GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

pull/30/head
l10n daemon script 11 months ago
parent fe12d95454
commit d185475c3e

@ -2,14 +2,14 @@
# This file is distributed under the same license as the latte-dock package. # This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
# Smith Ar <audoban@openmailbox.org>, 2017. # Smith Ar <audoban@openmailbox.org>, 2017.
# Ivan Bordoni <ivan.mail@fastwebnet.it>, 2017. # Ivan Bordoni <ivan.mail@fastwebnet.it>, 2017.
# SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Paolo Zamponi <feus73@gmail.com> # SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-20 19:28+0100\n"
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -3337,9 +3337,9 @@ msgid ""
"example an edge visual hint is shown whenever the mouse approaches the " "example an edge visual hint is shown whenever the mouse approaches the "
"hidden view" "hidden view"
msgstr "" msgstr ""
"Dopo che la vista viene nascosta, KWin viene informato di tenere traccia del " "Dopo che la vista viene nascosta, KWin viene informato di tenere traccia "
"riscontro dell'utente. Per esempio, un suggerimento visivo sul bordo viene " "delle segnalazioni degli utenti. Per esempio, sul bordo viene mostrato un "
"mostrato se il mouse si avvicina alla vista nascosta" "suggerimento visivo se il mouse si avvicina alla vista nascosta"
#: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:928 #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:928
#, kde-format #, kde-format

Loading…
Cancel
Save