GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

work/fuf/qt6
l10n daemon script
parent 1193856d40
commit 4cc612284d

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2019, 2020.
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2019, 2020, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-12 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-07 18:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
#: default/package/config/config.qml:23
#, kde-format
msgctxt "indicator style"
msgid "Style"
msgstr ""
msgstr "Estilo"
#: default/package/config/config.qml:42
#, kde-format
@ -32,23 +32,23 @@ msgstr "Liña"
#: default/package/config/config.qml:46
#, kde-format
msgid "Show a line indicator for active items"
msgstr "Mostrar un indicador de liña para elementos activos"
msgstr "Amosar un indicador de liña para elementos activos."
#: default/package/config/config.qml:60
#, kde-format
msgctxt "dots indicator"
msgid "Dots"
msgstr ""
msgstr "Puntos"
#: default/package/config/config.qml:64
#, kde-format
msgid "Show a dot indicator for active items"
msgstr "Mostrar un indicador de punto para elementos activos"
msgstr "Amosar un indicador de punto para elementos activos."
#: default/package/config/config.qml:81
#, kde-format
msgid "Thickness"
msgstr ""
msgstr "Espesura"
#: default/package/config/config.qml:103 default/package/config/config.qml:139
#: default/package/config/config.qml:177 default/package/config/config.qml:213
@ -56,12 +56,12 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
msgid "%1 %"
msgstr ""
msgstr "%1%"
#: default/package/config/config.qml:117
#, kde-format
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Posición"
#: default/package/config/config.qml:153
#, kde-format
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Recheo"
#: default/package/config/config.qml:191
#, kde-format
msgid "Corner Margin"
msgstr ""
msgstr "Marxe das esquinas"
#: default/package/config/config.qml:230
#, kde-format
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Cor distinta para as xanelas minimizadas"
#, kde-format
msgid "Show an extra dot for grouped windows when active"
msgstr ""
"Mostrar un punto adicional para as xanelas agrupadas cando estea activo"
"Amosar un punto adicional para as xanelas agrupadas cando estea activo."
#: default/package/config/config.qml:362
#, kde-format
@ -132,8 +132,8 @@ msgid ""
"Grouped windows show both a line and a dot when one of them is active and "
"the Line Active Indicator is enabled"
msgstr ""
"As xanelas agrupadas mostran tanto unha liña como un punto cando unha delas "
"está activa e o indicador de activo de liña está cativado"
"As xanelas agrupadas amosan tanto unha liña como un punto cando unha delas "
"está activa e o indicador de activo de liña está cativado."
#: default/package/config/config.qml:375
#, kde-format
@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Opcións"
#: default/package/config/config.qml:380
#, kde-format
msgid "Show indicators for applets"
msgstr "Mostrar indicadores para os trebellos"
msgstr "Amosar indicadores para os trebellos."
#: default/package/config/config.qml:381
#, kde-format
msgid "Indicators are shown for applets"
msgstr "Os indicadores móstranse para trebellos"
msgstr "Os indicadores amósanse para trebellos."
#: default/package/config/config.qml:391
#, kde-format

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2019, 2020.
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2019, 2020, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-27 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-07 18:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:21
#, kde-format
msgid "Style"
msgstr ""
msgstr "Estilo"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:29
#, kde-format
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Recheo"
#, kde-format
msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
msgid "%1 %"
msgstr ""
msgstr "%1%"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:67
#, kde-format
msgid "Corner Margin"
msgstr ""
msgstr "Marxe das esquinas"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:99
#, kde-format

Loading…
Cancel
Save