You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
150 lines
3.5 KiB
Plaintext
150 lines
3.5 KiB
Plaintext
# Translation of plasma_containmentactions_lattecontextmenu.po to Brazilian Portuguese
|
|
# Copyright (C) 2018-2020 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2018, 2019, 2020.
|
|
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2019, 2021, 2022.
|
|
# Blumen Herzenschein <herzenschein@gmail.com>, 2020.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_containmentactions_lattecontextmenu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 00:44+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:10-0300\n"
|
|
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
|
|
|
#: menu.cpp:91
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Add Widgets..."
|
|
msgstr "&Adicionar widgets..."
|
|
|
|
#: menu.cpp:92
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show Widget Explorer"
|
|
msgstr "Mostrar o explorador de widgets"
|
|
|
|
#: menu.cpp:111
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "quit application"
|
|
msgid "Quit &Latte"
|
|
msgstr "Sair do &Latte"
|
|
|
|
#: menu.cpp:118
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Layouts"
|
|
msgstr "&Layouts"
|
|
|
|
#: menu.cpp:120
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Switch to another layout"
|
|
msgstr "Mudar para outro layout"
|
|
|
|
#: menu.cpp:129
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Add Dock/Panel"
|
|
msgstr "&Adicionar área acoplável/painel"
|
|
|
|
#: menu.cpp:131
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Add dock or panel based on specific template"
|
|
msgstr "Adicionar área acoplável ou painel baseado no modelo especificado"
|
|
|
|
#: menu.cpp:142
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Move dock or panel to different layout"
|
|
msgstr "Mover área acoplável ou painel para um layout diferente"
|
|
|
|
#: menu.cpp:149
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "global settings window"
|
|
msgid "&Configure Latte..."
|
|
msgstr "&Configurar o Latte..."
|
|
|
|
#: menu.cpp:239
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Edit Dock..."
|
|
msgstr "&Editar área acoplável..."
|
|
|
|
#: menu.cpp:239
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Edit Panel..."
|
|
msgstr "&Editar painel..."
|
|
|
|
#: menu.cpp:241
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Edit Original Dock..."
|
|
msgstr "&Editar área acoplável original..."
|
|
|
|
#: menu.cpp:241
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Edit Original Panel..."
|
|
msgstr "&Editar painel original..."
|
|
|
|
#: menu.cpp:245
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Duplicate Dock"
|
|
msgstr "&Duplicar área acoplável"
|
|
|
|
#: menu.cpp:245
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Duplicate Panel"
|
|
msgstr "&Duplicar painel"
|
|
|
|
#: menu.cpp:248
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "E&xport Dock as Template"
|
|
msgstr "E&xportar área acoplável como modelo"
|
|
|
|
#: menu.cpp:248
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "E&xport Panel as Template"
|
|
msgstr "E&xportar painel como modelo"
|
|
|
|
#: menu.cpp:252
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Move Dock To Layout"
|
|
msgstr "&Mover área acoplável para layout"
|
|
|
|
#: menu.cpp:252
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Move Panel To Layout"
|
|
msgstr "&Mover painel para layout"
|
|
|
|
#: menu.cpp:255
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Remove Dock"
|
|
msgstr "&Remove área acoplável"
|
|
|
|
#: menu.cpp:255
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "&Remove Panel"
|
|
msgstr "&Remover painel"
|
|
|
|
#: menu.cpp:363
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Edit &Layouts..."
|
|
msgstr "Editar &layouts..."
|
|
|
|
#~ msgctxt "current layout"
|
|
#~ msgid "[Current]"
|
|
#~ msgstr "(atual)"
|
|
|
|
#~ msgctxt "view settings window"
|
|
#~ msgid "View &Settings..."
|
|
#~ msgstr "Configurações de vi&sualização..."
|
|
|
|
#~ msgctxt "dock settings window"
|
|
#~ msgid "Dock &Settings..."
|
|
#~ msgstr "Configurações da Área"
|
|
|
|
#~ msgctxt "panel settings window"
|
|
#~ msgid "Panel &Settings..."
|
|
#~ msgstr "Configurações do &painel"
|