update it translation (#543)

pull/1/head
Ivan Bordoni 8 years ago committed by Michail Vourlakos
parent aa9e730422
commit c9ed04c48e

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 17:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Bordoni <ivan.mail@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@ -34,31 +34,31 @@ msgstr "Abilita/Disabilita Sessione Alternativa"
#: ../../app/globalsettings.cpp:41
msgid "Add Widgets..."
msgstr ""
msgstr "Aggiungi Widget"
#: ../../app/globalsettings.cpp:42
msgid "Show Plasma Widget Explorer"
msgstr ""
msgstr "Mostra Plasma Widget Explorer"
#: ../../app/globalsettings.cpp:248
msgctxt "default layout"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Default"
#: ../../app/globalsettings.cpp:252
msgctxt "plasma layout"
msgid "Plasma"
msgstr ""
msgstr "Plasma"
#: ../../app/globalsettings.cpp:256
msgctxt "unity layout"
msgid "Unity"
msgstr ""
msgstr "Unity"
#: ../../app/globalsettings.cpp:260
msgctxt "extended layout"
msgid "Extended"
msgstr ""
msgstr "Extended"
#: ../../app/globalsettings.cpp:327
msgctxt "import/export config"
@ -87,19 +87,20 @@ msgstr "File di configurazione di Latte Dock"
#: ../../app/globalsettings.cpp:415
msgid "Activate Layout"
msgstr ""
msgstr "Attiva il layout"
#: ../../app/globalsettings.cpp:416
msgid ""
"You are going to activate a layout called <b>%1</b>, <br>by doing so the "
"current layout will be lost... <br>Do you want to proceed?"
msgstr ""
"Stai per attivare un layout denominato <b>%1</b>, facendo così,"
"la disposizione corrente sarà persa... <br>Vuoi procedere?"
#: ../../app/globalsettings.cpp:434
#, fuzzy
msgctxt "import/export config"
msgid "The file has a wrong format, do you want open other file?"
msgstr "Il file ha un formato sbagliato"
msgstr "Il file ha un formato sbagliato, vuoi aprire un altro file ?"
#: ../../app/globalsettings.cpp:518
msgctxt "import/export config"
@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Impossibile esportare la configurazione"
#: ../../app/globalsettings.cpp:565
msgctxt "import/export config"
msgid "Open location"
msgstr "Posizione"
msgstr "Apri posizione"
#: ../../app/globalsettings.cpp:566
msgctxt "import/export config"
@ -123,16 +124,15 @@ msgstr "Configurazione esportata con successo"
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:156
msgid "Activate Task Manager Entry %1"
msgstr ""
msgstr "Attiva la voce Task Manager %1"
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:171
msgid "New Instance for Task Manager Entry %1"
msgstr ""
msgstr "Nuova istanza per la voce task manager %1"
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Show Latte Dock"
msgstr "Latte Dock"
msgstr "Mostra Latte Dock"
#: ../../app/main.cpp:81
msgctxt "command line"
@ -222,40 +222,40 @@ msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:50
msgid "default layout file"
msgstr ""
msgstr "Default layout file"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:51
msgid "plasma layout file"
msgstr ""
msgstr "Plasma layout file"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:52
msgid "unity layout file"
msgstr ""
msgstr "Unity layout file"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:53
msgid "extended layout file"
msgstr ""
msgstr "Esteso layout file"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:55
msgid "tasks plasmoid separator"
msgstr ""
msgstr "Plasmoide separatore dei task"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
msgid "Layout"
msgstr ""
msgstr "Layout"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:72
msgctxt "current layout"
msgid "Current"
msgstr ""
msgstr "Attuale"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:108
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Importa"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:116
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Esporta"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:132
msgid "Applets Size"
@ -303,10 +303,9 @@ msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:395
#, fuzzy
msgctxt "show panel"
msgid "Show"
msgstr "Mostra:"
msgstr "Mostra"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:411
#, fuzzy
@ -315,7 +314,7 @@ msgstr "Size"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:454
msgid "Transparency: "
msgstr ""
msgstr "Trasparenza:"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:501
msgid "Shadows"
@ -323,7 +322,7 @@ msgstr "Ombre"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:514
msgid "Solid"
msgstr ""
msgstr "Solido"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:534
msgid "Applet shadows"
@ -344,15 +343,15 @@ msgstr "Lunghezza"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:610
msgid "Maximum: "
msgstr ""
msgstr "Massimo:"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:681
msgid "Offset: "
msgstr ""
msgstr "Offset"
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:689
msgid "Offset"
msgstr ""
msgstr "Offset"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:52
msgid "Location"
@ -446,7 +445,7 @@ msgstr "Elude tutte le finestre"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:402
msgid "Windows Go Below"
msgstr ""
msgstr "Finestre vanno sotto"
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
msgid "Delay"
@ -466,7 +465,7 @@ msgstr "Generale"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:157
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Avanzate"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:197
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:110
@ -488,18 +487,16 @@ msgid "Tweaks"
msgstr "Tweaks"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:300
#, fuzzy
msgid "Copy Dock"
msgstr "Dock"
msgstr "Copia la Dock"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:321
#, fuzzy
msgid "New Dock"
msgstr "Latte Dock"
msgstr "Nuova Dock"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:323
msgid "Add a new dock"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi una nuova dock"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:339
msgid "Remove"
@ -515,9 +512,8 @@ msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:356
#, fuzzy
msgid "Quit Latte"
msgstr "Latte"
msgstr "Esci da Latte"
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteTextField.qml:42
msgid "none"
@ -544,6 +540,8 @@ msgid ""
"Grouped windows show both a line and a dot when \n"
"one of them is active"
msgstr ""
"Le finestre raggruppate mostrano sia una riga che un punto quando \n"
"una di loro è attiva"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:91
msgid "Reverse position for lines and dots"
@ -563,13 +561,16 @@ msgstr "Risalta la finestra attiva"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:135
msgid "Sync launchers between all docks"
msgstr ""
msgstr "Sincronizza i lanciatori tra tutte le dock"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:137
msgid ""
"When this option is activated, it copies the current dock launchers\n"
"and makes them global launchers for all docks"
msgstr ""
"Quando questa opzione è attiva, copia i lanciatori attuali e li rende globali"
" \n"
"per tutte le dock"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:147
msgid "Show progress information for tasks"
@ -580,6 +581,8 @@ msgid ""
"Show a beautiful progress animation e.g. when copying \n"
"files with Dolphin"
msgstr ""
"Mostra una bella animazione di avanzamento, ad esempio \n"
"quando si copiano file con Dolphin"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:159
msgid "Show window actions in the context menu"
@ -587,19 +590,20 @@ msgstr "Mostra azioni del task nel menu contestuale"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:171
msgid "Show indicator for audio streams"
msgstr ""
msgstr "Mostra indicatore per i flussi audio"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:173
msgid "Audio indicator from which the user can mute/unmute an app"
msgstr ""
msgstr "Indicatore audio con il quale controllare il volume dell'applicazione"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:184
msgid "Activate tasks through mouse wheel"
msgstr ""
msgstr "Attiva i Task tramite la rotella del mouse"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:186
msgid "Enable/Disable the mouse wheel actions in order to cycle through tasks"
msgstr ""
"Abilita/disabilita le azioni della rotellina del mouse per scorrere i Task"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:199
msgid "On middle-click:"
@ -629,7 +633,7 @@ msgstr "Minimizza/Ripristina Finestra o Gruppo"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:207
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:249
msgid "Cycle Through Tasks"
msgstr ""
msgstr "Attraversa ciclicamente i Task"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:235
msgid "Left Click"
@ -668,20 +672,20 @@ msgid "Shrink thickness margins to minimum"
msgstr "Restringi lo spessore dei margini al minimo"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:78
#, fuzzy
msgid "Show background only for maximized windows"
msgstr "Colori differenti per le finestre minimizzate"
msgstr "Mostra lo sfondo solo per le finestre massimizzate"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:80
msgid ""
"The panel background becomes transparent but is shown \n"
"when there is a maximized window"
msgstr ""
"Quando una finestra è massimizzata, lo sfondo del pannello diventa \n "
"trasparente e viene mostrato"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:92
#, fuzzy
msgid "Hide panel shadow for maximized windows"
msgstr "Colori differenti per le finestre minimizzate"
msgstr "Nascondi l'ombra del pannello per finestre massimizzate"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:115
msgid "Enable autostart during startup"
@ -696,6 +700,8 @@ msgid ""
"Applets size is decreased automatically when the contents \n"
"exceed the maximum length"
msgstr ""
"Le dimensioni delle icone vengono ridotte automaticamente quando \n"
"il contenuto supera la lunghezza massima"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:136
msgid "Add launchers only in the corresponding area"
@ -704,6 +710,8 @@ msgstr "Aggiunge i lanciatori solo nella corrispondente area"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:138
msgid "Launchers are added only in the taskmanager and not as plasma applets"
msgstr ""
"I lanciatori vengono aggiunti solo nel task manager e non come applet \n"
"di plasma"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:147
msgid "Behave as a normal dock window"
@ -714,6 +722,8 @@ msgid ""
"Remove the BypassWindowManagerHint flag from the window.\n"
"The dock wont be above windows which are set at 'Always On Top'"
msgstr ""
"Rimuove la spunta BypassWindowManagerHint dalla finestra. \n"
"La dock non coprirà le finestre impostate con 'Always On Top'"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:161
msgid "Show Alternative Session in the context menu"
@ -729,7 +739,7 @@ msgstr "Mostra la dock, durante il cambio attività"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:200
msgid "Active Applet Indicator"
msgstr ""
msgstr "Indicatore Applet attiva"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:227
#, fuzzy
@ -738,10 +748,9 @@ msgid "None"
msgstr "Nessuna"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:237
#, fuzzy
msgctxt "active indicator only to in-house latte applets"
msgid "Internals"
msgstr "Interazione"
msgstr ""
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:247
#, fuzzy
@ -759,6 +768,10 @@ msgid ""
"for example when you are travelling. Latte provides you with a full \n"
"alternative sessionn to work on."
msgstr ""
"A volte, il layout in uso di Latte non è sufficiente, ( ad esempio quando si"
" viaggia ) \n"
"per ovviare a questo Latte ti mette a disposizione una completa sessione di"
" lavoro alternativa"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:302
msgid "Extra Actions"
@ -770,16 +783,15 @@ msgstr "Aggiungi spaziatore"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:315
msgid "Add a spacer to separate applets"
msgstr ""
msgstr "Aggiunge uno spaziatore per separare le applets"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:324
#, fuzzy
msgid "Remove Tasks"
msgstr "Rimuovi"
msgstr "Rimuovi Tasks"
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:326
msgid "Remove Latte plasmoid"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi il plasmoide Latte"
#: ../desktop-templates/org.kde.latte-dock.desktop.template:5
msgid "Dock for the masses"

Loading…
Cancel
Save