# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Michail Vοurlakos , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-25 19:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-25 00:01+0200\n" "Last-Translator: Michail Vοurlakos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el_GR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../../plasmoid/contents/config/config.qml:26 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" #: ../../plasmoid/contents/config/config.qml:31 msgid "Panel" msgstr "Πίνακας" #: ../../plasmoid/contents/config/config.qml:36 msgid "Interaction" msgstr "Αλληλεπίδραση" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:68 msgid "Icon size: " msgstr "Μέγεθος: " #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:156 msgid "ver: " msgstr "εκδ: " #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:163 msgid "Enable shadows for icons" msgstr "Σκιές στα εικονίδια" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:169 msgid "Show glow around windows points" msgstr "Λάμψη στα σημεία κατάστασης των παραθύρων" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:175 msgid "Different color for minimized windows" msgstr "Διαφορετικό χρώμα για ελαχιστοποιημένα παράθυρα" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:181 msgid "Dots on active window" msgstr "Τελείες στο ενεργό παράθυρο" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:187 msgid "Reverse position for lines and dots" msgstr "Αντίστροφη θέση για γραμμές και τελείες" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:205 msgid "Animations: " msgstr "Εφέ: " #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:223 msgid "duration" msgstr "διάρκεια" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:223 msgid "disabled" msgstr "ανενεργό" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:235 msgid "Zoom" msgstr "Εστίαση" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:249 msgid "Level: " msgstr "Επίπεδο:" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:293 msgid "Show a red line on the limit needed for animations" msgstr "Εμφάνιση κόκκινης γραμμής στο όριο των εφέ" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigAppearance.qml.cmake:323 #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigPanel.qml:169 msgid "" "For the disabled settings you should use the Now Dock Panel Configuration " "Window" msgstr "" "Για τις ανενεργές ρυθμίσεις πρέπει να χρησιμοποιήσετε το Παράθυρο Ρυθμίσεων " "του Πίνακα Now Dock" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigInteraction.qml:58 msgid "Cycle through tasks with mouse wheel" msgstr "Περιήγηση στις εργασίες με τη ροδέλα του ποντικιού" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigInteraction.qml:65 msgid "Preview windows on hovering" msgstr "Προεπισκοπήσεις παραθύρων" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigInteraction.qml:71 msgid "Highlight windows on hovering" msgstr "Τονισμός παραθύρων" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigInteraction.qml:77 msgid "Show window actions in the context menu" msgstr "Ενέργειες παραθύρου στο μενού επιλογών" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigInteraction.qml:83 msgid "Show progress information in task buttons" msgstr "Εμφάνιση προόδου εργασιών" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigInteraction.qml:88 msgid "On middle-click:" msgstr "Στο μεσαίο κλικ:" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigInteraction.qml:94 msgctxt "The click action" msgid "None" msgstr "Καμία" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigInteraction.qml:94 msgid "Close Window or Group" msgstr "Κλείσιμο παραθύρου ή ομάδας" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigInteraction.qml:94 msgid "New Instance" msgstr "Νέο στιγμιότυπο" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigInteraction.qml:94 msgid "Minimize/Restore Window or Group" msgstr "Ελαχιστοποίηση/Επαναφορά παραθύρου ή ομάδας" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigInteraction.qml:106 msgid "Filters" msgstr "Φίλτρα" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigInteraction.qml:117 msgid "Show only tasks from the current screen" msgstr "Εμφάνιση εργασιών μόνο της τρέχουσας οθόνης" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigInteraction.qml:122 msgid "Show only tasks from the current desktop" msgstr "Εμφάνιση εργασιών μόνο της τρέχουσας επιφάνειας εργασίας" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigInteraction.qml:127 msgid "Show only tasks from the current activity" msgstr "Εμφάνιση εργασιών μόνο της τρέχουσας δραστηριότητας" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigPanel.qml:58 msgid "Position: " msgstr "Θέση: " #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigPanel.qml:66 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigPanel.qml:66 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigPanel.qml:66 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigPanel.qml:66 msgid "Top" msgstr "Πάνω" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigPanel.qml:66 msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigPanel.qml:74 msgid "Show bar line for tasks" msgstr "Εμφάνιση υποβάθρου για τις εργασίες" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigPanel.qml:81 msgid "Use plasma theme panel" msgstr "Πίνακας από το θέμα του Plasma" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigPanel.qml:88 msgid "Use transparency in the panel" msgstr "Πίνακας με διαφάνεια" #: ../../plasmoid/contents/ui/ConfigPanel.qml:95 msgid "Size: " msgstr "Μέγεθος: " #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:115 msgctxt "Play previous track" msgid "Previous Track" msgstr "Προηγούμενο" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:128 msgctxt "Pause playback" msgid "Pause" msgstr "Παύση" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:128 msgctxt "Start playback" msgid "Play" msgstr "Έναρξη" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:139 msgctxt "Stop playback" msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:147 msgctxt "Play next track" msgid "Next Track" msgstr "Επόμενο" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:163 msgctxt "Quit media player app" msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:178 msgctxt "Open or bring to the front window of media player app" msgid "Restore" msgstr "Επαναφορά" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:223 msgid "Move To Desktop" msgstr "Στην Επιφάνεια Εργασίας" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:245 msgid "Move To Current Desktop" msgstr "Στην Τρέχουσα Επιφάνεια Εργασίας" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:254 msgid "All Desktops" msgstr "Όλες οι Επιφάνειες Εργασίας" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:283 msgid "New Desktop" msgstr "Νέα Επιφάνεια Εργασίας" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:303 msgid "Move To &Activity" msgstr "Δραστηριότητες" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:324 msgid "Add To Current Activity" msgstr "Στην Τρέχουσα Δραστηριότητα" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:334 msgid "All Activities" msgstr "Όλες τις Δραστηριότητες" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:403 msgid "Minimize" msgstr "Ελαχιστοποίηση" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:419 msgid "Maximize" msgstr "Μεγιστοποίηση" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:434 msgid "More Actions" msgstr "Περισσότερες ενέργειες" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:442 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:451 msgid "Resize" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:460 msgid "Keep Above Others" msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:470 msgid "Keep Below Others" msgstr "Διατήρηση κάτω από τα άλλα" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:482 msgid "Fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:494 msgid "Shade" msgstr "Τύλιγμα" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:509 msgid "Allow this program to be grouped" msgstr "Να επιτρέπεται η ομαδοποίηση του προγράμματος" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:522 msgid "Start New Instance" msgstr "Νέο Στιγμιότυπο" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:544 #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:577 msgid "Show Launcher On All Activities" msgstr "Εκκινητής σε Όλες τις Δραστηριότητες" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:561 msgid "Show Launcher When Not Running" msgstr "Εκκινητής όταν δεν είναι Ενεργό" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:588 msgid "Remove Launcher" msgstr "Αφαίρεση Εκκινητή" #: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:619 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:773 msgid "On %1" msgstr "Σε %1" #: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:782 msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" msgid "Available on all activities" msgstr "Σε όλες τις δραστηριότητες" #: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:801 msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)" msgid "Also available on %1" msgstr "Διαθέσιμο επίσης σε %1" #: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:805 msgctxt "Which activities a window is currently on" msgid "Available on %1" msgstr "Διαθέσιμο σε %1" #: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:356 msgctxt "Go to previous song" msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" #: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:365 msgctxt "Pause player" msgid "Pause" msgstr "Παύση" #: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:365 msgctxt "Start player" msgid "Play" msgstr "Έναρξη" #: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:373 msgctxt "Go to next song" msgid "Next" msgstr "Επόμενο" #: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipWindowMouseArea.qml:57 msgctxt "close this window" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: rc.cpp:1 msgid "Now Dock" msgstr "Now Dock" #: rc.cpp:2 msgid "Switch between running applications" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ ενεργών εφαρμογών"