|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-13 20:04+0300\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 10:20+0800\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 11:10+0800\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: zh_TW\n"
|
|
|
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/dockcorona.cpp:99
|
|
|
|
|
msgid "Activate Task Manager Entry %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "啟用工作管理員項目 %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/dockcorona.cpp:113
|
|
|
|
|
msgid "New Instance for Task Manager Entry %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "工作管理員項目 %1 的新實體"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/dockview.cpp:1456
|
|
|
|
|
msgctxt "%1 is the name of the containment"
|
|
|
|
@ -41,31 +41,31 @@ msgstr "啟用/停用替代工作階段"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "Add Widgets..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "新增元件..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:41
|
|
|
|
|
msgid "Show Plasma Widget Explorer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "顯示 Plasma 小工具探索器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:186
|
|
|
|
|
msgctxt "default layout"
|
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "預設"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:190
|
|
|
|
|
msgctxt "plasma layout"
|
|
|
|
|
msgid "Plasma"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Plasma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:194
|
|
|
|
|
msgctxt "unity layout"
|
|
|
|
|
msgid "Unity"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Unity"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:198
|
|
|
|
|
msgctxt "extended layout"
|
|
|
|
|
msgid "Extended"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "延伸"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:265
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
@ -94,19 +94,20 @@ msgstr "Latte Dock 設定檔"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:353
|
|
|
|
|
msgid "Activate Layout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "啟用佈局"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:354
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You are going to activate a layout called <b>%1</b>, <br>by doing so the "
|
|
|
|
|
"current layout will be lost... <br>Do you want to proceed?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"您將要啟用稱為 <b>%1</b> 的佈局,<br>這樣做的話, "
|
|
|
|
|
"您目前的佈局將會遺失……<br>您想要繼續嗎?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:372
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
|
msgid "The file has a wrong format, do you want open other file?"
|
|
|
|
|
msgstr "檔案格式錯誤"
|
|
|
|
|
msgstr "檔案格式錯誤,您想要開啟其他檔案嗎?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:456
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
@ -211,44 +212,44 @@ msgstr "設定模型"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Tangerine Font"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Tangerine 字型"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "default layout file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "預設佈局檔"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "plasma layout file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Plasma 佈局檔"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:52
|
|
|
|
|
msgid "unity layout file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Unity 佈局檔"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "extended layout file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "延伸佈局檔"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "tasks plasmoid separator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "工作 plasmoid 分隔器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
|
|
|
|
|
msgid "Layout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "佈局"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:72
|
|
|
|
|
msgctxt "current layout"
|
|
|
|
|
msgid "Current"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "目前"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:108
|
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "匯入"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:116
|
|
|
|
|
msgid "Export"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "匯出"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:132
|
|
|
|
|
msgid "Applets Size"
|
|
|
|
@ -296,19 +297,17 @@ msgid "Background"
|
|
|
|
|
msgstr "背景"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:395
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgctxt "show panel"
|
|
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
|
|
msgstr "顯示:"
|
|
|
|
|
msgstr "顯示"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:411
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Size: "
|
|
|
|
|
msgstr "大小"
|
|
|
|
|
msgstr "大小:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:454
|
|
|
|
|
msgid "Transparency: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "透明度: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:501
|
|
|
|
|
msgid "Shadows"
|
|
|
|
@ -316,7 +315,7 @@ msgstr "陰影"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:514
|
|
|
|
|
msgid "Solid"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "單色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:534
|
|
|
|
|
msgid "Applet shadows"
|
|
|
|
@ -337,15 +336,15 @@ msgstr "長度"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:610
|
|
|
|
|
msgid "Maximum: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "最大: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:681
|
|
|
|
|
msgid "Offset: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "位移: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:689
|
|
|
|
|
msgid "Offset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "位移"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:51
|
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
@ -459,7 +458,7 @@ msgstr "一般"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:156
|
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "進階"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:195
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:80
|
|
|
|
@ -538,7 +537,7 @@ msgstr "顯示工作的進度資訊"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:157
|
|
|
|
|
msgid "Show indicator for audio streams"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "顯示音訊流指示器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:172
|
|
|
|
|
msgid "On middle-click:"
|
|
|
|
@ -568,7 +567,7 @@ msgstr "最小化/復原視窗"
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:180
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:222
|
|
|
|
|
msgid "Cycle Through Tasks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "工作循環切換"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:208
|
|
|
|
|
msgid "Left Click"
|
|
|
|
@ -648,12 +647,11 @@ msgstr "新增空白"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:219
|
|
|
|
|
msgid "Tasks Separator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "工作分隔器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:236
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Remove Tasks"
|
|
|
|
|
msgstr "移除"
|
|
|
|
|
msgstr "移除工作"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../desktop-templates/org.kde.latte-dock.desktop.template:5
|
|
|
|
|
msgid "Dock for the masses"
|
|
|
|
|