You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
latte-dock/po/az/latte_indicator_org.kde.lat...

67 lines
1.8 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
#
# Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-27 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-10 16:17+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:21
#, kde-format
msgid "Style"
msgstr "Üslub"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:29
#, kde-format
msgid "Padding"
msgstr "Doldurulma"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:53
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:89
#, kde-format
msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:67
#, kde-format
msgid "Corner Margin"
msgstr "Künc kənarı"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:99
#, kde-format
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
#: org.kde.latte.plasma/package/config/config.qml:117
#, kde-format
msgid "Growing circle animation when clicked"
msgstr "Kliklədikdə dairəvi parıltı animasiyası"
#~ msgid "Reverse indicator style"
#~ msgstr "Tərs indikator üslubu"
#~ msgid "Show indicators for applets"
#~ msgstr "Qoşmaların indikatorlarını göstərmək"
#~ msgid "Indicators are shown for applets"
#~ msgstr "Qoşmaların indikatorları göstərilir"
#~ msgid "Length"
#~ msgstr "Uzunluq"
#~ msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
#~ msgid "%0 %"
#~ msgstr "%0 %"