# translation of latte_indicator_org.kde.latte.default.pot to Esperanto # Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the latte-dock package. # Oliver Kellogg , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: latte-dock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 01:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-24 10:34+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: default/package/config/config.qml:23 #, kde-format msgctxt "indicator style" msgid "Style" msgstr "Stilo" #: default/package/config/config.qml:42 #, kde-format msgctxt "line indicator" msgid "Line" msgstr "Linio" #: default/package/config/config.qml:46 #, kde-format msgid "Show a line indicator for active items" msgstr "Montri linion indikilon por aktivaj eroj" #: default/package/config/config.qml:60 #, kde-format msgctxt "dots indicator" msgid "Dots" msgstr "Punktoj" #: default/package/config/config.qml:64 #, kde-format msgid "Show a dot indicator for active items" msgstr "Montri punkton indikilon por aktivaj eroj" #: default/package/config/config.qml:81 #, kde-format msgid "Size" msgstr "Grandeco" #: default/package/config/config.qml:103 default/package/config/config.qml:139 #: default/package/config/config.qml:177 default/package/config/config.qml:213 #: default/package/config/config.qml:332 #, kde-format msgctxt "number in percentage, e.g. 85 %" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: default/package/config/config.qml:117 #, kde-format msgid "Position" msgstr "Pozicio" #: default/package/config/config.qml:153 #, kde-format msgid "Padding" msgstr "Ŝtopado" #: default/package/config/config.qml:191 #, kde-format msgid "Corner Margin" msgstr "Angula Marĝeno" #: default/package/config/config.qml:230 #, kde-format msgid "Glow" msgstr "Brilas" #: default/package/config/config.qml:231 #, kde-format msgid "Enable/disable indicator glow" msgstr "Ebligi/malŝalti indikilon brilon" #: default/package/config/config.qml:255 #, kde-format msgctxt "glow only to active task/applet indicators" msgid "On Active" msgstr "Sur Aktiva" #: default/package/config/config.qml:259 #, kde-format msgid "Add glow only to active task/applet indicator" msgstr "Aldoni brilon nur al aktiva tasko/apleta indikilo" #: default/package/config/config.qml:273 #, kde-format msgctxt "glow to all task/applet indicators" msgid "All" msgstr "Ĉiuj" #: default/package/config/config.qml:277 #, kde-format msgid "Add glow to all task/applet indicators" msgstr "Aldoni brilon al ĉiuj taskaj/apletaj indikiloj" #: default/package/config/config.qml:299 #, kde-format msgid "Opacity" msgstr "Opakeco" #: default/package/config/config.qml:345 #, kde-format msgid "Tasks" msgstr "Taskoj" #: default/package/config/config.qml:351 #, kde-format msgid "Different color for minimized windows" msgstr "Malsama koloro por minimumigitaj fenestroj" #: default/package/config/config.qml:361 #, kde-format msgid "Show an extra dot for grouped windows when active" msgstr "Montri kroman punkton por grupigitaj fenestroj kiam aktiva" #: default/package/config/config.qml:362 #, kde-format msgid "" "Grouped windows show both a line and a dot when one of them is active and " "the Line Active Indicator is enabled" msgstr "" #: default/package/config/config.qml:375 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Elektebloj" #: default/package/config/config.qml:380 #, kde-format msgid "Show indicators for applets" msgstr "Montri indikilojn por apletoj" #: default/package/config/config.qml:381 #, kde-format msgid "Indicators are shown for applets" msgstr "Indikiloj estas montritaj por apletoj" #: default/package/config/config.qml:391 #, kde-format msgid "Reverse indicator style" msgstr "Inversa indikilo stilo"