You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
latte-dock/po/sv/plasma_containmentactions_l...

151 lines
3.3 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
#: menu.cpp:91
#, kde-format
msgid "&Add Widgets..."
msgstr "Lägg till &grafiska komponenter..."
#: menu.cpp:92
#, kde-format
msgid "Show Widget Explorer"
msgstr "Visa grafisk komponentutforskare"
#: menu.cpp:111
#, kde-format
msgctxt "quit application"
msgid "Quit &Latte"
msgstr "Avsluta &Latte"
#: menu.cpp:118
#, kde-format
msgid "&Layouts"
msgstr "&Layouter"
#: menu.cpp:120
#, kde-format
msgid "Switch to another layout"
msgstr "Byt till en annan layout"
#: menu.cpp:129
#, kde-format
msgid "&Add Dock/Panel"
msgstr "&Lägg till dockningsfönster"
#: menu.cpp:131
#, kde-format
msgid "Add dock or panel based on specific template"
msgstr "Lägg till dockningsfönster eller panel baserat på en specifik mall"
#: menu.cpp:142
#, kde-format
msgid "Move dock or panel to different layout"
msgstr "Flytta dockningsfönster eller panel till annan layout"
#: menu.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "global settings window"
msgid "&Configure Latte..."
msgstr "An&passa Latte..."
#: menu.cpp:239
#, kde-format
msgid "&Edit Dock..."
msgstr "R&edigera dockningsfönster..."
#: menu.cpp:239
#, kde-format
msgid "&Edit Panel..."
msgstr "R&edigera panel..."
#: menu.cpp:241
#, kde-format
msgid "&Edit Original Dock..."
msgstr "R&edigera ursprungligt dockningsfönster..."
#: menu.cpp:241
#, kde-format
msgid "&Edit Original Panel..."
msgstr "R&edigera ursprunglig panel..."
#: menu.cpp:245
#, kde-format
msgid "&Duplicate Dock"
msgstr "&Duplicera dockningsfönster"
#: menu.cpp:245
#, kde-format
msgid "&Duplicate Panel"
msgstr "&Duplicera panel"
#: menu.cpp:248
#, kde-format
msgid "E&xport Dock as Template"
msgstr "E&xportera dockningsfönster som mall"
#: menu.cpp:248
#, kde-format
msgid "E&xport Panel as Template"
msgstr "E&xportera panel som mall"
#: menu.cpp:252
#, kde-format
msgid "&Move Dock To Layout"
msgstr "&Flytta dockningsfönster till layout"
#: menu.cpp:252
#, kde-format
msgid "&Move Panel To Layout"
msgstr "&Flytta panel till layout"
#: menu.cpp:255
#, kde-format
msgid "&Remove Dock"
msgstr "Ta bo&rt dockningsfönster"
#: menu.cpp:255
#, kde-format
msgid "&Remove Panel"
msgstr "Ta bo&rt panel"
#: menu.cpp:363
#, kde-format
msgid "Edit &Layouts..."
msgstr "Redigera &layouter..."
#~ msgctxt "current layout"
#~ msgid "[Current]"
#~ msgstr "[Aktuell]"
#~ msgctxt "view settings window"
#~ msgid "View &Settings..."
#~ msgstr "Visningsin&ställningar..."
#~ msgctxt "dock settings window"
#~ msgid "Dock &Settings..."
#~ msgstr "Dockningsin&ställningar..."
#~ msgctxt "panel settings window"
#~ msgid "Panel &Settings..."
#~ msgstr "Panelin&ställningar..."
#~ msgctxt "dock/panel settings window"
#~ msgid "Dock/Panel Settings"
#~ msgstr "Docknings- och panelinställningar"