# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Michail Vοurlakos , 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-06 11:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-05 18:31+0200\n" "Last-Translator: Michail Vοurlakos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el_GR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:46 #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:57 msgid "Applets Size" msgstr "Μέγεθος Εφαρμογών" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:102 msgid "Zoom On Hover" msgstr "Εστίαση" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:111 msgid "Zoom Factor" msgstr "Συντελεστής Εστίασης" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:165 msgid "Animations" msgstr "Γραφικά" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:213 #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:378 msgid "None" msgstr "Καμία" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:226 msgid "x1" msgstr "x1" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:239 msgid "x2" msgstr "x2" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:253 msgid "x3" msgstr "x3" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:271 msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:276 msgid "Show Panel Background" msgstr "Εμφάνιση Παρασκηνίου" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:296 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:341 msgid "Shadows" msgstr "Σκιές" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:383 msgid "Only for locked applets" msgstr "Μόνο κλειδωμένες εφαρμογές" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:388 msgid "All applets" msgstr "Παντού" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:45 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:126 msgctxt "bottom location" msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:140 msgctxt "left location" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:154 msgctxt "top location" msgid "Top" msgstr "Πάνω" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:169 msgctxt "right location" msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:191 msgid "Alignment" msgstr "Στοίχιση" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246 msgctxt "top alignment" msgid "Top" msgstr "Πάνω" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246 msgctxt "left alignment" msgid "Left" msgstr "Αριστερή" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:263 msgctxt "center alignment" msgid "Center" msgstr "Κεντρική" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:277 msgctxt "bottom alignment" msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:277 msgctxt "right alignment" msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:295 msgctxt "justify alignment" msgid "Justify" msgstr "Πλήρης" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:320 msgid "Visibility" msgstr "Ορατότητα" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:370 msgid "Always Visible" msgstr "Πάντα Ορατό" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:383 msgid "Auto Hide" msgstr "Αυτόματη Απόκρυψη" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:396 msgid "Dodge Active" msgstr "Αποφυγή Ενεργό" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:410 msgid "Dodge Maximized" msgstr "Αποφυγή Μεγιστοποίησης" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424 msgid "Dodge All Windows" msgstr "Αποφυγή Παραθύρων" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441 msgid "Delay" msgstr "Καθυστέρηση" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:452 msgid "Hide:" msgstr "Απόκρυψη:" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:475 msgid "Show:" msgstr "Εμφάνιση:" #: ../../shell/contents/configuration/config.qml:27 msgid "General" msgstr "Γενικά" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml.cmake:103 #, fuzzy msgid "atte" msgstr "Latte" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml.cmake:122 #, fuzzy msgid "ver:" msgstr "εκδ: " #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml.cmake:131 msgid "Behavior" msgstr "Συμπεριφορά" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml.cmake:135 #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:46 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml.cmake:139 msgid "Tasks" msgstr "Εργασίες" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml.cmake:196 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml.cmake:212 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml.cmake:227 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" #: ../../shell/contents/configuration/LatteTextField.qml:32 msgid "" msgstr "<καμία>" #: ../../shell/contents/configuration/LatteTextField.qml:60 msgid "ms." msgstr "ms." #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:60 msgid "Show glow around windows points" msgstr "Λάμψη στα σημεία κατάστασης των παραθύρων" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:71 msgid "Different color for minimized windows" msgstr "Διαφορετικό χρώμα για ελαχιστοποιημένα παράθυρα" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:82 msgid "Dots on active window" msgstr "Τελείες στο ενεργό παράθυρο" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:93 msgid "Reverse position for lines and dots" msgstr "Αντίστροφη θέση για γραμμές και τελείες" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:111 msgid "Interaction" msgstr "Αλληλεπίδραση" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:124 msgid "Preview windows on hovering" msgstr "Προεπισκοπήσεις παραθύρων" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:135 msgid "Highlight windows on hovering" msgstr "Τονισμός παραθύρων" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:146 msgid "Show window actions in the context menu" msgstr "Ενέργειες παραθύρου στο μενού επιλογών" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:157 msgid "Show progress information in task buttons" msgstr "Εμφάνιση προόδου εργασιών" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:175 msgid "Filters" msgstr "Φίλτρα" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:189 msgid "Show only tasks from the current screen" msgstr "Εργασίες μόνο της τρέχουσας οθόνης" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:199 msgid "Show only tasks from the current desktop" msgstr "Εργασίες μόνο της τρέχουσας επιφάνειας εργασίας" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:209 msgid "Show only tasks from the current activity" msgstr "Εργασίες μόνο της τρέχουσας δραστηριότητας" #: ../../app/dockview.cpp:878 msgctxt "%1 is the name of the containment" msgid "%1 Options" msgstr "Επιλογές του %1" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44 msgid "Latte Dock panel" msgstr "Πίνακας Latte" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46 msgid "Dock configuration UI" msgstr "Παράθυρο ρυθμίσεων" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47 msgid "Config model" msgstr "Μοντέλο ρυθμίσεων" #: rc.cpp:1 msgid "Latte" msgstr "Latte" #: rc.cpp:2 msgid "Dock for the masses" msgstr "Πίνακας για όλον τον κόσμο" #: rc.cpp:3 msgid "Dock" msgstr "Πίνακας" #~ msgid "Add New Dock" #~ msgstr "Προσθήκη Πίνακα" #~ msgid "Applets Alignment" #~ msgstr "Στοίχιση Εφαρμογών" #~ msgid "Let Windows Cover" #~ msgstr "Παράθυρα από Πάνω" #~ msgid "Windows Go Below" #~ msgstr "Παράθυρα από Κάτω" #~ msgid "Shell provided for the Latte Dock" #~ msgstr "Κέλυφος που παρέχεται από το Latte" #, fuzzy #~ msgctxt "@item:inlistbox config ui, location" #~ msgid "Top" #~ msgstr "Πάνω" #, fuzzy #~ msgctxt "@item:inlistbox config ui, location" #~ msgid "Bottom" #~ msgstr "Κάτω" #, fuzzy #~ msgctxt "@item:inlistbox config ui, location" #~ msgid "Left" #~ msgstr "Αριστερά" #, fuzzy #~ msgctxt "@item:inlistbox config ui, location" #~ msgid "Right" #~ msgstr "Δεξιά" #, fuzzy #~ msgctxt "@item:inlistbox config ui, alignment" #~ msgid "Center" #~ msgstr "Κέντρο" #, fuzzy #~ msgctxt "@label:listbox config ui" #~ msgid "Visibility:" #~ msgstr "Ορατότητα" #, fuzzy #~ msgctxt "@item:inlistbox config ui, visibility" #~ msgid "Auto hide" #~ msgstr "Αυτόματη Απόκρυψη" #~ msgid "A plasma panel that tries to animate its plasmoid on hovering" #~ msgstr "" #~ "Ένας πίνακας του Plasma που χρησιμοποιεί ποικίλα εφέ για τις εφαρμογές του" #~ msgid "Now Dock Default Panel" #~ msgstr "Προκαθορισμένος Now Dock" #~ msgid "Empty Now Dock Panel" #~ msgstr "Κενός Now Dock" #~ msgid "Automatic" #~ msgstr "Αυτόματα" #~ msgid "Small steps for icon sizes in automatic modes" #~ msgstr "Μικρά βήματα στην αυτόματη εναλλαγή μεγέθους"