You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
104 lines
3.2 KiB
Plaintext
104 lines
3.2 KiB
Plaintext
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2017, 2018, 2019, 2020.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-03 17:40+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:420
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Justify Splitter"
|
|
msgstr "Motivera avdelare"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:447
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Configure applet"
|
|
msgstr "Anpassa miniprogram"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:469
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Enable painting for this applet"
|
|
msgstr "Aktivera målning för miniprogrammet"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:480
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Disable parabolic effect for this applet"
|
|
msgstr "Inaktivera paraboleffekt för miniprogrammet"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:491
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Remove applet"
|
|
msgstr "Ta bort miniprogram"
|
|
|
|
#~ msgid "Tasks Area"
|
|
#~ msgstr "Aktivitetsområde"
|
|
|
|
#~ msgctxt "opacity for background under edit mode, %0% is opacity percentage"
|
|
#~ msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %0%"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Det går att använda mushjulet för att ändra bakgrundens ogenomskinlighet "
|
|
#~ "av %0 %"
|
|
|
|
#~ msgid "Stick On Top"
|
|
#~ msgstr "Fäst längst upp"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Stick maximum available space at top screen edge and ignore any top docks "
|
|
#~ "or panels"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fäst maximalt tillgängligt utrymme vid övre skärmkanten och ignorera "
|
|
#~ "eventuella övre dockningsfönster eller paneler"
|
|
|
|
#~ msgid "Rearrange and configure your widgets"
|
|
#~ msgstr "Arrangera om och anpassa grafiska komponenter"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Feel free to move around your widgets and configure them from their "
|
|
#~ "tooltips"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Flytta gärna omkring och anpassa grafiska komponenter från deras "
|
|
#~ "verktygstips"
|
|
|
|
#~ msgid "Stick On Bottom"
|
|
#~ msgstr "Fäst längst ner"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Stick maximum available space at bottom screen edge and ignore any bottom "
|
|
#~ "docks or panels"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Fäst maximalt tillgängligt utrymme vid nedre skärmkanten och ignorera "
|
|
#~ "eventuella nedre dockningsfönster eller paneler"
|
|
|
|
#~ msgctxt "maximum length tooltip, %0% is maximum length percentage"
|
|
#~ msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %0%"
|
|
#~ msgstr "Det går att använda mushjulet för att ändra maximal längd av %0%"
|
|
|
|
#~ msgid "Maximum Length"
|
|
#~ msgstr "Maximal längd"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Forces Plasma original applet behavior and tooltips.\n"
|
|
#~ "Parabolic effect will be disabled."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tvingar användning av ursprungligt beteende och verktygstips för Plasma "
|
|
#~ "miniprogram.\n"
|
|
#~ "Paraboleffekt inaktiveras."
|
|
|
|
#~ msgid "Rearrange"
|
|
#~ msgstr "Arrangera om"
|
|
|
|
#~ msgid "Launchers Area"
|
|
#~ msgstr "Startprogramområde"
|