|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 19:58+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: sv\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:91
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "&Add Widgets..."
|
|
|
|
msgstr "Lägg till &grafiska komponenter..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:92
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Show Widget Explorer"
|
|
|
|
msgstr "Visa grafisk komponentutforskare"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:111
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "quit application"
|
|
|
|
msgid "Quit &Latte"
|
|
|
|
msgstr "Avsluta &Latte"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:118
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "&Layouts"
|
|
|
|
msgstr "&Layouter"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:120
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Switch to another layout"
|
|
|
|
msgstr "Byt till en annan layout"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:129
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "&Add Dock/Panel"
|
|
|
|
msgstr "&Lägg till dockningsfönster"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:131
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Add dock or panel based on specific template"
|
|
|
|
msgstr "Lägg till dockningsfönster eller panel baserat på en specifik mall"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:142
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Move dock or panel to different layout"
|
|
|
|
msgstr "Flytta dockningsfönster eller panel till annan layout"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:149
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "global settings window"
|
|
|
|
msgid "&Configure Latte..."
|
|
|
|
msgstr "An&passa Latte..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:239
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "&Edit Dock..."
|
|
|
|
msgstr "R&edigera dockningsfönster..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:239
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "&Edit Panel..."
|
|
|
|
msgstr "R&edigera panel..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:241
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "&Edit Original Dock..."
|
|
|
|
msgstr "R&edigera ursprungligt dockningsfönster..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:241
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "&Edit Original Panel..."
|
|
|
|
msgstr "R&edigera ursprunglig panel..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:245
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "&Duplicate Dock"
|
|
|
|
msgstr "&Duplicera dockningsfönster"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:245
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "&Duplicate Panel"
|
|
|
|
msgstr "&Duplicera panel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:248
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "E&xport Dock as Template"
|
|
|
|
msgstr "E&xportera dockningsfönster som mall"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:248
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "E&xport Panel as Template"
|
|
|
|
msgstr "E&xportera panel som mall"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:252
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "&Move Dock To Layout"
|
|
|
|
msgstr "&Flytta dockningsfönster till layout"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:252
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "&Move Panel To Layout"
|
|
|
|
msgstr "&Flytta panel till layout"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:255
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "&Remove Dock"
|
|
|
|
msgstr "Ta bo&rt dockningsfönster"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:255
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "&Remove Panel"
|
|
|
|
msgstr "Ta bo&rt panel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.cpp:363
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Edit &Layouts..."
|
|
|
|
msgstr "Redigera &layouter..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "current layout"
|
|
|
|
#~ msgid "[Current]"
|
|
|
|
#~ msgstr "[Aktuell]"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "view settings window"
|
|
|
|
#~ msgid "View &Settings..."
|
|
|
|
#~ msgstr "Visningsin&ställningar..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "dock settings window"
|
|
|
|
#~ msgid "Dock &Settings..."
|
|
|
|
#~ msgstr "Dockningsin&ställningar..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "panel settings window"
|
|
|
|
#~ msgid "Panel &Settings..."
|
|
|
|
#~ msgstr "Panelin&ställningar..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "dock/panel settings window"
|
|
|
|
#~ msgid "Dock/Panel Settings"
|
|
|
|
#~ msgstr "Docknings- och panelinställningar"
|