GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

work/fuf/bug464528
l10n daemon script 2 years ago
parent 29ae2aa698
commit c04bda6d92

@ -1,20 +1,21 @@
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2019. # Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2019.
# Christophe Moulin <mevouillon.corp@gmail.com>, 2020. # Christophe Moulin <mevouillon.corp@gmail.com>, 2020.
# Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>, 2020, 2021, 2022. # Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>, 2020, 2021, 2022.
# Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: latte-dock\n" "Project-Id-Version: latte-dock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-17 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 11:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:14+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: fr\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
"X-Environment: kde\n" "X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n" "X-Text-Markup: kde4\n"
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Afficher les messages de débogage sur stdout."
msgctxt "command line" msgctxt "command line"
msgid "Clear qml cache. It can be useful after system upgrades." msgid "Clear qml cache. It can be useful after system upgrades."
msgstr "" msgstr ""
"Effacer le cache qml. Peut être utile après des mises à jours du système." "Effacer le cache de Qml. Peut être utile après des mises à jour du système."
#: app/main.cpp:103 #: app/main.cpp:103
#, kde-format #, kde-format
@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "fichier de disposition plasma"
#: app/package/lattepackage.cpp:49 #: app/package/lattepackage.cpp:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "unity layout file" msgid "unity layout file"
msgstr "fichier de disposition unity" msgstr "fichier de disposition pour Unity"
#: app/package/lattepackage.cpp:50 #: app/package/lattepackage.cpp:50
#, kde-format #, kde-format
@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "fichier de préréglage pour plasma"
#: app/package/lattepackage.cpp:56 #: app/package/lattepackage.cpp:56
#, kde-format #, kde-format
msgid "unity preset file" msgid "unity preset file"
msgstr "fichier de préréglage pour unity" msgstr "fichier de préréglages pour Unity"
#: app/package/lattepackage.cpp:57 #: app/package/lattepackage.cpp:57
#, kde-format #, kde-format
@ -2852,7 +2853,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Les couleurs seront créées à partir de la fenêtre active.\n" "Les couleurs seront créées à partir de la fenêtre active.\n"
"Remarque : vous avez besoin d'installer le script « Colors » de KWin à " "Remarque : vous avez besoin d'installer le script « Colors » de KWin à "
"partir de KDE Store." "partir du KDE Store."
#: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:812 #: shell/package/contents/configuration/pages/AppearanceConfig.qml:812
#, kde-format #, kde-format

Loading…
Cancel
Save