|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-22 13:08+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-19 13:14+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 20:30+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Michail Vοurlakos <mvourlakos@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: el_GR\n"
|
|
|
|
@ -28,68 +28,63 @@ msgid "Alternative Session"
|
|
|
|
|
msgstr "Εναλλακτική Συνεδρία"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:32
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Enable/Disable Alternative Session"
|
|
|
|
|
msgstr "Εναλλακτική Συνεδρία"
|
|
|
|
|
msgstr "Εμφάνιση Εναλλακτικής Συνεδρίας στο μενού επιλογών"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:157
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
|
msgid "Failed to import configuration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Αποτυχία εισαγωγής ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:177
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
|
msgid "The file has a wrong format!!!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Το αρχείο δεν έχει την απαιτούμενη μορφή!!!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:205
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
|
msgid "Configuration imported successfully"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Επιτυχής εισαγωγή ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:217
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
|
msgid "Import configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Παράθυρο ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
msgstr "Εισαγωγή ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:224 ../../app/globalsettings.cpp:299
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
|
msgid "Latte Dock configuration file"
|
|
|
|
|
msgstr "Παράθυρο ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων του Latte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:235
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
|
msgid "The file has a wrong format"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Το αρχείο δεν έχει την απαιτούμενη μορφή"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:236
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to open other file?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Θα θέλατε να ανοίξετε διαφορετικό αρχείο;"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:293
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
|
msgid "Export configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Παράθυρο ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
msgstr "Εξαγωγή ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:309
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
|
msgid "Failed to export configuration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Αποτυχία εξαγωγής ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:340
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
|
msgid "Open location"
|
|
|
|
|
msgstr "Τοποθεσία"
|
|
|
|
|
msgstr "Άνοιγμα τοποθεσίας"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:341
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
|
msgid "Configuration exported successfully"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Επιτυχής εξαγωγή ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/main.cpp:76
|
|
|
|
|
msgctxt "command line"
|
|
|
|
@ -119,25 +114,24 @@ msgid "Open a window with much debug information."
|
|
|
|
|
msgstr "Εμφάνιση παραθύρου με πληροφορίες αποσφαλμάτωσης."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/main.cpp:81
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgctxt "command line"
|
|
|
|
|
msgid "Import configuration."
|
|
|
|
|
msgstr "Παράθυρο ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
msgstr "Εισαγωγή ρυθμίσεων."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/main.cpp:81
|
|
|
|
|
msgctxt "command line: import"
|
|
|
|
|
msgid "file_name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "όνομα_αρχείου"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/main.cpp:98
|
|
|
|
|
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Η εφαρμογή εκτελείται ήδη!, χρησιμοποιήστε --replace για επανεκκίνηση του "
|
|
|
|
|
"Latte"
|
|
|
|
|
"Η εφαρμογή εκτελείται ήδη!, χρησιμοποιήστε --replace για επανεκκίνηση του"
|
|
|
|
|
" Latte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/main.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid "The configuration cannot be imported"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Δεν μπορεί να γίνει εισαγωγή των ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/main.cpp:148
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -505,7 +499,7 @@ msgstr "Μείωση μεγέθους εφαρμογών όταν χρειάζε
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:106
|
|
|
|
|
msgid "Add launchers only in the taskmanager"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Προσθήκη εκκινητών μόνο στην Περιοχή Εκκινητών"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:117
|
|
|
|
|
msgid "Behave as a normal dock window"
|
|
|
|
@ -524,19 +518,16 @@ msgid "Raise dock on activity change"
|
|
|
|
|
msgstr "Ανύψωση σε κάθε αλλαγή Δραστηριότητας"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:164
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Backup"
|
|
|
|
|
msgstr "Παρασκήνιο"
|
|
|
|
|
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:176
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Import configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Παράθυρο ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
msgstr "Εισαγωγή ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:184
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Export configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Παράθυρο ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
msgstr "Εξαγωγή ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:198
|
|
|
|
|
msgid "Session"
|
|
|
|
@ -564,25 +555,24 @@ msgstr "Πίνακας"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:3
|
|
|
|
|
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Latte Dock"
|
|
|
|
|
msgstr "Πίνακας Latte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:8
|
|
|
|
|
msgid "Configuration imported successfully"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Επιτυχής εισαγωγή ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:12
|
|
|
|
|
msgid "Failed to import configuration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Αποτυχία εισαγωγής ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:16
|
|
|
|
|
msgid "Configuration exported successfully"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Επιτυχής εξαγωγή ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:20
|
|
|
|
|
msgid "Failed to export configuration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Αποτυχία εξαγωγής ρυθμίσεων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Grouped windows show both a line and a dot when \n"
|
|
|
|
|