|
|
|
# translation of latte_indicator_org.kde.latte.plasma.po to Slovak
|
|
|
|
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2019.
|
|
|
|
# Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>, 2021.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: latte_indicator_org.kde.latte.plasma\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 17:41+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 21.07.80\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:21
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Style"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:29
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Padding"
|
|
|
|
msgstr "Výplň"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:53
|
|
|
|
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:89
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
|
|
|
|
msgid "%1 %"
|
|
|
|
msgstr "%1 %"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:67
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Corner Margin"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:99
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
|
msgstr "Možnosti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:117
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Growing circle animation when clicked"
|
|
|
|
msgstr "Animácia zväčšujúceho sa kruhu po kliknutí"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Reverse indicator style"
|
|
|
|
#~ msgstr "Reverzný štýl indikátora"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Show indicators for applets"
|
|
|
|
#~ msgstr "Zobraziť indikátory pre applety"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Indicators are shown for applets"
|
|
|
|
#~ msgstr "Indikátory sa zobrazujú pre applety"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Length"
|
|
|
|
#~ msgstr "Dĺžka"
|