You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
latte-dock/po/ru/plasma_containmentactions_l...

151 lines
3.7 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
#
# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 15:29+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
#: menu.cpp:91
#, kde-format
msgid "&Add Widgets..."
msgstr "&Добавить виджеты..."
#: menu.cpp:92
#, kde-format
msgid "Show Widget Explorer"
msgstr "Показать проводник виджетов"
#: menu.cpp:111
#, kde-format
msgctxt "quit application"
msgid "Quit &Latte"
msgstr "Закрыть &Latte"
#: menu.cpp:118
#, kde-format
msgid "&Layouts"
msgstr "&Макеты"
#: menu.cpp:120
#, kde-format
msgid "Switch to another layout"
msgstr "Переключение макетов"
#: menu.cpp:129
#, kde-format
msgid "&Add Dock/Panel"
msgstr "&Добавить док или панель"
#: menu.cpp:131
#, kde-format
msgid "Add dock or panel based on specific template"
msgstr "Добавить док или панель, основанные на указанном шаблоне"
#: menu.cpp:142
#, kde-format
msgid "Move dock or panel to different layout"
msgstr "Переместить док или панель в другой макет"
#: menu.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "global settings window"
msgid "&Configure Latte..."
msgstr "&Настроить Latte..."
#: menu.cpp:239
#, kde-format
msgid "&Edit Dock..."
msgstr "&Изменить док…"
#: menu.cpp:239
#, kde-format
msgid "&Edit Panel..."
msgstr "&Изменить панель…"
#: menu.cpp:241
#, kde-format
msgid "&Edit Original Dock..."
msgstr "&Изменить исходный док…"
#: menu.cpp:241
#, kde-format
msgid "&Edit Original Panel..."
msgstr "&Изменить исходную панель…"
#: menu.cpp:245
#, kde-format
msgid "&Duplicate Dock"
msgstr "&Создать копию дока"
#: menu.cpp:245
#, kde-format
msgid "&Duplicate Panel"
msgstr "&Создать копию панели"
#: menu.cpp:248
#, kde-format
msgid "E&xport Dock as Template"
msgstr "&Экспортировать док как шаблон"
#: menu.cpp:248
#, kde-format
msgid "E&xport Panel as Template"
msgstr "&Экспортировать панель как шаблон"
#: menu.cpp:252
#, kde-format
msgid "&Move Dock To Layout"
msgstr "&Переместить док в макет"
#: menu.cpp:252
#, kde-format
msgid "&Move Panel To Layout"
msgstr "&Переместить панель в макет"
#: menu.cpp:255
#, kde-format
msgid "&Remove Dock"
msgstr "&Удалить док"
#: menu.cpp:255
#, kde-format
msgid "&Remove Panel"
msgstr "&Удалить панель"
#: menu.cpp:363
#, kde-format
msgid "Edit &Layouts..."
msgstr "Управление &макетами…"
#, fuzzy
#~| msgctxt "current layout"
#~| msgid "(Current)"
#~ msgctxt "current layout"
#~ msgid "[Current]"
#~ msgstr "(Текущий макет)"
#~ msgctxt "view settings window"
#~ msgid "View &Settings..."
#~ msgstr "Открыть &настройки"
#~ msgctxt "dock settings window"
#~ msgid "Dock &Settings..."
#~ msgstr "Параметры &дока"
#~ msgctxt "panel settings window"
#~ msgid "Panel &Settings..."
#~ msgstr "Параметры &панели"