You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
latte-dock/po/zh_TW/plasma_containmentactions_l...

152 lines
3.2 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
#
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019, 2020.
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2021.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 00:56+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
#: menu.cpp:91
#, kde-format
msgid "&Add Widgets..."
msgstr "新增元件(&A)…"
#: menu.cpp:92
#, kde-format
msgid "Show Widget Explorer"
msgstr "顯示元件瀏覽器"
#: menu.cpp:111
#, kde-format
msgctxt "quit application"
msgid "Quit &Latte"
msgstr "離開 &Latte"
#: menu.cpp:118
#, kde-format
msgid "&Layouts"
msgstr "佈局(&L)"
#: menu.cpp:120
#, kde-format
msgid "Switch to another layout"
msgstr "切換到其他佈局"
#: menu.cpp:129
#, kde-format
msgid "&Add Dock/Panel"
msgstr "新增 Dock面板"
#: menu.cpp:131
#, kde-format
msgid "Add dock or panel based on specific template"
msgstr "以特定的範本為基礎新增 dock 或面板"
#: menu.cpp:142
#, kde-format
msgid "Move dock or panel to different layout"
msgstr "移動 dock 或面板到不同的佈局"
#: menu.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "global settings window"
msgid "&Configure Latte..."
msgstr "設定 Latte(&C)…"
#: menu.cpp:239
#, kde-format
msgid "&Edit Dock..."
msgstr "編輯 Dock(&E)…"
#: menu.cpp:239
#, kde-format
msgid "&Edit Panel..."
msgstr "編輯面板(&E)…"
#: menu.cpp:241
#, kde-format
msgid "&Edit Original Dock..."
msgstr "編輯原始 Dock(&E)…"
#: menu.cpp:241
#, kde-format
msgid "&Edit Original Panel..."
msgstr "編輯原始面板(&E)…"
#: menu.cpp:245
#, kde-format
msgid "&Duplicate Dock"
msgstr "再製 Dock(&D)"
#: menu.cpp:245
#, kde-format
msgid "&Duplicate Panel"
msgstr "再製面板(&D)"
#: menu.cpp:248
#, kde-format
msgid "E&xport Dock as Template"
msgstr "將 Dock 匯出為範本(&X)"
#: menu.cpp:248
#, kde-format
msgid "E&xport Panel as Template"
msgstr "將面板匯出為範本(&X)"
#: menu.cpp:252
#, kde-format
msgid "&Move Dock To Layout"
msgstr "移動 Dock 到佈局(&M)"
#: menu.cpp:252
#, kde-format
msgid "&Move Panel To Layout"
msgstr "移動面板到佈局(&M)"
#: menu.cpp:255
#, kde-format
msgid "&Remove Dock"
msgstr "移除 Dock(&R)"
#: menu.cpp:255
#, kde-format
msgid "&Remove Panel"
msgstr "移除面板(&R)"
#: menu.cpp:363
#, kde-format
msgid "Edit &Layouts..."
msgstr "編輯佈局(&L)…"
#, fuzzy
#~| msgctxt "current layout"
#~| msgid "(Current)"
#~ msgctxt "current layout"
#~ msgid "[Current]"
#~ msgstr "(目前)"
#~ msgctxt "view settings window"
#~ msgid "View &Settings..."
#~ msgstr "檢視設定(&S)…"
#~ msgctxt "dock settings window"
#~ msgid "Dock &Settings..."
#~ msgstr "Dock 設定(&S)…"
#~ msgctxt "panel settings window"
#~ msgid "Panel &Settings..."
#~ msgstr "面板設定(&S)…"