You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
71 lines
2.3 KiB
Plaintext
71 lines
2.3 KiB
Plaintext
2 years ago
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Jan Neumann <neum dot ja at gmail dot com>, 2017, 2018.
|
||
|
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018, 2021.
|
||
|
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2018.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-28 00:45+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 11:06+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: de\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:420
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Justify Splitter"
|
||
|
msgstr "Teiler ausrichten"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:447
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Configure applet"
|
||
|
msgstr "Miniprogramm konfigurieren"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:469
|
||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||
|
#| msgid "Lock/Unlock the parabolic effect for this applet"
|
||
|
msgid "Enable painting for this applet"
|
||
|
msgstr "Für dieses Miniprogramm parabolischen Zoom ein/aus "
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:480
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Disable parabolic effect for this applet"
|
||
|
msgstr "Für dieses Miniprogramm parabolischen Zoom deaktivieren"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:491
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Remove applet"
|
||
|
msgstr "Miniprogramm entfernen"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~| msgctxt "maximum length tooltip, %0% is maximum length percentage"
|
||
|
#~| msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %0%"
|
||
|
#~ msgctxt "opacity for background under edit mode, %0% is opacity percentage"
|
||
|
#~ msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %0%"
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "Sie können das Mausrad benutzen, um die maximale Länge von %0 % zu ändern"
|
||
|
|
||
|
#~ msgctxt "maximum length tooltip, %0% is maximum length percentage"
|
||
|
#~ msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %0%"
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "Sie können das Mausrad benutzen, um die maximale Länge von %0 % zu ändern"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Maximum Length"
|
||
|
#~ msgstr "Maximale Länge"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Launchers Area"
|
||
|
#~ msgstr "Anwendungsbereich"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Latte"
|
||
|
#~ msgstr "Latte"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Containment provided for the Latte Dock"
|
||
|
#~ msgstr "Behälter für Latte Dock"
|