# Language None translations for latte-dock package. # Copyright (C) 2019 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the latte-dock package. # # Automatically generated, 2019. # pan93412 , 2019, 2020. # Jeff Huang , 2021. # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kisaragi Hiu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: latte-dock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-29 00:45+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 24.01.95\n" #: default/package/config/config.qml:23 #, kde-format msgctxt "indicator style" msgid "Style" msgstr "樣式" #: default/package/config/config.qml:42 #, kde-format msgctxt "line indicator" msgid "Line" msgstr "線" #: default/package/config/config.qml:46 #, kde-format msgid "Show a line indicator for active items" msgstr "作用中的項目顯示線指示器" #: default/package/config/config.qml:60 #, kde-format msgctxt "dots indicator" msgid "Dots" msgstr "點" #: default/package/config/config.qml:64 #, kde-format msgid "Show a dot indicator for active items" msgstr "作用中的項目顯示點指示器" #: default/package/config/config.qml:81 #, kde-format msgid "Thickness" msgstr "粗細" #: default/package/config/config.qml:103 default/package/config/config.qml:139 #: default/package/config/config.qml:177 default/package/config/config.qml:213 #: default/package/config/config.qml:332 #, kde-format msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: default/package/config/config.qml:117 #, kde-format msgid "Position" msgstr "位置" #: default/package/config/config.qml:153 #, kde-format msgid "Padding" msgstr "邊距" #: default/package/config/config.qml:191 #, kde-format msgid "Corner Margin" msgstr "角落邊界" #: default/package/config/config.qml:230 #, kde-format msgid "Glow" msgstr "發光" #: default/package/config/config.qml:231 #, kde-format msgid "Enable/disable indicator glow" msgstr "啟用/停用指示器發光" #: default/package/config/config.qml:255 #, kde-format msgctxt "glow only to active task/applet indicators" msgid "On Active" msgstr "作用中" #: default/package/config/config.qml:259 #, kde-format msgid "Add glow only to active task/applet indicator" msgstr "僅在作用中的工作/小型應用程式指示器上加入發光" #: default/package/config/config.qml:273 #, kde-format msgctxt "glow to all task/applet indicators" msgid "All" msgstr "全部" #: default/package/config/config.qml:277 #, kde-format msgid "Add glow to all task/applet indicators" msgstr "將發光加到所有的工作/小型應用程式指示器" #: default/package/config/config.qml:299 #, kde-format msgid "Opacity" msgstr "不透明" #: default/package/config/config.qml:345 #, kde-format msgid "Tasks" msgstr "工作" #: default/package/config/config.qml:351 #, kde-format msgid "Different color for minimized windows" msgstr "最小化視窗的顏色不同" #: default/package/config/config.qml:361 #, kde-format msgid "Show an extra dot for grouped windows when active" msgstr "已分組的視窗作用中時顯示額外的點" #: default/package/config/config.qml:362 #, kde-format msgid "" "Grouped windows show both a line and a dot when one of them is active and " "the Line Active Indicator is enabled" msgstr "" "當已分組的視窗其中之一為作用中時,且啟用線作用中指示器時,同時顯示線與點" #: default/package/config/config.qml:375 #, kde-format msgid "Options" msgstr "選項" #: default/package/config/config.qml:380 #, kde-format msgid "Show indicators for applets" msgstr "對小工具顯示指示器" #: default/package/config/config.qml:381 #, kde-format msgid "Indicators are shown for applets" msgstr "指示器會對小工具顯示" #: default/package/config/config.qml:391 #, kde-format msgid "Reverse indicator style" msgstr "反轉指示器樣式" #~ msgid "Size" #~ msgstr "大小" #~ msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %" #~ msgid "%0 %" #~ msgstr "%0 %" #, fuzzy #~| msgid "Length" #~ msgid "Length padding" #~ msgstr "長度" #~ msgctxt "active indicator style" #~ msgid "Style For Active" #~ msgstr "作用中的樣式" #~ msgctxt "dot indicator" #~ msgid "Dot" #~ msgstr "點"