# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the latte-dock package. # # Kheyyam Gojayev , 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: latte-dock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-15 23:45+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" #: default/package/config/config.qml:23 #, kde-format msgctxt "indicator style" msgid "Style" msgstr "Üslub" #: default/package/config/config.qml:42 #, kde-format msgctxt "line indicator" msgid "Line" msgstr "Xətt" #: default/package/config/config.qml:46 #, kde-format msgid "Show a line indicator for active items" msgstr "Aktiv elementlər üçün xətti indikatoru göstərmək" #: default/package/config/config.qml:60 #, kde-format msgctxt "dots indicator" msgid "Dots" msgstr "Nöqtələr" #: default/package/config/config.qml:64 #, kde-format msgid "Show a dot indicator for active items" msgstr "Aktiv elementlər üçün nöqtə indikatorunu göstərmək" #: default/package/config/config.qml:81 #, kde-format msgid "Thickness" msgstr "Qalınlıq" #: default/package/config/config.qml:103 default/package/config/config.qml:139 #: default/package/config/config.qml:177 default/package/config/config.qml:213 #: default/package/config/config.qml:332 #, kde-format msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: default/package/config/config.qml:117 #, kde-format msgid "Position" msgstr "Mövqe" #: default/package/config/config.qml:153 #, kde-format msgid "Padding" msgstr "Doldurulma" #: default/package/config/config.qml:191 #, kde-format msgid "Corner Margin" msgstr "Künc kənarı" #: default/package/config/config.qml:230 #, kde-format msgid "Glow" msgstr "Parıltı" #: default/package/config/config.qml:231 #, kde-format msgid "Enable/disable indicator glow" msgstr "İndikator parıltısını göstərmək/söndürmək" #: default/package/config/config.qml:255 #, kde-format msgctxt "glow only to active task/applet indicators" msgid "On Active" msgstr "Aktiv olanlar üçün" #: default/package/config/config.qml:259 #, kde-format msgid "Add glow only to active task/applet indicator" msgstr "Yalnız aktiv tapşırıq/qoşma indikatoruna parıltı əlavə etmək" #: default/package/config/config.qml:273 #, kde-format msgctxt "glow to all task/applet indicators" msgid "All" msgstr "Bütün" #: default/package/config/config.qml:277 #, kde-format msgid "Add glow to all task/applet indicators" msgstr "Bütün tapşırıq/qoşma indikatorlarına parıltı əlavə etmək" #: default/package/config/config.qml:299 #, kde-format msgid "Opacity" msgstr "Qeyri-şəffaflıq" #: default/package/config/config.qml:345 #, kde-format msgid "Tasks" msgstr "Tapşırıqlar" #: default/package/config/config.qml:351 #, kde-format msgid "Different color for minimized windows" msgstr "Yığılmış pəncərələr üçün müxtəlif rənglər" #: default/package/config/config.qml:361 #, kde-format msgid "Show an extra dot for grouped windows when active" msgstr "Aktiv olduqda qruplaşmış pəncərələr üçün əlavə nöqtə göstərmək" #: default/package/config/config.qml:362 #, kde-format msgid "" "Grouped windows show both a line and a dot when one of them is active and " "the Line Active Indicator is enabled" msgstr "" "Qruplaşdırılmış pəncərələr, onlardan biri aktiv olduqda və xətti indikator " "itifadə etdikdə, həm xətt həm də nöqtə göstərir" #: default/package/config/config.qml:375 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Seçimlər" #: default/package/config/config.qml:380 #, kde-format msgid "Show indicators for applets" msgstr "Qoşmalar üçün indikatorlar göstərmək" #: default/package/config/config.qml:381 #, kde-format msgid "Indicators are shown for applets" msgstr "Qoşmalar üçün indikatorlar göstərilir" #: default/package/config/config.qml:391 #, kde-format msgid "Reverse indicator style" msgstr "Tərs indikator üslubu" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Ölçü" #~ msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %" #~ msgid "%0 %" #~ msgstr "%0 %" #~ msgid "Length padding" #~ msgstr "Uzunluq dolğusu" #~ msgctxt "active indicator style" #~ msgid "Style For Active" #~ msgstr "Aktiv olanlar tərzi" #~ msgctxt "dot indicator" #~ msgid "Dot" #~ msgstr "Nöqtə"