# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Michail Vοurlakos , 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-05 20:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-28 20:25+0200\n" "Last-Translator: Michail Vourlakos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el_GR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../../plasmoid/package/contents/config/config.qml:27 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" #: ../../plasmoid/package/contents/config/config.qml:32 msgid "Panel" msgstr "Πίνακας" #: ../../plasmoid/package/contents/config/config.qml:37 msgid "Interaction" msgstr "Αλληλεπίδραση" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:70 msgid "Icon size: " msgstr "Μέγεθος: " #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:154 msgid "Enable shadows for icons" msgstr "Σκιές στα εικονίδια" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:160 msgid "Show glow around windows points" msgstr "Λάμψη στα σημεία κατάστασης των παραθύρων" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:166 msgid "Different color for minimized windows" msgstr "Διαφορετικό χρώμα για ελαχιστοποιημένα παράθυρα" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:172 msgid "Indicator for active window group" msgstr "Δείκτης ομάδας ενεργού παραθύρου" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:178 msgid "Reverse position for lines and dots" msgstr "Αντίστροφη θέση για γραμμές και τελείες" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:196 msgid "Animations: " msgstr "Εφέ: " #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:214 msgid "duration" msgstr "διάρκεια" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:214 msgid "disabled" msgstr "ανενεργό" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:226 msgid "Zoom" msgstr "Εστίαση" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:240 msgid "Level: " msgstr "Επίπεδο:" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:284 msgid "Show a red line on the limit needed for animations" msgstr "Εμφάνιση κόκκινης γραμμής στο όριο των εφέ" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:314 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:171 msgid "" "For the disabled settings you should use the Latte Dock Configuration Window" msgstr "" "Για τις ανενεργές ρυθμίσεις πρέπει να χρησιμοποιήσετε το Παράθυρο Ρυθμίσεων " "του Latte Dock" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:59 msgid "Cycle through tasks with mouse wheel" msgstr "Περιήγηση στις εργασίες με τη ροδέλα του ποντικιού" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:66 msgid "Preview windows on hovering" msgstr "Προεπισκοπήσεις παραθύρων" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:72 msgid "Highlight windows on hovering" msgstr "Τονισμός παραθύρων" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:78 msgid "Show window actions in the context menu" msgstr "Ενέργειες παραθύρου στο μενού επιλογών" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:84 msgid "Show progress information for tasks" msgstr "Εμφάνιση προόδου εργασιών" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:89 msgid "On middle-click:" msgstr "Στο μεσαίο κλικ:" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:95 msgctxt "The click action" msgid "None" msgstr "Καμία" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:95 msgid "Close Window or Group" msgstr "Κλείσιμο παραθύρου ή ομάδας" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:95 msgid "New Instance" msgstr "Νέο στιγμιότυπο" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:95 msgid "Minimize/Restore Window or Group" msgstr "Ελαχιστοποίηση/Επαναφορά παραθύρου ή ομάδας" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:107 msgid "Filters" msgstr "Φίλτρα" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:118 msgid "Show only tasks from the current screen" msgstr "Εργασίες μόνο της τρέχουσας οθόνης" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:123 msgid "Show only tasks from the current desktop" msgstr "Εργασίες μόνο της τρέχουσας επιφάνειας εργασίας" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:128 msgid "Show only tasks from the current activity" msgstr "Εργασίες μόνο της τρέχουσας δραστηριότητας" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:60 msgid "Position: " msgstr "Θέση: " #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:68 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:68 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:68 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:68 msgid "Top" msgstr "Πάνω" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:68 msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:76 msgid "Show bar line for tasks" msgstr "Εμφάνιση υποβάθρου για τις εργασίες" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:83 msgid "Use plasma theme panel" msgstr "Πίνακας από το θέμα του Plasma" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:90 msgid "Use transparency in the panel" msgstr "Πίνακας με διαφάνεια" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:97 msgid "Size: " msgstr "Μέγεθος: " #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:145 msgctxt "Play previous track" msgid "Previous Track" msgstr "Προηγούμενο" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:158 msgctxt "Pause playback" msgid "Pause" msgstr "Παύση" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:158 msgctxt "Start playback" msgid "Play" msgstr "Έναρξη" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:172 msgctxt "Play next track" msgid "Next Track" msgstr "Επόμενο" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:183 msgctxt "Stop playback" msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:200 msgctxt "Quit media player app" msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:215 msgctxt "Open or bring to the front window of media player app" msgid "Restore" msgstr "Επαναφορά" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:241 msgid "Mute" msgstr "Σίγαση" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:295 msgid "Move To Desktop" msgstr "Στην Επιφάνεια Εργασίας" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:317 msgid "Move To Current Desktop" msgstr "Στην Τρέχουσα Επιφάνεια Εργασίας" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:326 msgid "All Desktops" msgstr "Όλες οι Επιφάνειες Εργασίας" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:355 msgid "New Desktop" msgstr "Νέα Επιφάνεια Εργασίας" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:375 msgid "Move To &Activity" msgstr "Δραστηριότητες" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:396 msgid "Add To Current Activity" msgstr "Στην Τρέχουσα Δραστηριότητα" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:406 msgid "All Activities" msgstr "Όλες τις Δραστηριότητες" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:474 msgid "Minimize" msgstr "Ελαχιστοποίηση" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:490 msgid "Maximize" msgstr "Μεγιστοποίηση" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:505 msgid "More Actions" msgstr "Περισσότερες ενέργειες" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:513 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:522 msgid "Resize" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:531 msgid "Keep Above Others" msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:541 msgid "Keep Below Others" msgstr "Διατήρηση κάτω από τα άλλα" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:553 msgid "Fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:565 msgid "Shade" msgstr "Τύλιγμα" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:580 msgid "Allow this program to be grouped" msgstr "Να επιτρέπεται η ομαδοποίηση του προγράμματος" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:593 msgid "Start New Instance" msgstr "Νέο Στιγμιότυπο" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:623 msgctxt "" "Toggle action for showing a launcher button while the application is not " "running" msgid "&Pin" msgstr "Καρφίτσωμα" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:650 msgid "&Pin" msgstr "Καρφίτσωμα" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:713 msgid "On All Activities" msgstr "Όλες τις Δραστηριότητες" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:719 msgid "On The Current Activity" msgstr "Στην Τρέχουσα Δραστηριότητα" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:740 msgctxt "Remove launcher button for application shown while it is not running" msgid "Unpin" msgstr "Ξεκαρφίτσωμα" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:782 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:814 msgid "Internal Separator" msgstr "Εσωτερικό Διαχωριστικό" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:837 msgid "Layouts" msgstr "Προφίλ" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:875 msgid "Configure..." msgstr "Επεξεργασία..." #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ContextMenu.qml:901 msgid "Add Widgets..." msgstr "Προσθήκη συστατικών..." #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:968 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:462 msgid "On %1" msgstr "Σε %1" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:977 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:472 msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" msgid "Available on all activities" msgstr "Σε όλες τις δραστηριότητες" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:996 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:494 msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)" msgid "Also available on %1" msgstr "Διαθέσιμο επίσης σε %1" #: ../../plasmoid/package/contents/ui/task/TaskDelegate.qml:1000 #: ../../plasmoid/package/contents/ui/ToolTipInstance.qml:498 msgctxt "Which activities a window is currently on" msgid "Available on %1" msgstr "Διαθέσιμο σε %1" #: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:3 msgid "Latte Plasmoid" msgstr "Latte" #: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4 msgid "Plasmoid from the Latte Dock" msgstr "Ένα πλασμoϊδές από τη σουίτα Latte" #~ msgid "Alternative Session" #~ msgstr "Εναλλακτική Συνεδρία" #~ msgid "ver: " #~ msgstr "εκδ: " #~ msgid "Show Launcher On All Activities" #~ msgstr "Εκκινητής σε Όλες τις Δραστηριότητες" #~ msgid "Show Launcher When Not Running" #~ msgstr "Εκκινητής όταν δεν είναι Ενεργό" #~ msgid "Remove Launcher" #~ msgstr "Αφαίρεση Εκκινητή" #~ msgctxt "Go to previous song" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Προηγούμενο" #~ msgctxt "Pause player" #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Παύση" #~ msgctxt "Start player" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Έναρξη" #~ msgctxt "Go to next song" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Επόμενο" #~ msgctxt "close this window" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Κλείσιμο" #~ msgid "Now Dock" #~ msgstr "Now Dock" #~ msgid "Switch between running applications" #~ msgstr "Εναλλαγή μεταξύ ενεργών εφαρμογών"