# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Smith Ar , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-29 16:42-0500\n" "Last-Translator: Smith Ar \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../../app/dockview.cpp:1148 msgctxt "%1 is the name of the containment" msgid "%1 Options" msgstr "Preferencias de %1" #: ../../app/main.cpp:73 msgctxt "command line" msgid "Replace the current dock instance." msgstr "" #: ../../app/main.cpp:74 msgctxt "command line" msgid "Show the debugging messages on stdout." msgstr "" #: ../../app/main.cpp:75 msgctxt "command line" msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)." msgstr "" #: ../../app/main.cpp:76 msgctxt "command line" msgid "Draw boxes around of the applets." msgstr "" #: ../../app/main.cpp:77 msgctxt "command line" msgid "Open a window with much debug information." msgstr "" #: ../../app/main.cpp:94 msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte" msgstr "" #: ../../app/main.cpp:132 msgid "" "Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and " "intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents " "by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n" "\n" "\"Art in Coffee\"" msgstr "" "Latte es un dock basado en plasma frameworks que provee una elegante e " "intuitiva experiencia para sus tareas y plasmoides. \n" "\n" "\"Art in Coffee\"" #: ../../app/main.cpp:149 msgid "Logo and Icons" msgstr "" #: ../../app/main.cpp:151 msgid "Many bug reports" msgstr "" #: ../../app/main.cpp:153 msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock" msgstr "" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44 msgid "Latte Dock panel" msgstr "Latte Dock" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46 msgid "Dock configuration UI" msgstr "" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47 msgid "Config model" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59 msgid "Applets Size" msgstr "Tamaño de los iconos" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:110 msgid "Zoom On Hover" msgstr "Factor de Zoom" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:123 msgid "Zoom Factor" msgstr "Factor de Zoom" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:162 msgid "Animations" msgstr "Animaciones" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183 #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:192 msgid "x1" msgstr "x1" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:201 msgid "x2" msgstr "x2" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:210 msgid "x3" msgstr "x3" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:227 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242 msgid "Show Panel Background" msgstr "Mostrar el fondo del panel" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255 #, fuzzy msgid "Solid Background" msgstr "Fondo" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310 #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323 msgid "Length" msgstr "Longitud" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362 msgid "Applet shadows" msgstr "Sombras de los elementos gráficos" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396 msgid "Locked" msgstr "Bloqueados" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405 msgid "All" msgstr "Todos" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:51 msgid "Location" msgstr "Posición" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70 msgid "On Primary" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105 msgid "Screen:" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194 msgctxt "bottom location" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205 msgctxt "left location" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216 msgctxt "top location" msgid "Top" msgstr "Arriba" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227 msgctxt "right location" msgid "Right" msgstr "Derecha" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246 msgid "Alignment" msgstr "Alineamiento" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281 msgctxt "top alignment" msgid "Top" msgstr "Arriba" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281 msgctxt "left alignment" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291 msgctxt "center alignment" msgid "Center" msgstr "Centro" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301 msgctxt "bottom alignment" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301 msgctxt "right alignment" msgid "Right" msgstr "Derecha" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312 msgctxt "justify alignment" msgid "Justify" msgstr "Justificado" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidad" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355 msgid "Always Visible" msgstr "Siempre visible" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364 msgid "Auto Hide" msgstr "Auto ocultar" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373 msgid "Dodge Active" msgstr "Esquivar ventana activa" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382 msgid "Dodge Maximized" msgstr "Esquivar ventana maximizada" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391 msgid "Dodge All Windows" msgstr "Esquivar todas las ventanas" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409 msgid "Delay" msgstr "Temporizadores" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424 msgid "Show:" msgstr "Mostrar:" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441 msgid "Hide:" msgstr "Ocultar:" #: ../../shell/contents/configuration/config.qml:27 msgid "General" msgstr "General" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:162 msgid "ver:" msgstr "versión: " #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:172 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:176 #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:48 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:180 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284 msgid "Quit" msgstr "Salir" #: ../../shell/contents/configuration/LatteTextField.qml:42 #, fuzzy msgid "none" msgstr "none" #: ../../shell/contents/configuration/LatteTextField.qml:73 msgid "ms." msgstr "ms" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:54 msgid "Show glow around windows points" msgstr "Mostrar brillo alrededor de los indicadores" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:65 msgid "Different color for minimized windows" msgstr "Diferente color para las ventanas minimizadas" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:76 msgid "Indicator for active window group" msgstr "Indicador para ventana agrupada activa" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:87 msgid "Reverse position for lines and dots" msgstr "Invertir la posición para los indicadores" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:102 msgid "Interaction" msgstr "Interacción" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:108 msgid "Preview windows on hovering" msgstr "Mostrar ayudas emergentes" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:119 msgid "Highlight windows on hovering" msgstr "Resaltar ventanas activas" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:130 msgid "Show window actions in the context menu" msgstr "Mostrar acciones de ventana en el menu contextual" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:141 msgid "Show progress information for tasks" msgstr "Mostrar información de progreso en las tareas" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:156 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:162 msgid "Show only tasks from the current screen" msgstr "Mostrar solo las tareas de la pantalla actual" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:173 msgid "Show only tasks from the current desktop" msgstr "Mostrar solo las tareas del escritorio actual" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:184 msgid "Show only tasks from the current activity" msgstr "Mostrar solo las tareas de la actividad actual" #: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3 msgid "Latte" msgstr "Latte" #: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4 msgid "Dock for the masses" msgstr "Dock para las masas" #: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5 msgid "Dock" msgstr "Dock" #~ msgid "Shadows" #~ msgstr "Sombras" #~ msgid "Only for locked applets" #~ msgstr "Solo para elementos gráficos bloqueados" #~ msgid "All applets" #~ msgstr "Todos los elementos gráficos" #~ msgid "atte" #~ msgstr "atte" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Tamaño"