# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the latte-dock package. # Ivan Bordoni , 2017. # Paolo Zamponi , 2018, 2019, 2020. # # Jan Neumann , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:42+0100\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.2\n" #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:420 #, kde-format msgid "Justify Splitter" msgstr "Giustifica divisore" #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:447 #, kde-format msgid "Configure applet" msgstr "Configura applet" #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:469 #, kde-format msgid "Enable painting for this applet" msgstr "Abilita il disegno per questa applet" #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:480 #, kde-format msgid "Disable parabolic effect for this applet" msgstr "Disabilita l'effetto parabolico per questa applet" #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:491 #, kde-format msgid "Remove applet" msgstr "Rimuovi applet" #~ msgid "Tasks Area" #~ msgstr "Area Processi" #~ msgctxt "opacity for background under edit mode, %0% is opacity percentage" #~ msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %0%" #~ msgstr "" #~ "Puoi usare le rotellina del mouse per cambiare l'opacità dello sfondo " #~ "dello %0%" #~ msgid "Stick On Top" #~ msgstr "Incolla in alto" #~ msgid "" #~ "Stick maximum available space at top screen edge and ignore any top docks " #~ "or panels" #~ msgstr "" #~ "Incolla il massimo spazio disponibile sul bordo superiore dello schermo " #~ "ed ignora eventuali aree di aggancio o pannelli superiori" #~ msgid "Rearrange and configure your widgets" #~ msgstr "Riordina e configura gli oggetti" #~ msgid "" #~ "Feel free to move around your widgets and configure them from their " #~ "tooltips" #~ msgstr "" #~ "Sentiti libero di spostare gli oggetti e di configurarli partendo dai " #~ "loro suggerimenti" #~ msgid "Stick On Bottom" #~ msgstr "Incolla in basso" #~ msgid "" #~ "Stick maximum available space at bottom screen edge and ignore any bottom " #~ "docks or panels" #~ msgstr "" #~ "Incolla il massimo spazio disponibile sul bordo inferiore dello schermo " #~ "ed ignora eventuali aree di aggancio o pannelli inferiori" #~ msgctxt "maximum length tooltip, %0% is maximum length percentage" #~ msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %0%" #~ msgstr "" #~ "Puoi usare le rotella del mouse per cambiare la lunghezza massima dello " #~ "%0%" #~ msgid "Maximum Length" #~ msgstr "Lunghezza massima" #~ msgid "" #~ "Forces Plasma original applet behavior and tooltips.\n" #~ "Parabolic effect will be disabled." #~ msgstr "" #~ "Forza al comportamento e ai suggerimenti dell'applet originale per " #~ "Plasma.\n" #~ "L'effetto parabolico verrà disabilitato." #~ msgid "Launchers Area" #~ msgstr "Area Lanciatori" #~ msgid "Latte" #~ msgstr "Latte" #~ msgid "Containment provided for the Latte Dock" #~ msgstr "Contenitore per Latte Dock"