" msgid "Also available on %1"
msgstr "也可在 %1 上使用" msgstr "也可在 %1 上使用"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:976 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:979
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498
msgctxt "Which activities a window is currently on" msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1" msgid "Available on %1"
@ -362,6 +362,9 @@ msgstr "Latte Plasmoid"
msgid "Plasmoid from the Latte Dock" msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr "從 Latte Dock 而來的 Plasmoid" msgstr "從 Latte Dock 而來的 Plasmoid"
#~ msgid "Alternative Session"
#~ msgstr "替代工作階段"
#~ msgid "ver: " #~ msgid "ver: "
#~ msgstr "版本:" #~ msgstr "版本:"

@ -1,4 +1,4 @@
#!/bin/sh #!/bin/bash
cd "$(dirname $0)" # root of translatable sources cd "$(dirname $0)" # root of translatable sources
BASEDIR="$(pwd)" BASEDIR="$(pwd)"

@ -618,7 +618,7 @@ PlasmaComponents.Page {
id: colorBtn id: colorBtn
width: parent.width - units.iconSizes.medium + 2*units.smallSpacing width: parent.width - units.iconSizes.medium + 2*units.smallSpacing
height: parent.height height: parent.height
text: i18n(" ") text: " "
enabled: showAppletShadow.checked enabled: showAppletShadow.checked
onClicked: { onClicked: {

Loading…
Cancel
Save