# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Smith Ar , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-29 16:42-0500\n" "Last-Translator: Smith Ar \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59 msgid "Applets Size" msgstr "Tamaño de los iconos" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:110 msgid "Zoom On Hover" msgstr "Factor de Zoom" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:123 msgid "Zoom Factor" msgstr "Factor de Zoom" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:162 msgid "Animations" msgstr "Animaciones" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183 #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:192 msgid "x1" msgstr "x1" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:201 msgid "x2" msgstr "x2" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:210 msgid "x3" msgstr "x3" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:227 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233 msgid "Show Panel Background" msgstr "Mostrar el fondo del panel" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286 #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299 msgid "Length" msgstr "Longitud" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338 msgid "Applet shadows" msgstr "Sombras de los elementos gráficos" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370 msgid "Locked" msgstr "Bloqueados" #: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376 msgid "All" msgstr "Todos" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:51 msgid "Location" msgstr "Posición" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96 msgctxt "bottom location" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107 msgctxt "left location" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118 msgctxt "top location" msgid "Top" msgstr "Arriba" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129 msgctxt "right location" msgid "Right" msgstr "Derecha" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148 msgid "Alignment" msgstr "Alineamiento" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183 msgctxt "top alignment" msgid "Top" msgstr "Arriba" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183 msgctxt "left alignment" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193 msgctxt "center alignment" msgid "Center" msgstr "Centro" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203 msgctxt "bottom alignment" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203 msgctxt "right alignment" msgid "Right" msgstr "Derecha" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214 msgctxt "justify alignment" msgid "Justify" msgstr "Justificado" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidad" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257 msgid "Always Visible" msgstr "Siempre visible" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266 msgid "Auto Hide" msgstr "Auto ocultar" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275 msgid "Dodge Active" msgstr "Esquivar ventana activa" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284 msgid "Dodge Maximized" msgstr "Esquivar ventana maximizada" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293 msgid "Dodge All Windows" msgstr "Esquivar todas las ventanas" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311 msgid "Delay" msgstr "Temporizadores" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326 msgid "Show:" msgstr "Mostrar:" #: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343 msgid "Hide:" msgstr "Ocultar:" #: ../../shell/contents/configuration/config.qml:27 msgid "General" msgstr "General" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:162 msgid "ver:" msgstr "versión: " #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:172 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:176 #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:48 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:180 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283 msgid "Quit" msgstr "Salir" #: ../../shell/contents/configuration/LatteTextField.qml:42 #, fuzzy msgid "none" msgstr "none" #: ../../shell/contents/configuration/LatteTextField.qml:73 msgid "ms." msgstr "ms" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:54 msgid "Show glow around windows points" msgstr "Mostrar brillo alrededor de los indicadores" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:65 msgid "Different color for minimized windows" msgstr "Diferente color para las ventanas minimizadas" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:76 msgid "Indicator for active window group" msgstr "Indicador para ventana agrupada activa" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:87 msgid "Reverse position for lines and dots" msgstr "Invertir la posición para los indicadores" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:102 msgid "Interaction" msgstr "Interacción" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:108 msgid "Preview windows on hovering" msgstr "Mostrar ayudas emergentes" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:119 msgid "Highlight windows on hovering" msgstr "Resaltar ventanas activas" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:130 msgid "Show window actions in the context menu" msgstr "Mostrar acciones de ventana en el menu contextual" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:141 msgid "Show progress information for tasks" msgstr "Mostrar información de progreso en las tareas" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:156 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:162 msgid "Show only tasks from the current screen" msgstr "Mostrar solo las tareas de la pantalla actual" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:173 msgid "Show only tasks from the current desktop" msgstr "Mostrar solo las tareas del escritorio actual" #: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:184 msgid "Show only tasks from the current activity" msgstr "Mostrar solo las tareas de la actividad actual" #: ../../app/dockview.cpp:694 msgctxt "%1 is the name of the containment" msgid "%1 Options" msgstr "Preferencias de %1" #: ../../app/main.cpp:86 msgid "" "Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and " "intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents " "by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n" "\n" "\"Art in Coffee\"" msgstr "" "Latte es un dock basado en plasma frameworks que provee una elegante e" " intuitiva experiencia para sus tareas y plasmoides. \n" "\n" "\"Art in Coffee\"" #: ../../app/main.cpp:99 msgid "Logo and Icons" msgstr "" #: ../../app/main.cpp:101 msgid "Many bug reports" msgstr "" #: ../../app/main.cpp:103 msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock" msgstr "" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44 msgid "Latte Dock panel" msgstr "Latte Dock" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46 msgid "Dock configuration UI" msgstr "" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47 msgid "Config model" msgstr "" #: rc.cpp:1 msgid "Latte" msgstr "Latte" #: rc.cpp:2 msgid "Dock for the masses" msgstr "Dock para las masas" #: rc.cpp:3 msgid "Dock" msgstr "Dock" #~ msgid "Shadows" #~ msgstr "Sombras" #~ msgid "Only for locked applets" #~ msgstr "Solo para elementos gráficos bloqueados" #~ msgid "All applets" #~ msgstr "Todos los elementos gráficos" #~ msgid "atte" #~ msgstr "atte" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Tamaño"