You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
160 lines
4.4 KiB
Plaintext
160 lines
4.4 KiB
Plaintext
# Translation of latte_indicator_org.kde.latte.default.po to Catalan (Valencian)
|
|
# Copyright (C) 2019-2022 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
#
|
|
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019, 2021, 2022.
|
|
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2019, 2020, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: latte-dock\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 21:03+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Antoni Bella <antonibella5@yahoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca@valencia\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:23
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "indicator style"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Estil"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:42
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "line indicator"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Línia"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:46
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show a line indicator for active items"
|
|
msgstr "Mostra una línia indicadora per als elements actius"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:60
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "dots indicator"
|
|
msgid "Dots"
|
|
msgstr "Punts"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:64
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show a dot indicator for active items"
|
|
msgstr "Mostra un punt indicador per als elements actius"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:81
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Thickness"
|
|
msgstr "Gruix"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:103 default/package/config/config.qml:139
|
|
#: default/package/config/config.qml:177 default/package/config/config.qml:213
|
|
#: default/package/config/config.qml:332
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %"
|
|
msgid "%1 %"
|
|
msgstr "%1 %"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:117
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posició"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:153
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Padding"
|
|
msgstr "Farciment"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:191
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Corner Margin"
|
|
msgstr "Marge dels cantons"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:230
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Glow"
|
|
msgstr "Lluïssor"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:231
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Enable/disable indicator glow"
|
|
msgstr "Activa o desactiva la llum de l'indicador"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:255
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "glow only to active task/applet indicators"
|
|
msgid "On Active"
|
|
msgstr "En els actius"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:259
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Add glow only to active task/applet indicator"
|
|
msgstr "Afig lluïssor només a l'indicador de la tasca/miniaplicació activa"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:273
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "glow to all task/applet indicators"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tots"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:277
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Add glow to all task/applet indicators"
|
|
msgstr "Afig lluïssor a tots els indicadors de tasca/miniaplicació"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:299
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Opacity"
|
|
msgstr "Opacitat"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:345
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "Tasques"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:351
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Different color for minimized windows"
|
|
msgstr "Color diferent per a les finestres minimitzades"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:361
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show an extra dot for grouped windows when active"
|
|
msgstr "Mostra un punt extra per a les finestres agrupades quan estan actives"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:362
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Grouped windows show both a line and a dot when one of them is active and "
|
|
"the Line Active Indicator is enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
"Les finestres agrupades mostren una línia i un punt quan una d'elles està "
|
|
"activa i l'indicador de línia activa està activat"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:375
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opcions"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:380
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show indicators for applets"
|
|
msgstr "Mostra els indicadors per a les miniaplicacions"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:381
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Indicators are shown for applets"
|
|
msgstr "Els indicadors seran mostrats per a les miniaplicacions"
|
|
|
|
#: default/package/config/config.qml:391
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Reverse indicator style"
|
|
msgstr "Estil invers de l'indicador"
|