From f939dc51dcede0185fb9d7020fe6e413e00bf3ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Bordoni Date: Sat, 5 Aug 2017 18:07:41 +0200 Subject: [PATCH] Update Italian translation (#648) --- po/app/it.po | 174 ++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 83 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/po/app/it.po b/po/app/it.po index 701513d28..2733b2901 100644 --- a/po/app/it.po +++ b/po/app/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-03 17:31+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-17 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-05 10:44+0100\n" "Last-Translator: Ivan Bordoni \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -24,17 +24,16 @@ msgid "%1 Options" msgstr "Opzioni %1" #: ../../app/dockview.cpp:1816 -#, fuzzy msgid "Layouts" msgstr "Layout" #: ../../app/dockview.cpp:1817 msgid "Switch to another layout" -msgstr "" +msgstr "Passa a un altro Layout" #: ../../app/dockview.cpp:1838 msgid "Configure..." -msgstr "" +msgstr "Configura..." #: ../../app/globalshortcuts.cpp:176 msgid "Activate Task Manager Entry %1" @@ -50,20 +49,18 @@ msgstr "Mostra Latte Dock" #: ../../app/importer.cpp:59 ../../app/importer.cpp:76 #: ../../app/layoutmanager.cpp:85 ../../app/layoutmanager.cpp:87 -#, fuzzy msgid "My Layout" -msgstr "Layout" +msgstr "My Layout" #: ../../app/importer.cpp:60 ../../app/layoutmanager.cpp:285 #: ../../app/layoutmanager.cpp:286 -#, fuzzy msgid "Alternative" -msgstr "Sessione Alternativa" +msgstr "Alternativa" #: ../../app/importer.cpp:266 msgctxt "import/export config" msgid "The extracted file coulnd be copied!!!" -msgstr "" +msgstr "Il file estratto potrebbe non essere copiato !!!" #: ../../app/importer.cpp:271 msgctxt "import/export config" @@ -73,64 +70,55 @@ msgstr "Il file ha un formato sbagliato!!!" #: ../../app/importer.cpp:277 msgctxt "import/export config" msgid "The temp directory couldnt be created!!!" -msgstr "" +msgstr "La directory temp potrebbe non essere creata !!!" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:62 -#, fuzzy msgid "Layouts Editor" -msgstr "Layout" +msgstr "Editor dei Layout" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:106 msgctxt "switch button" msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Passa a" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:107 -#, fuzzy msgctxt "copy button" msgid "Copy" -msgstr "Copia la Dock" +msgstr "Copia" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:108 -#, fuzzy msgctxt "remove button" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:109 -#, fuzzy msgctxt "import button" msgid "Import" msgstr "Importa" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:110 -#, fuzzy msgctxt "export button" msgid "Export" msgstr "Esporta" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:209 -#, fuzzy msgctxt "import layout/configuration" msgid "Import Layout/Configuration" -msgstr "Importa configurazione" +msgstr "Importa Layout/Configurazione" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:218 -#, fuzzy msgctxt "import latte layout" msgid "Latte Dock Layout file v0.2" -msgstr "File di configurazione di Latte Dock" +msgstr "Latte Dock Layout File v0.2" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:219 -#, fuzzy msgctxt "import latte layouts/configuration" msgid "Latte Dock Full Configuration file (v0.1, v0.2)" -msgstr "File di configurazione di Latte Dock" +msgstr "Latte Dock, file di Configurazione Completo (v0.1, v0.2)" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Import: Configuration file version v0.1" -msgstr "Importa la configurazione" +msgstr "Importa: File di configurazione versione v0.1" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:237 msgid "" @@ -139,23 +127,26 @@ msgid "" "b> your current configuration!!!.

Alternative, you can import " "safely from this file
only the contained layouts...
" msgstr "" +"Stai per importare un vecchio file di configurazione v0.1 ." +"
Fai attenzione , importando l'intera configurazione " +" cancellerà tutta " +"B> la tua corrente configurazione !!!.

In alternativa, puoi" +" importare " +"in sicurezza da questo file - solo i layout contenuti ... " #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:242 -#, fuzzy msgctxt "import full configuration" msgid "Full Configuration" -msgstr "Importa configurazione" +msgstr "Configurazione completa" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:244 -#, fuzzy msgctxt "import only the layouts" msgid "Only Layouts" -msgstr "Layout" +msgstr "Solo i Layout" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:270 -#, fuzzy msgid "Import: Configuration file version v0.2" -msgstr "Importa la configurazione" +msgstr "Importa: File di configurazione versione v0.2" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:272 msgid "" @@ -163,48 +154,46 @@ msgid "" "b>, importing will erase all your current configuration!!!" "

Would you like to proceed?" msgstr "" +"Stai per importare un file di configurazione v0.2 . Fai" +" attenzione , l'importazione cancellerà tutta la tua corrente configurazione" +" !!!" +"

Vuoi procedere? " #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:317 -#, fuzzy msgctxt "layout" msgid "Alternative" -msgstr "Sessione Alternativa" +msgstr "Alternativa" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:343 -#, fuzzy msgctxt "export layout/configuration" msgid "Export Layout/Configuration" -msgstr "Esporta configurazione" +msgstr "Esporta Layout/Configurazione" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:351 -#, fuzzy msgctxt "export layout" msgid "Latte Dock Layout file v0.2" -msgstr "File di configurazione di Latte Dock" +msgstr "Latte Dock Layout File v0.2" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:352 -#, fuzzy msgctxt "export full configuraion" msgid "Latte Dock Full Configuration file v0.2" -msgstr "File di configurazione di Latte Dock" +msgstr "Latte Dock, file di Configurazione Completo v0.2" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:366 -#, fuzzy msgctxt "export layout" msgid "Failed to export layout" msgstr "Impossibile esportare la configurazione" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:386 -#, fuzzy msgctxt "export layout" msgid "Open location" msgstr "Apri posizione" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:387 -#, fuzzy msgctxt "export layout" msgid "Layout exported successfully" -msgstr "Configurazione esportata con successo" +msgstr "Layout esportato con successo" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:398 msgctxt "import/export config" @@ -217,49 +206,51 @@ msgid "Open location" msgstr "Apri posizione" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:406 -#, fuzzy msgctxt "import/export config" msgid "Full Configuration exported successfully" -msgstr "Configurazione esportata con successo" +msgstr "La configurazione completa è stata esportata correttamente" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:496 -#, fuzzy msgctxt "import-done" msgid "Layout: %0 imported successfully\n" -msgstr "Configurazione importata con successo" +msgstr "Layout: %0 importato con successo\n" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:534 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Colore" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:535 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:536 msgid "In Menu" -msgstr "" +msgstr "Nel Menu" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:537 msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Attività" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:546 ../../app/layoutconfigdialog.cpp:710 -#, fuzzy msgid "Layout Warning" -msgstr "Layout" +msgstr "Avviso Layout" #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:547 msgid "" "The layout(s) %0 have broken configuration!!! Please remove " "them to improve the system stability..." msgstr "" +"I layout % 0 hanno la configurazione corrotta !!! Si prega di" +" rimuoverli " +" per migliorare la stabilità del sistema ..." #: ../../app/layoutconfigdialog.cpp:711 msgid "" "There are layouts with the same name, that is not permitted!!! Please update " "these names to re-apply the changes..." msgstr "" +"Ci sono layout con lo stesso nome ma questo non è permesso !!! " +"Per favore aggiorna i nomi per ri-applicare le modifiche ... " #: ../../app/layoutmanager.cpp:45 msgid "Add Widgets..." @@ -271,7 +262,7 @@ msgstr "Mostra Plasma Widget Explorer" #: ../../app/layoutmanager.cpp:224 msgid "Switching to layout %0 ..." -msgstr "" +msgstr "Passa al layout %0 ..." #: ../../app/layoutmanager.cpp:286 ../../app/layoutmanager.cpp:336 #: ../../app/layoutmanager.cpp:434 ../../app/layoutmanager.h:88 @@ -382,43 +373,39 @@ msgstr "" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:49 msgid "Info View Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra di visualizzazione delle informazioni" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:51 msgid "default layout file" -msgstr "Default layout file" +msgstr "\"Default\" layout file" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:52 msgid "plasma layout file" -msgstr "Plasma layout file" +msgstr "\"Plasma\" layout file" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:53 msgid "unity layout file" -msgstr "Unity layout file" +msgstr "\"Unity\" layout file" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:54 msgid "extended layout file" -msgstr "Esteso layout file" +msgstr "\"Esteso\" layout file" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:56 -#, fuzzy msgid "default preset file" -msgstr "Default layout file" +msgstr "File predefinito \"Default\"" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:57 -#, fuzzy msgid "plasma preset file" -msgstr "Plasma layout file" +msgstr "File predefinito \"Plasma\"" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:58 -#, fuzzy msgid "unity preset file" -msgstr "Unity layout file" +msgstr "File predefinito \"Unity\"" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:59 -#, fuzzy msgid "extended preset file" -msgstr "Esteso layout file" +msgstr "File predefinito \"Esteso\"" #: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:61 msgid "tasks plasmoid separator" @@ -431,16 +418,15 @@ msgstr "Layout" #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:115 msgctxt "opens the layout manager window" msgid "Configure..." -msgstr "" +msgstr "Configura..." #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:131 msgid "Applets Size" msgstr "Dimensione delle icone" #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:180 -#, fuzzy msgid "Zoom On Hover:" -msgstr "Fattore di Zoom" +msgstr "Zoom al passaggio del mouse:" #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:188 msgid "Zoom Factor" @@ -491,7 +477,7 @@ msgstr "Dimensione:" #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:447 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:687 msgid "Opacity: " -msgstr "" +msgstr "Opacità:" #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:494 msgid "Shadows" @@ -506,7 +492,6 @@ msgid "Applet shadows" msgstr "Ombre degli elementi grafici" #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:541 -#, fuzzy msgctxt "show applet shadow" msgid "Show" msgstr "Mostra" @@ -514,16 +499,16 @@ msgstr "Mostra" #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:568 msgctxt "Use theme shadow" msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:569 msgctxt "Clear applet shadow settings" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Pulisci" #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:651 msgid "Please choose shadow color" -msgstr "" +msgstr "Per favore, scegli il colore dell'ombra" #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:779 #: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:797 @@ -813,7 +798,7 @@ msgstr "Attraversa ciclicamente i Task" #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:196 #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:238 msgid "Toggle Task Grouping" -msgstr "" +msgstr "Raggruppa/separa i Task" #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:224 msgid "Left Click" @@ -829,35 +814,36 @@ msgstr "Click destro" #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:253 msgid "Launchers Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppo Lanciatori" #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:276 msgctxt "unique launchers group" msgid "Unique" -msgstr "" +msgstr "Unico" #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:280 msgid "Use a unique set of launchers for this dock" -msgstr "" +msgstr "Utilizza un insieme unico di lanciatori per questa dock" #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:287 -#, fuzzy msgctxt "layout launchers group" msgid "Layout" msgstr "Layout" #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:291 msgid "Use the current layout set of launchers for this dock" -msgstr "" +msgstr "Utilizza il set di lanciatori del layout corrente per questa dock" #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:299 msgctxt "global launchers group" msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Globale" #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:303 msgid "Use the global set of launchers for this dock" msgstr "" +"Dock differenti, possono avere lo stesso insieme di lanciatori indipendente" +" dai layout" #: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:317 msgid "Filters" @@ -881,7 +867,7 @@ msgstr "Sfondo del pannello sfuocato" #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:67 msgid "Show applets/task title tooltips on hovering" -msgstr "" +msgstr "Mostra il nome dell'applet/task al passaggio del mouse" #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:78 msgid "Shrink thickness margins to minimum" @@ -912,14 +898,15 @@ msgid "Decrease applets size when it is needed" msgstr "Ridimensiona icone quando necessario" #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:138 -#, fuzzy msgid "" "Applets size is decreased automatically when the contents \n" "exceed the maximum length

Hint: this option is disabled when only " "plasma taskmanagers are present" msgstr "" "Le dimensioni delle icone vengono ridotte automaticamente quando \n" -"il contenuto della dock supera la lunghezza massima" +"il contenuto della dock supera la sua lunghezza massima

" +"Suggerimento: questa opzione è disabilitata quando sono presenti solo i" +" plasma taskmanagers " #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:148 msgid "Add launchers only in the corresponding area" @@ -945,11 +932,11 @@ msgstr "" #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:173 msgid "Show info for layouts automatic switching" -msgstr "" +msgstr "Mostra informazioni per la commutazione automatica dei layout" #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:175 msgid "It shows a Latte specific info window" -msgstr "" +msgstr "Mostra una finestra informativa specifica di Latte" #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:184 msgid "Raise dock on desktop change" @@ -973,11 +960,13 @@ msgid "" "Latte will not show any active applet indicator on its own\n" " except those the plasma theme provides" msgstr "" +"Latte non mostrerà alcun indicatore di applet attiva di proprio \n" +"eccetto per quelli che, il tema plasma, offre" #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:251 msgctxt "active indicator only to in-house latte applets" msgid "Internals" -msgstr "Interno" +msgstr "Interni" #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:255 msgid "" @@ -985,6 +974,9 @@ msgid "" "adjusted\n" " by it for hovering capabilities e.g. folderview" msgstr "" +"Latte mostrerà l'indicatore applet attiva solo per applet che sono state" +" adattate\n" +" ad esso per capacità di navigazione, ad es. folderview" #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:262 msgctxt "active indicator to all applets" @@ -993,7 +985,7 @@ msgstr "Tutto" #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:266 msgid "Latte will show active applet indicators for all applets" -msgstr "" +msgstr "Latte mostrerà l'indicatore applet attiva, per tutte le applet" #: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:282 msgid "Extra Actions" @@ -1050,7 +1042,7 @@ msgstr "Impossibile esportare la configurazione" #: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:24 msgid "Switch to layout" -msgstr "" +msgstr "Passa al layout" #, fuzzy #~ msgctxt "layout launchers"