You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
latte-dock/po/sl/plasma_containmentactions_l...

130 lines
2.7 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
#
# Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-28 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
#: menu.cpp:97
#, kde-format
msgid "&Add Widgets..."
msgstr "Dodaj gradnike..."
#: menu.cpp:98
#, kde-format
msgid "Show Widget Explorer"
msgstr "Pokaži raziskovalec gradnikov"
#: menu.cpp:117
#, kde-format
msgctxt "quit application"
msgid "Quit &Latte"
msgstr "Zapusti Latte"
#: menu.cpp:124
#, kde-format
msgid "&Layouts"
msgstr "Postavitve"
#: menu.cpp:126
#, kde-format
msgid "Switch to another layout"
msgstr "Preklopi na naslednjo postavitev"
#: menu.cpp:135
#, kde-format
msgid "&Add Dock/Panel"
msgstr "Dodaj dok/panel"
#: menu.cpp:137
#, kde-format
msgid "Add dock or panel based on specific template"
msgstr "Dodaj dok ali panel na specifično predlogo"
#: menu.cpp:148
#, kde-format
msgid "Move dock or panel to different layout"
msgstr "Prenesi dok ali panel v drugo postavitev"
#: menu.cpp:155
#, kde-format
msgctxt "global settings window"
msgid "&Configure Latte..."
msgstr "Nastavi Latte..."
#: menu.cpp:245
#, kde-format
msgid "&Edit Dock..."
msgstr "Uredi dok..."
#: menu.cpp:245
#, kde-format
msgid "&Edit Panel..."
msgstr "Uredi panel..."
#: menu.cpp:248
#, kde-format
msgid "&Duplicate Dock"
msgstr "Dupliciraj dok"
#: menu.cpp:248
#, kde-format
msgid "&Duplicate Panel"
msgstr "Dupliciraj panel"
#: menu.cpp:251
#, kde-format
msgid "E&xport Dock as Template"
msgstr "Izvozi dok kot predlogo"
#: menu.cpp:251
#, kde-format
msgid "E&xport Panel as Template"
msgstr "Izvozi panel kot predlogo"
#: menu.cpp:255
#, kde-format
msgid "&Move Dock To Layout"
msgstr "Prenesi dok v postavitev"
#: menu.cpp:255
#, kde-format
msgid "&Move Panel To Layout"
msgstr "Prenesi panel v postavitev"
#: menu.cpp:258
#, kde-format
msgid "&Remove Dock"
msgstr "Odstrani dok"
#: menu.cpp:258
#, kde-format
msgid "&Remove Panel"
msgstr "Odstrani panel"
#: menu.cpp:359
#, kde-format
msgid "Edit &Layouts..."
msgstr "Uredi postavitve..."
#~ msgctxt "current layout"
#~ msgid "[Current]"
#~ msgstr "[Trenutno]"
#~ msgctxt "view settings window"
#~ msgid "View &Settings..."
#~ msgstr "Pogled in nastavitve"