GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

v0.10
l10n daemon script 1 year ago
parent c98764c7ea
commit 8e143c6190

@ -3,30 +3,31 @@
#
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2016, 2017, 2018.
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018, 2019, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 23:15+0800\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 00:55+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Jeff Huang, pan93412"
msgstr "Jeff Huang, pan93412, Kisaragi Hiu"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "s8321414@gmail.com, pan93412@gmail.com"
msgstr "s8321414@gmail.com, pan93412@gmail.com, mail@kisaragi-hiu.com"
#: app/indicator/factory.cpp:267
#, kde-format
@ -177,17 +178,16 @@ msgid "Clear qml cache. It can be useful after system upgrades."
msgstr "清除 qml 快取。它在系統升級後可能非常有用。"
#: app/main.cpp:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enable autostart during startup"
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Enable autostart for this application"
msgstr "在開機時啟用自動啟動"
msgstr "啟用這個應用程式的自動啟動"
#: app/main.cpp:101
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Disable autostart for this application"
msgstr ""
msgstr "停用這個應用程式的自動啟動"
#: app/main.cpp:102
#, kde-format
@ -202,20 +202,16 @@ msgid "Print available layouts"
msgstr "印出可用的佈局"
#: app/main.cpp:104
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "command line"
#| msgid "Print available layouts"
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Print available dock templates"
msgstr "印出可用的佈局"
msgstr "印出可用的 dock 範本"
#: app/main.cpp:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "command line"
#| msgid "Print available layouts"
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Print available layout templates"
msgstr "印出可用的佈局"
msgstr "印出可用的佈局範本"
#: app/main.cpp:106
#, kde-format
@ -227,7 +223,7 @@ msgstr "在啟動時載入特定佈局。"
#, kde-format
msgctxt "command line: load"
msgid "layout_name"
msgstr "佈局名稱(&N)"
msgstr "佈局名稱"
#: app/main.cpp:107
#, kde-format
@ -239,19 +235,19 @@ msgstr "匯入並載入佈局。"
#, kde-format
msgctxt "command line: import"
msgid "absolute_filepath"
msgstr ""
msgstr "絕對路徑"
#: app/main.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "command line"
msgid "Suggested layout name when importing a layout file"
msgstr ""
msgstr "匯入佈局檔案時建議的佈局名稱"
#: app/main.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "command line: import"
msgid "suggested_name"
msgstr ""
msgstr "建議名稱"
#: app/main.cpp:109
#, kde-format
@ -298,7 +294,7 @@ msgstr "多重佈局記憶模式。基於執行的活動可以同時有多種佈
#, kde-format
msgctxt "command line: debug-text"
msgid "filter_debug_text"
msgstr "filter_debug_text"
msgstr "過濾器除錯文字"
#: app/main.cpp:195
#, kde-format
@ -311,26 +307,24 @@ msgid "There are no available layouts, during startup Default will be used."
msgstr "沒有可用的佈局,啟動時將會使用預設值。"
#: app/main.cpp:213
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Available layouts that can be used to start Latte:"
#, kde-format
msgid "Available layout templates found in your system:"
msgstr "可用於啟動 Latte 的佈局:"
msgstr "您的系統上找到可用的佈局範本"
#: app/main.cpp:219
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "There are no available layouts, during startup Default will be used."
#, kde-format
msgid "There are no available layout templates in your system."
msgstr "沒有可用的佈局,啟動時將會使用預設值。"
msgstr "您的系統上沒有可用的佈局範本。"
#: app/main.cpp:231
#, kde-format
msgid "Available dock templates found in your system:"
msgstr ""
msgstr "您的系統上找到可用的 dock 範本:"
#: app/main.cpp:237
#, kde-format
msgid "There are no available dock templates in your system."
msgstr ""
msgstr "您的系統上沒有可用的 dock 範本。"
#: app/main.cpp:269
#, kde-format
@ -817,7 +811,7 @@ msgstr "檔案"
#: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:102
#, kde-format
msgid "Choose..."
msgstr ""
msgstr "選擇…"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noteLbl)
#: app/settings/exporttemplatedialog/exporttemplatedialog.ui:111
@ -1035,7 +1029,7 @@ msgstr[0] ""
#: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:622
#, kde-format
msgid "Examine..."
msgstr ""
msgstr "檢查…"
#: app/settings/settingsdialog/layoutscontroller.cpp:640
#, kde-format
@ -1755,13 +1749,13 @@ msgstr "匯出您系統的選取佈局"
#, kde-format
msgctxt "import layout"
msgid "&Import From Local File..."
msgstr ""
msgstr "從本機檔案匯入…(&I)"
#: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "download layout"
msgid "Import From K&DE Online Store..."
msgstr ""
msgstr "從 KDE 線上商店匯入…(&D)"
#: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:248
#: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:188
@ -1784,7 +1778,7 @@ msgstr "匯出佈局"
#: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:169
#, kde-format
msgid "Templates..."
msgstr ""
msgstr "範本…"
#: app/settings/settingsdialog/tablayoutshandler.cpp:290
#: app/settings/viewsdialog/viewshandler.cpp:170
@ -2529,11 +2523,10 @@ msgid "Empty"
msgstr "清空區域"
#: app/templates/templatesmanager.cpp:341
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default"
#, kde-format
msgctxt "view template name"
msgid "Default Dock"
msgstr "預設"
msgstr "預設 dock"
#: app/templates/templatesmanager.cpp:342
#, fuzzy, kde-format
@ -2543,11 +2536,10 @@ msgid "Default Panel"
msgstr "預設"
#: app/templates/templatesmanager.cpp:343
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy Panel"
#, kde-format
msgctxt "view template name"
msgid "Empty Panel"
msgstr "複製面板"
msgstr "空白面板"
#: app/view/contextmenu.cpp:472
#, kde-format
@ -2582,13 +2574,13 @@ msgstr ""
#: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:108
#, kde-format
msgid "Rearrange and configure your widgets"
msgstr ""
msgstr "重新排列或設定您的元件"
#: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:109
#, kde-format
msgid ""
"Feel free to move around your widgets and configure them from their tooltips"
msgstr ""
msgstr "隨意移動您的元件,或用它們的工具提示進行設定"
#: shell/package/contents/configuration/canvas/HeaderSettings.qml:126
#, kde-format
@ -2675,7 +2667,7 @@ msgstr "工作"
#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:498
#, kde-format
msgid "Add..."
msgstr ""
msgstr "新增…"
#: shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:500
#, kde-format
@ -3889,7 +3881,7 @@ msgstr "為您的指示器使用 %0 樣式"
#: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:114
#, kde-format
msgid "Install..."
msgstr ""
msgstr "安裝…"
#: shell/package/contents/controls/CustomIndicatorButton.qml:143
#, kde-format
@ -3936,18 +3928,18 @@ msgstr ""
#: shell/package/contents/views/AppletDelegate.qml:168
#, kde-format
msgid "Uninstall widget"
msgstr ""
msgstr "解除安裝元件"
#: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:155
#: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:265
#, kde-format
msgid "All Widgets"
msgstr ""
msgstr "所有元件"
#: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:227
#, kde-format
msgid "Widgets"
msgstr ""
msgstr "元件"
#: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:235
#, fuzzy, kde-format
@ -3968,12 +3960,12 @@ msgstr ""
#: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:363
#, kde-format
msgid "No widgets matched the search terms"
msgstr ""
msgstr "無元件符合搜尋條件"
#: shell/package/contents/views/WidgetExplorer.qml:363
#, kde-format
msgid "No widgets available"
msgstr ""
msgstr "無可用的元件"
#~ msgid "Theme"
#~ msgstr "主題"

@ -4,20 +4,21 @@
#
# Automatically generated, 2019.
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 19:56+0800\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 00:45+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
#: default/package/config/config.qml:23
#, kde-format
@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "邊距"
#: default/package/config/config.qml:191
#, kde-format
msgid "Corner Margin"
msgstr ""
msgstr "角落邊界"
#: default/package/config/config.qml:230
#, kde-format

@ -5,25 +5,26 @@
#
# Automatically generated, 2019.
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:00+0800\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 00:44+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.1\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:21
#, kde-format
msgid "Style"
msgstr ""
msgstr "風格"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:29
#, kde-format
@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:67
#, kde-format
msgid "Corner Margin"
msgstr ""
msgstr "角落邊界"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:99
#, kde-format

@ -1,21 +1,22 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
#
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-28 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-13 22:10+0800\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 00:56+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
#: menu.cpp:97
#, kde-format
@ -37,12 +38,12 @@ msgstr "離開 &Latte"
#: menu.cpp:124
#, kde-format
msgid "&Layouts"
msgstr "版面配置(&L)"
msgstr "佈局(&L)"
#: menu.cpp:126
#, kde-format
msgid "Switch to another layout"
msgstr "切換到其他版面"
msgstr "切換到其他佈局"
#: menu.cpp:135
#, kde-format
@ -57,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: menu.cpp:148
#, kde-format
msgid "Move dock or panel to different layout"
msgstr ""
msgstr "移動 dock 或面板到不同的佈局"
#: menu.cpp:155
#, kde-format

Loading…
Cancel
Save