# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Smith Ar , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-19 13:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-29 16:42-0500\n" "Last-Translator: Smith Ar \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../../app/dockview.cpp:1319 msgctxt "%1 is the name of the containment" msgid "%1 Options" msgstr "Preferencias de %1" #: ../../app/globalsettings.cpp:22 #: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:157 msgid "Alternative Session" msgstr "" #: ../../app/main.cpp:75 msgctxt "command line" msgid "Replace the current dock instance." msgstr "" #: ../../app/main.cpp:76 msgctxt "command line" msgid "Show the debugging messages on stdout." msgstr "" #: ../../app/main.cpp:77 msgctxt "command line" msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)." msgstr "" #: ../../app/main.cpp:78 msgctxt "command line" msgid "Draw boxes around of the applets." msgstr "" #: ../../app/main.cpp:79 msgctxt "command line" msgid "Open a window with much debug information." msgstr "" #: ../../app/main.cpp:98 msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte" msgstr "" #: ../../app/main.cpp:138 msgid "" "Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and " "intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents " "by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n" "\n" "\"Art in Coffee\"" msgstr "" "Latte es un dock basado en plasma frameworks que provee una elegante e " "intuitiva experiencia para sus tareas y plasmoides. \n" "\n" "\"Art in Coffee\"" #: ../../app/main.cpp:155 msgid "Logo and Icons" msgstr "" #: ../../app/main.cpp:157 msgid "Many bug reports" msgstr "" #: ../../app/main.cpp:159 msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock" msgstr "" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44 msgid "Latte Dock panel" msgstr "Latte Dock" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46 msgid "Dock configuration UI" msgstr "" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47 msgid "Config model" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59 msgid "Applets Size" msgstr "Tamaño de los iconos" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:107 msgid "Screen Height Proportion:" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:156 #, fuzzy msgid "Applets Distance:" msgstr "Tamaño de los iconos" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:193 msgid "Zoom On Hover" msgstr "Factor de Zoom" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:206 msgid "Zoom Factor" msgstr "Factor de Zoom" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:245 msgid "Animations" msgstr "Animaciones" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:266 #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:470 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:275 msgid "x1" msgstr "x1" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:284 msgid "x2" msgstr "x2" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:293 msgid "x3" msgstr "x3" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:325 msgid "Show Panel Background" msgstr "Mostrar el fondo del panel" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338 #, fuzzy msgid "Solid Background" msgstr "Fondo" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:393 #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:406 msgid "Length" msgstr "Longitud" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:445 msgid "Applet shadows" msgstr "Sombras de los elementos gráficos" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:479 msgid "Locked" msgstr "Bloqueados" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:488 msgid "All" msgstr "Todos" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:51 msgid "Location" msgstr "Posición" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70 msgid "On Primary" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105 msgid "Screen:" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194 msgctxt "bottom location" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205 msgctxt "left location" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216 msgctxt "top location" msgid "Top" msgstr "Arriba" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227 msgctxt "right location" msgid "Right" msgstr "Derecha" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246 msgid "Alignment" msgstr "Alineamiento" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281 msgctxt "top alignment" msgid "Top" msgstr "Arriba" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281 msgctxt "left alignment" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291 msgctxt "center alignment" msgid "Center" msgstr "Centro" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301 msgctxt "bottom alignment" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301 msgctxt "right alignment" msgid "Right" msgstr "Derecha" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312 msgctxt "justify alignment" msgid "Justify" msgstr "Justificado" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidad" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355 msgid "Always Visible" msgstr "Siempre visible" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364 msgid "Auto Hide" msgstr "Auto ocultar" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373 msgid "Dodge Active" msgstr "Esquivar ventana activa" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382 msgid "Dodge Maximized" msgstr "Esquivar ventana maximizada" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391 msgid "Dodge All Windows" msgstr "Esquivar todas las ventanas" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409 msgid "Delay" msgstr "Temporizadores" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424 msgid "Show:" msgstr "Mostrar:" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441 msgid "Hide:" msgstr "Ocultar:" #: ../../shell/contents/configuration/config.qml:27 msgid "General" msgstr "General" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:162 msgid "ver:" msgstr "versión: " #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:173 #: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:79 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:177 #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:48 #: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:48 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:181 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:187 msgid "Tweaks" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:264 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:279 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:293 msgid "Quit" msgstr "Salir" #: ../../shell/contents/configuration/LatteTextField.qml:42 #, fuzzy msgid "none" msgstr "none" #: ../../shell/contents/configuration/LatteTextField.qml:73 msgid "ms." msgstr "ms" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:54 msgid "Show glow around windows points" msgstr "Mostrar brillo alrededor de los indicadores" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:65 msgid "Different color for minimized windows" msgstr "Diferente color para las ventanas minimizadas" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:76 msgid "Indicator for active window group" msgstr "Indicador para ventana agrupada activa" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:88 msgid "Reverse position for lines and dots" msgstr "Invertir la posición para los indicadores" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:103 msgid "Interaction" msgstr "Interacción" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:109 msgid "Preview windows on hovering" msgstr "Mostrar ayudas emergentes" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:120 msgid "Highlight windows on hovering" msgstr "Resaltar ventanas activas" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:131 msgid "Show window actions in the context menu" msgstr "Mostrar acciones de ventana en el menu contextual" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:142 msgid "Show progress information for tasks" msgstr "Mostrar información de progreso en las tareas" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:156 msgid "On middle-click:" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:163 #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:203 #, fuzzy msgctxt "The click action" msgid "None" msgstr "Ninguno" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:163 #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:203 msgid "Close Window or Group" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:163 #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:203 msgid "New Instance" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:163 #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:203 msgid "Minimize/Restore Window or Group" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:190 msgid "Left Click" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:190 msgid "Middle Click" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:190 #, fuzzy msgid "Right Click" msgstr "Derecha" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:217 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:223 msgid "Show only tasks from the current screen" msgstr "Mostrar solo las tareas de la pantalla actual" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:234 msgid "Show only tasks from the current desktop" msgstr "Mostrar solo las tareas del escritorio actual" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:245 msgid "Show only tasks from the current activity" msgstr "Mostrar solo las tareas de la actividad actual" #: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:54 #, fuzzy msgid "Blur for panel background" msgstr "Mostrar el fondo del panel" #: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:65 msgid "Shrink thickness margins to minimum" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:84 msgid "Enable autostart during startup" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:94 msgid "Decrease applets size when it is needed" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:105 msgid "Behave as a normal dock window" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:116 #, fuzzy msgid "Expose Alternative Session in the context menu" msgstr "Mostrar acciones de ventana en el menu contextual" #: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:126 msgid "Raise dock on desktop change" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:136 msgid "Raise dock on activity change" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:150 msgid "Session" msgstr "" #: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:179 #, fuzzy msgid "Extra Actions" msgstr "Interacción" #: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:193 msgid "Add Spacer" msgstr "" #: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3 msgid "Latte" msgstr "Latte" #: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4 msgid "Dock for the masses" msgstr "Dock para las masas" #: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5 msgid "Dock" msgstr "Dock" #~ msgid "Shadows" #~ msgstr "Sombras" #~ msgid "Only for locked applets" #~ msgstr "Solo para elementos gráficos bloqueados" #~ msgid "All applets" #~ msgstr "Todos los elementos gráficos" #~ msgid "atte" #~ msgstr "atte" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Tamaño"