|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-13 20:04+0300\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-13 01:57+0700\n"
|
|
|
"Last-Translator: Vladislav Gorevoy <vladislavgorevoy@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/config/config.qml:27
|
|
|
msgid "Appearance"
|
|
|
msgstr "Внешний вид"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/config/config.qml:32
|
|
|
msgid "Panel"
|
|
|
msgstr "Панель"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/config/config.qml:37
|
|
|
msgid "Interaction"
|
|
|
msgstr "Действия"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:70
|
|
|
msgid "Icon size: "
|
|
|
msgstr "Размер иконок:"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:158
|
|
|
msgid "ver: "
|
|
|
msgstr "Версия:"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:165
|
|
|
msgid "Enable shadows for icons"
|
|
|
msgstr "Включить тени иконок"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:171
|
|
|
msgid "Show glow around windows points"
|
|
|
msgstr "Показывать свечение вокруг точек"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:177
|
|
|
msgid "Different color for minimized windows"
|
|
|
msgstr "Различный цвет для свернутых окон"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:183
|
|
|
msgid "Indicator for active window group"
|
|
|
msgstr "Индикатор для активной группы окон"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:189
|
|
|
msgid "Reverse position for lines and dots"
|
|
|
msgstr "Обратная позиция для линий и точек"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:207
|
|
|
msgid "Animations: "
|
|
|
msgstr "Анимация:"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:225
|
|
|
msgid "duration"
|
|
|
msgstr "продолжительность"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:225
|
|
|
msgid "disabled"
|
|
|
msgstr "выключено"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:237
|
|
|
msgid "Zoom"
|
|
|
msgstr "Увеличение"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:251
|
|
|
msgid "Level: "
|
|
|
msgstr "Уровень:"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:295
|
|
|
msgid "Show a red line on the limit needed for animations"
|
|
|
msgstr "Показывать красную линию на лимите, необходимом для анимации"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:325
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigPanel.qml:171
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"For the disabled settings you should use the Latte Dock Configuration Window"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Для отключенных настроек вы должны использовать окно настройки Latte Dock"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigInteraction.qml:59
|
|
|
msgid "Cycle through tasks with mouse wheel"
|
|
|
msgstr "Переключение между задачами колесом мыши"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigInteraction.qml:66
|
|
|
msgid "Preview windows on hovering"
|
|
|
msgstr "Миниатюры окон при наведении"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigInteraction.qml:72
|
|
|
msgid "Highlight windows on hovering"
|
|
|
msgstr "Переключаться на окно при наведении"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigInteraction.qml:78
|
|
|
msgid "Show window actions in the context menu"
|
|
|
msgstr "Показывать действия окна в контекстном меню"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigInteraction.qml:84
|
|
|
msgid "Show progress information for tasks"
|
|
|
msgstr "Показывать информацию о прогрессе задач"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigInteraction.qml:89
|
|
|
msgid "On middle-click:"
|
|
|
msgstr "При клике средней кнопкой мыши:"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigInteraction.qml:95
|
|
|
msgctxt "The click action"
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
msgstr "Нет"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigInteraction.qml:95
|
|
|
msgid "Close Window or Group"
|
|
|
msgstr "Закрыть Окно или Группу окон"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigInteraction.qml:95
|
|
|
msgid "New Instance"
|
|
|
msgstr "Новый экземпляр"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigInteraction.qml:95
|
|
|
msgid "Minimize/Restore Window or Group"
|
|
|
msgstr "Свернуть/Распахнуть Окно или Группу окон"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigInteraction.qml:107
|
|
|
msgid "Filters"
|
|
|
msgstr "Фильтры"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigInteraction.qml:118
|
|
|
msgid "Show only tasks from the current screen"
|
|
|
msgstr "Показывать задачи только с текущего экрана"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigInteraction.qml:123
|
|
|
msgid "Show only tasks from the current desktop"
|
|
|
msgstr "Показывать задачи только с текущего рабочего стола"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigInteraction.qml:128
|
|
|
msgid "Show only tasks from the current activity"
|
|
|
msgstr "Показывать задачи только из текущей комнаты"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigPanel.qml:60
|
|
|
msgid "Position: "
|
|
|
msgstr "Позиция:"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigPanel.qml:68
|
|
|
msgid "Center"
|
|
|
msgstr "Центр"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigPanel.qml:68
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
msgstr "Слева"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigPanel.qml:68
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
msgstr "Справа"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigPanel.qml:68
|
|
|
msgid "Top"
|
|
|
msgstr "Вверху"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigPanel.qml:68
|
|
|
msgid "Bottom"
|
|
|
msgstr "Внизу"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigPanel.qml:76
|
|
|
msgid "Show bar line for tasks"
|
|
|
msgstr "Показывать линию для задач"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigPanel.qml:83
|
|
|
msgid "Use plasma theme panel"
|
|
|
msgstr "Использовать тему Plasma"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigPanel.qml:90
|
|
|
msgid "Use transparency in the panel"
|
|
|
msgstr "Использовать прозрачность"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ConfigPanel.qml:97
|
|
|
msgid "Size: "
|
|
|
msgstr "Размер:"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:132
|
|
|
msgctxt "Play previous track"
|
|
|
msgid "Previous Track"
|
|
|
msgstr "Предыдущий трек"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:145
|
|
|
msgctxt "Pause playback"
|
|
|
msgid "Pause"
|
|
|
msgstr "Пауза"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:145
|
|
|
msgctxt "Start playback"
|
|
|
msgid "Play"
|
|
|
msgstr "Воспроизведение"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:156
|
|
|
msgctxt "Stop playback"
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
msgstr "Стоп"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:164
|
|
|
msgctxt "Play next track"
|
|
|
msgid "Next Track"
|
|
|
msgstr "Следующий трек"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:180
|
|
|
msgctxt "Quit media player app"
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
msgstr "Выход"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:195
|
|
|
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
|
|
|
msgid "Restore"
|
|
|
msgstr "Восстановить"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:221
|
|
|
msgid "Mute"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:264
|
|
|
msgid "Move To Desktop"
|
|
|
msgstr "Переместить на рабочий стол"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:286
|
|
|
msgid "Move To Current Desktop"
|
|
|
msgstr "На текущий рабочий стол"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:295
|
|
|
msgid "All Desktops"
|
|
|
msgstr "На всех рабочих столах"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:324
|
|
|
msgid "New Desktop"
|
|
|
msgstr "Новый рабочий стол"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:344
|
|
|
msgid "Move To &Activity"
|
|
|
msgstr "Переместить в Комнату"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:365
|
|
|
msgid "Add To Current Activity"
|
|
|
msgstr "Добавить в текущую Комнату"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:375
|
|
|
msgid "All Activities"
|
|
|
msgstr "Все Комнаты"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:444
|
|
|
msgid "Minimize"
|
|
|
msgstr "Свернуть"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:460
|
|
|
msgid "Maximize"
|
|
|
msgstr "Распахнуть"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:475
|
|
|
msgid "More Actions"
|
|
|
msgstr "Дополнительно"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:483
|
|
|
msgid "Move"
|
|
|
msgstr "Переместить"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:492
|
|
|
msgid "Resize"
|
|
|
msgstr "Изменить размер"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:501
|
|
|
msgid "Keep Above Others"
|
|
|
msgstr "Поддерживать поверх других"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:511
|
|
|
msgid "Keep Below Others"
|
|
|
msgstr "Поддерживать на заднем плане"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:523
|
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
|
msgstr "На весь экран"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:535
|
|
|
msgid "Shade"
|
|
|
msgstr "Свернуть в заголовок"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:550
|
|
|
msgid "Allow this program to be grouped"
|
|
|
msgstr "Приложение может быть сгруппировано"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:563
|
|
|
msgid "Start New Instance"
|
|
|
msgstr "Запустить новый экземпляр"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:593
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
"Toggle action for showing a launcher button while the application is not "
|
|
|
"running"
|
|
|
msgid "&Pin"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:608
|
|
|
msgid "&Pin"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:661
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "On All Activities"
|
|
|
msgstr "Все Комнаты"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:667
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "On The Current Activity"
|
|
|
msgstr "Добавить в текущую Комнату"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:688
|
|
|
msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running"
|
|
|
msgid "Unpin"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:789
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
msgstr "Закрыть"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:814
|
|
|
msgid "Alternative Session"
|
|
|
msgstr "Альтернативная Сессия"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:829
|
|
|
msgid "Add Widgets..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/TaskDelegate.qml:1149
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462
|
|
|
msgid "On %1"
|
|
|
msgstr "На %1"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/TaskDelegate.qml:1158
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472
|
|
|
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
|
|
|
msgid "Available on all activities"
|
|
|
msgstr "Доступно во всех Комнатах"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/TaskDelegate.qml:1177
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494
|
|
|
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
|
|
|
msgid "Also available on %1"
|
|
|
msgstr "Также доступно в %1"
|
|
|
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/TaskDelegate.qml:1181
|
|
|
#: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498
|
|
|
msgctxt "Which activities a window is currently on"
|
|
|
msgid "Available on %1"
|
|
|
msgstr "Доступно в %1"
|
|
|
|
|
|
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:3
|
|
|
msgid "Latte Plasmoid"
|
|
|
msgstr "Латте Плазмоид"
|
|
|
|
|
|
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4
|
|
|
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
|
|
|
msgstr "Плазмоид Latte Dock"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Show Launcher On All Activities"
|
|
|
#~ msgstr "Показывать ярлык во всех Комнатах"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Show Launcher When Not Running"
|
|
|
#~ msgstr "Закрепить на панели"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Remove Launcher"
|
|
|
#~ msgstr "Удалить ярлык"
|