GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

stable/plasma5
l10n daemon script 5 months ago
parent 62febcef54
commit 9b6f42d888

@ -1,21 +1,21 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2023 Adrian Chaves <adrian@chaves.io> # SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2023, 2024 Adrian Chaves <adrian@chaves.io>
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-31 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
"\"Art in Coffee\"" "\"Art in Coffee\""
msgstr "" msgstr ""
"Latte é unha doca construída coas infraestruturas de Plasma que fornece unha " "Latte é unha doca construída coas infraestruturas de Plasma que fornece unha "
"experiencia elegante e intuitiva para as súas tarefas e plasmoides. Anima o " "experiencia elegante e intuitiva para as súas tarefas e trebellos. Anima o "
"seu contido usando o efecto de ampliación parabólico e intenta estar aí só " "seu contido usando o efecto de ampliación parabólico e intenta estar aí só "
"cando se necesita.\n" "cando se necesita.\n"
"\n" "\n"
@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "Información de progreso das tarefas"
msgid "" msgid ""
"Show a progress animation for tasks e.g. when copying files with Dolphin" "Show a progress animation for tasks e.g. when copying files with Dolphin"
msgstr "" msgstr ""
"Amosar unha animación de progreso das tarefas, por exemploao copiar " "Amosar unha animación de progreso das tarefas, por exemplo ao copiar "
"ficheiros con Dolphin" "ficheiros con Dolphin"
#: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:82 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:82

Loading…
Cancel
Save