Update zh_TW translations. (#461)

pull/1/head
Jeff Huang 8 years ago committed by Michail Vourlakos
parent a4cf8055fa
commit 6042e09703

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-13 20:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 10:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 11:10+0800\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
#: ../../app/dockcorona.cpp:99
msgid "Activate Task Manager Entry %1"
msgstr ""
msgstr "啟用工作管理員項目 %1"
#: ../../app/dockcorona.cpp:113
msgid "New Instance for Task Manager Entry %1"
msgstr ""
msgstr "工作管理員項目 %1 的新實體"
#: ../../app/dockview.cpp:1456
msgctxt "%1 is the name of the containment"
@ -41,31 +41,31 @@ msgstr "啟用/停用替代工作階段"
#: ../../app/globalsettings.cpp:40
msgid "Add Widgets..."
msgstr ""
msgstr "新增元件..."
#: ../../app/globalsettings.cpp:41
msgid "Show Plasma Widget Explorer"
msgstr ""
msgstr "顯示 Plasma 小工具探索器"
#: ../../app/globalsettings.cpp:186
msgctxt "default layout"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "預設"
#: ../../app/globalsettings.cpp:190
msgctxt "plasma layout"
msgid "Plasma"
msgstr ""
msgstr "Plasma"
#: ../../app/globalsettings.cpp:194
msgctxt "unity layout"
msgid "Unity"
msgstr ""
msgstr "Unity"
#: ../../app/globalsettings.cpp:198
msgctxt "extended layout"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgstr "延伸"
#: ../../app/globalsettings.cpp:265
msgctxt "import/export config"
@ -94,19 +94,20 @@ msgstr "Latte Dock 設定檔"
#: ../../app/globalsettings.cpp:353
msgid "Activate Layout"
msgstr ""
msgstr "啟用佈局"
#: ../../app/globalsettings.cpp:354
msgid ""
"You are going to activate a layout called <b>%1</b>, <br>by doing so the "
"current layout will be lost... <br>Do you want to proceed?"
msgstr ""
"您將要啟用稱為 <b>%1</b> 的佈局,<br>這樣做的話, "
"您目前的佈局將會遺失……<br>您想要繼續嗎?"
#: ../../app/globalsettings.cpp:372
#, fuzzy
msgctxt "import/export config"
msgid "The file has a wrong format, do you want open other file?"
msgstr "檔案格式錯誤"
msgstr "檔案格式錯誤,您想要開啟其他檔案嗎?"
#: ../../app/globalsettings.cpp:456
msgctxt "import/export config"
@ -211,44 +212,44 @@ msgstr "設定模型"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:48
msgid "Tangerine Font"
msgstr ""
msgstr "Tangerine 字型"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:50
msgid "default layout file"
msgstr ""
msgstr "預設佈局檔"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:51
msgid "plasma layout file"
msgstr ""
msgstr "Plasma 佈局檔"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:52
msgid "unity layout file"
msgstr ""
msgstr "Unity 佈局檔"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:53
msgid "extended layout file"
msgstr ""
msgstr "延伸佈局檔"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:55
msgid "tasks plasmoid separator"
msgstr ""
msgstr "工作 plasmoid 分隔器"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
msgid "Layout"
msgstr ""
msgstr "佈局"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:72
msgctxt "current layout"
msgid "Current"
msgstr ""
msgstr "目前"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:108
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "匯入"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:116
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "匯出"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:132
msgid "Applets Size"
@ -296,19 +297,17 @@ msgid "Background"
msgstr "背景"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:395
#, fuzzy
msgctxt "show panel"
msgid "Show"
msgstr "顯示"
msgstr "顯示"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:411
#, fuzzy
msgid "Size: "
msgstr "大小"
msgstr "大小"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:454
msgid "Transparency: "
msgstr ""
msgstr "透明度: "
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:501
msgid "Shadows"
@ -316,7 +315,7 @@ msgstr "陰影"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:514
msgid "Solid"
msgstr ""
msgstr "單色"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:534
msgid "Applet shadows"
@ -337,15 +336,15 @@ msgstr "長度"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:610
msgid "Maximum: "
msgstr ""
msgstr "最大: "
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:681
msgid "Offset: "
msgstr ""
msgstr "位移: "
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:689
msgid "Offset"
msgstr ""
msgstr "位移"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:51
msgid "Location"
@ -459,7 +458,7 @@ msgstr "一般"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:156
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "進階"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:195
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:80
@ -538,7 +537,7 @@ msgstr "顯示工作的進度資訊"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:157
msgid "Show indicator for audio streams"
msgstr ""
msgstr "顯示音訊流指示器"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:172
msgid "On middle-click:"
@ -568,7 +567,7 @@ msgstr "最小化/復原視窗"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:180
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:222
msgid "Cycle Through Tasks"
msgstr ""
msgstr "工作循環切換"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:208
msgid "Left Click"
@ -648,12 +647,11 @@ msgstr "新增空白"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:219
msgid "Tasks Separator"
msgstr ""
msgstr "工作分隔器"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:236
#, fuzzy
msgid "Remove Tasks"
msgstr "移除"
msgstr "移除工作"
#: ../desktop-templates/org.kde.latte-dock.desktop.template:5
msgid "Dock for the masses"

@ -0,0 +1,41 @@
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-13 20:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 11:17+0800\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. (itstool) path: component/name
#: org.kde.latte-dock.appdata.xml.cmake:4
msgid "Latte"
msgstr "Latte"
#. (itstool) path: component/summary
#: org.kde.latte-dock.appdata.xml.cmake:5
msgid "Dock for the masses"
msgstr "給大眾使用的 Dock"
#. (itstool) path: description/p
#: org.kde.latte-dock.appdata.xml.cmake:7
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and"
" intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents"
" by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed."
msgstr ""
"Latte 是一個基於 Plasma 框架並提供您的工作與 plasmoid 優雅與直觀體驗的"
" dock。它使用拋物線縮放效果來讓您的內容動畫化並試著只在您需要它時出現。"
#. (itstool) path: description/p
#: org.kde.latte-dock.appdata.xml.cmake:8
msgid "\"Art In Coffee\""
msgstr "「咖啡中的藝術」"

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-13 20:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 11:13+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 11:12+0800\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "恢復"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:221
msgid "Mute"
msgstr ""
msgstr "靜音"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:264
msgid "Move To Desktop"
@ -300,26 +300,24 @@ msgctxt ""
"Toggle action for showing a launcher button while the application is not "
"running"
msgid "&Pin"
msgstr ""
msgstr "釘選(&P)"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:608
msgid "&Pin"
msgstr ""
msgstr "釘選(&P)"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:661
#, fuzzy
msgid "On All Activities"
msgstr "所有活動"
msgstr "所有活動"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:667
#, fuzzy
msgid "On The Current Activity"
msgstr "加入到目前的活動"
msgstr "在目前的活動上"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:688
msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running"
msgid "Unpin"
msgstr ""
msgstr "取消釘選"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:789
msgid "Close"
@ -331,7 +329,7 @@ msgstr "替代工作階段"
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:829
msgid "Add Widgets..."
msgstr ""
msgstr "新增元件..."
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/TaskDelegate.qml:1149
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462

Loading…
Cancel
Save