# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Łukasz Wojniłowicz , 2017, 2018, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-30 07:58+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:420 #, kde-format msgid "Justify Splitter" msgstr "Wyrównaj rozdzielacz" #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:447 #, kde-format msgid "Configure applet" msgstr "Ustawienia apletu" #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:469 #, kde-format msgid "Enable painting for this applet" msgstr "Włącz malowanie dla tego dla tego apletu" #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:480 #, kde-format msgid "Disable parabolic effect for this applet" msgstr "Wyłącz efekt paraboliczny dla tego apletu" #: package/contents/ui/editmode/ConfigOverlay.qml:491 #, kde-format msgid "Remove applet" msgstr "Usuń aplet" #~ msgid "Tasks Area" #~ msgstr "Obszar zadań" #~ msgctxt "opacity for background under edit mode, %0% is opacity percentage" #~ msgid "You can use mouse wheel to change background opacity of %0%" #~ msgstr "Rolka myszy zmienia nieprzezroczystość tła %0%" #~ msgid "Rearrange and configure your widgets" #~ msgstr "Zrób porządek w swoich elementach interfejsu" #~ msgid "" #~ "Feel free to move around your widgets and configure them from their " #~ "tooltips" #~ msgstr "" #~ "Przenoś swoje elementy interfejsu i ustawiaj je na podstawie ich wskazówek" #~ msgctxt "maximum length tooltip, %0% is maximum length percentage" #~ msgid "You can use mouse wheel to change maximum length of %0%" #~ msgstr "Możesz użyć rolki myszy, aby zmienić największą długość %0%" #~ msgid "Maximum Length" #~ msgstr "Największa długość" #~ msgid "Launchers Area" #~ msgstr "Obszar uruchamiania"