You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
177 lines
4.6 KiB
Plaintext
177 lines
4.6 KiB
Plaintext
# Translation of latte_indicator_org.kde.latte.default.po to Euskara/Basque (eu).
|
|
# Copyright (C) 2019-2023 This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the latte-dock package.
|
|
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Ander Elortondo <ander.elor@gmail.com>, 2019.
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2023 Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 00:21+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:23
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "indicator style"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Estiloa"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:42
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "line indicator"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Lerroa"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:46
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show a line indicator for active items"
|
|
msgstr "Erakutsi lerro adierazle bat elementu aktiboetan"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:60
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "dots indicator"
|
|
msgid "Dots"
|
|
msgstr "Puntuak"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:64
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show a dot indicator for active items"
|
|
msgstr "Erakutsi puntu adierazle bat elementu aktiboetan"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:81
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Thickness"
|
|
msgstr "Lodiera"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:103 default/package/config/config.qml:139
|
|
#: default/package/config/config.qml:177 default/package/config/config.qml:213
|
|
#: default/package/config/config.qml:332
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
|
|
msgid "%1 %"
|
|
msgstr "%%1"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:117
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Kokapena"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:153
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Padding"
|
|
msgstr "Betegarria"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:191
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Corner Margin"
|
|
msgstr "Ertzeko marjina"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:230
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Glow"
|
|
msgstr "Distira"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:231
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Enable/disable indicator glow"
|
|
msgstr "Gaitu/ezgaitu adierazlearen distira"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:255
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "glow only to active task/applet indicators"
|
|
msgid "On Active"
|
|
msgstr "Aktiboetan"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:259
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Add glow only to active task/applet indicator"
|
|
msgstr "Gehitu distira bakarrik ataza/aplikaziotxo aktiboen adierazleei"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:273
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "glow to all task/applet indicators"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Guztiak"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:277
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Add glow to all task/applet indicators"
|
|
msgstr "Gehitu distira atazen/aplikaziotxoen adierazle guztiei"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:299
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Opacity"
|
|
msgstr "Opakutasuna"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:345
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "Atazak"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:351
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Different color for minimized windows"
|
|
msgstr "Kolore ezberdina minimizatutako leihoei"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:361
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show an extra dot for grouped windows when active"
|
|
msgstr "Erakutsi puntu gehigarri bat taldekatutako leihotan aktibo daudenean"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:362
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Grouped windows show both a line and a dot when one of them is active and "
|
|
"the Line Active Indicator is enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
"Taldekatutako leihoek biak erakutsiko dituzte, lerro bat eta puntu bat "
|
|
"haietako bat aktibo dagoenean eta lerro aktiboko adierazlea gaitua dagoenean"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:375
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Aukerak"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:380
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show indicators for applets"
|
|
msgstr "Erakutsi aplikaziotxoen adierazleak"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:381
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Indicators are shown for applets"
|
|
msgstr "Aplikaziotxoen adierazleak erakusten dira"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:391
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Reverse indicator style"
|
|
msgstr "Alderantzizko adierazle estiloa"
|
|
|
|
#~ msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
|
|
#~ msgid "%0 %"
|
|
#~ msgstr "% %0"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Length"
|
|
#~ msgid "Length padding"
|
|
#~ msgstr "Luzera"
|
|
|
|
#~ msgctxt "active indicator style"
|
|
#~ msgid "Style For Active"
|
|
#~ msgstr "Aktiboaren estiloa"
|
|
|
|
#~ msgctxt "dot indicator"
|
|
#~ msgid "Dot"
|
|
#~ msgstr "Puntua"
|