You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
latte-dock/po/uk/plasma_applet_org.kde.latte...

106 lines
4.0 KiB
Plaintext

# Translation of plasma_applet_org.kde.latte.containment.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2017-2020 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017, 2018, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.latte.containment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-03 07:44+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:420
#, kde-format
msgid "Justify Splitter"
msgstr "Роздільник за шириною"
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:447
#, kde-format
msgid "Configure applet"
msgstr "Налаштувати аплет"
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:469
#, kde-format
msgid "Enable painting for this applet"
msgstr "Увімкнути малювання для цього аплету"
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:480
#, kde-format
msgid "Disable parabolic effect for this applet"
msgstr "Вимкнути параболічний ефект для цього аплету"
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:491
#, kde-format
msgid "Remove applet"
msgstr "Вилучити аплет"
#~ msgid "Tasks Area"
#~ msgstr "Область завдань"
#~ msgctxt "opacity for background under edit mode, %0% is opacity percentage"
#~ msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %0%"
#~ msgstr ""
#~ "Ви можете скористатися коліщатком миші для зміни непрозорості тла %0%"
#~ msgid "Stick On Top"
#~ msgstr "Приліпляти згори"
#~ msgid ""
#~ "Stick maximum available space at top screen edge and ignore any top docks "
#~ "or panels"
#~ msgstr ""
#~ "Максимально приліпляти до верхнього краю екрана, ігнорувати усі верхні "
#~ "панелі"
#~ msgid "Rearrange and configure your widgets"
#~ msgstr "Перевпорядкуйте і налаштуйте ваші віджети"
#~ msgid ""
#~ "Feel free to move around your widgets and configure them from their "
#~ "tooltips"
#~ msgstr ""
#~ "Не вагайтеся — пересувайте віджети і налаштовуйте їх за допомогою панелей-"
#~ "підказок"
#~ msgid "Stick On Bottom"
#~ msgstr "Приліпляти внизу"
#~ msgid ""
#~ "Stick maximum available space at bottom screen edge and ignore any bottom "
#~ "docks or panels"
#~ msgstr ""
#~ "Максимально приліпляти до нижнього краю екрана, ігнорувати усі нижні "
#~ "панелі"
#~ msgctxt "maximum length tooltip, %0% is maximum length percentage"
#~ msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %0%"
#~ msgstr ""
#~ "Ви можете скористатися коліщатком миші для зміни максимальної довжини %0%"
#~ msgid "Maximum Length"
#~ msgstr "Максимальна довжина"
#~ msgid ""
#~ "Forces Plasma original applet behavior and tooltips.\n"
#~ "Parabolic effect will be disabled."
#~ msgstr ""
#~ "Примусово встановлює початкову поведінку та підказки з Плазми.\n"
#~ "Параболічний ефект буде вимкнено."
#~ msgid "Rearrange"
#~ msgstr "Перевпорядковування"
#~ msgid "Launchers Area"
#~ msgstr "Область засобів запуску"