# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Stefan Asserhäll , 2017, 2018, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-04 02:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 17:40+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:421 #, kde-format msgid "Justify Splitter" msgstr "Motivera avdelare" #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:448 #, kde-format msgid "Configure applet" msgstr "Anpassa miniprogram" #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:470 #, kde-format msgid "Enable painting for this applet" msgstr "Aktivera målning för miniprogrammet" #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:481 #, kde-format msgid "Disable parabolic effect for this applet" msgstr "Inaktivera paraboleffekt för miniprogrammet" #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:492 #, kde-format msgid "Remove applet" msgstr "Ta bort miniprogram" #~ msgid "Tasks Area" #~ msgstr "Aktivitetsområde" #~ msgctxt "opacity for background under edit mode, %0% is opacity percentage" #~ msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %0%" #~ msgstr "" #~ "Det går att använda mushjulet för att ändra bakgrundens ogenomskinlighet " #~ "av %0 %" #~ msgid "Stick On Top" #~ msgstr "Fäst längst upp" #~ msgid "" #~ "Stick maximum available space at top screen edge and ignore any top docks " #~ "or panels" #~ msgstr "" #~ "Fäst maximalt tillgängligt utrymme vid övre skärmkanten och ignorera " #~ "eventuella övre dockningsfönster eller paneler" #~ msgid "Rearrange and configure your widgets" #~ msgstr "Arrangera om och anpassa grafiska komponenter" #~ msgid "" #~ "Feel free to move around your widgets and configure them from their " #~ "tooltips" #~ msgstr "" #~ "Flytta gärna omkring och anpassa grafiska komponenter från deras " #~ "verktygstips" #~ msgid "Stick On Bottom" #~ msgstr "Fäst längst ner" #~ msgid "" #~ "Stick maximum available space at bottom screen edge and ignore any bottom " #~ "docks or panels" #~ msgstr "" #~ "Fäst maximalt tillgängligt utrymme vid nedre skärmkanten och ignorera " #~ "eventuella nedre dockningsfönster eller paneler" #~ msgctxt "maximum length tooltip, %0% is maximum length percentage" #~ msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %0%" #~ msgstr "Det går att använda mushjulet för att ändra maximal längd av %0%" #~ msgid "Maximum Length" #~ msgstr "Maximal längd" #~ msgid "" #~ "Forces Plasma original applet behavior and tooltips.\n" #~ "Parabolic effect will be disabled." #~ msgstr "" #~ "Tvingar användning av ursprungligt beteende och verktygstips för Plasma " #~ "miniprogram.\n" #~ "Paraboleffekt inaktiveras." #~ msgid "Rearrange" #~ msgstr "Arrangera om" #~ msgid "Launchers Area" #~ msgstr "Startprogramområde"