You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
latte-dock/po/az/plasma_containmentactions_l...

139 lines
3.0 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
#
# Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 18:11+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
#: menu.cpp:91
#, kde-format
msgid "&Add Widgets..."
msgstr "Vidjetlər əl&avə edin..."
#: menu.cpp:92
#, kde-format
msgid "Show Widget Explorer"
msgstr "Vidjeti Bələdçisini Göstərmək"
#: menu.cpp:111
#, kde-format
msgctxt "quit application"
msgid "Quit &Latte"
msgstr "&Lattedən Çıxmaq"
#: menu.cpp:118
#, kde-format
msgid "&Layouts"
msgstr "Maket&lər"
#: menu.cpp:120
#, kde-format
msgid "Switch to another layout"
msgstr "Başqa maketə keçmək"
#: menu.cpp:129
#, kde-format
msgid "&Add Dock/Panel"
msgstr "Dok və ya Panel əl&avə edin"
#: menu.cpp:131
#, kde-format
msgid "Add dock or panel based on specific template"
msgstr "Verilmiş şablona əsaslanan Dok və Panel əlavə edin"
#: menu.cpp:142
#, kde-format
msgid "Move dock or panel to different layout"
msgstr "Dok'u və ya Paneli başqa maketə köçürün"
#: menu.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "global settings window"
msgid "&Configure Latte..."
msgstr "Latteni &Tənzimləmək..."
#: menu.cpp:239
#, kde-format
msgid "&Edit Dock..."
msgstr "Dok'a düzəliş &edin..."
#: menu.cpp:239
#, kde-format
msgid "&Edit Panel..."
msgstr "Panelə düzəliş &edin..."
#: menu.cpp:241
#, kde-format
msgid "&Edit Original Dock..."
msgstr "Orijinal Dok'a düzəliş &edin..."
#: menu.cpp:241
#, kde-format
msgid "&Edit Original Panel..."
msgstr "Orijinal Panelə düzəliş &edin..."
#: menu.cpp:245
#, kde-format
msgid "&Duplicate Dock"
msgstr "Dok'un &dublikatı"
#: menu.cpp:245
#, kde-format
msgid "&Duplicate Panel"
msgstr "Panelin &dublikatı"
#: menu.cpp:248
#, kde-format
msgid "E&xport Dock as Template"
msgstr "Dok'u şablon kimi i&xrac edin"
#: menu.cpp:248
#, kde-format
msgid "E&xport Panel as Template"
msgstr "Paneli şablon kimi i&xrac edin"
#: menu.cpp:252
#, kde-format
msgid "&Move Dock To Layout"
msgstr "Dok'u &maketə köçürün"
#: menu.cpp:252
#, kde-format
msgid "&Move Panel To Layout"
msgstr "Paneli &maketə köçürün"
#: menu.cpp:255
#, kde-format
msgid "&Remove Dock"
msgstr "Dok'u &silin"
#: menu.cpp:255
#, kde-format
msgid "&Remove Panel"
msgstr "Paneli &silin"
#: menu.cpp:363
#, kde-format
msgid "Edit &Layouts..."
msgstr "Maket&lərə düzəliş edin..."
#~ msgctxt "current layout"
#~ msgid "[Current]"
#~ msgstr "[Cari]"
#~ msgctxt "view settings window"
#~ msgid "View &Settings..."
#~ msgstr "Ayarları Gö&stərmək"