|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
#
|
|
|
# Michail Vοurlakos <mvourlakos@gmail.com>, 2017, 2018.
|
|
|
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2017, 2019.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-28 00:45+0000\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-31 12:42+0300\n"
|
|
|
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
|
|
"Language: el\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:420
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
msgid "Justify Splitter"
|
|
|
msgstr "Διαχωριστικό Πλήρους Εμφάνισης"
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:447
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
msgid "Configure applet"
|
|
|
msgstr "Διαμόρφωση μικροεφαρμογής"
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:469
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
msgid "Enable painting for this applet"
|
|
|
msgstr "Ενεργοποίηση ζωγραφικής για αυτήν τη μικροεφαρμογή"
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:480
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
msgid "Disable parabolic effect for this applet"
|
|
|
msgstr "Απενεργοποίηση του παραβολικού εφέ για αυτήν τη μικροεφαρμογή"
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:491
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
msgid "Remove applet"
|
|
|
msgstr "Αφαίρεση μικροεφαρμογής"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tasks Area"
|
|
|
#~ msgstr "Περιοχή εργασιών"
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "opacity for background under edit mode, %0% is opacity percentage"
|
|
|
#~ msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %0%"
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
#~ "Χρησιμοποιήστε τη ροδέλα του ποντικιού για να αλλάξετε την αδιαφάνεια "
|
|
|
#~ "φόντου του %0%"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Rearrange and configure your widgets"
|
|
|
#~ msgstr "Αναδιάταξη και διαμόρφωση των γραφικών συστατικών"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
#~ "Feel free to move around your widgets and configure them from their "
|
|
|
#~ "tooltips"
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
#~ "Περιηγηθείτε ελεύθερα στα γραφικά συστατικά και διαμορφώστε τα από τις "
|
|
|
#~ "επεξηγήσεις τους"
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "maximum length tooltip, %0% is maximum length percentage"
|
|
|
#~ msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %0%"
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
#~ "Χρησιμοποιήστε τη ροδέλα του ποντικιού για να αλλάξετε το μέγιστο μήκος "
|
|
|
#~ "από %0%"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Maximum Length"
|
|
|
#~ msgstr "Μέγιστο μήκος"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Launchers Area"
|
|
|
#~ msgstr "Περιοχή Εκκινητών"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Latte"
|
|
|
#~ msgstr "Latte"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Containment provided for the Latte Dock"
|
|
|
#~ msgstr "Containment που παρέχεται από το Latte"
|