|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 14:40+0300\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 17:08+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 22:17+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Bordoni <ivan.mail@fastwebnet.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
@ -34,31 +34,31 @@ msgstr "Abilita/Disabilita Sessione Alternativa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:41
|
|
|
|
|
msgid "Add Widgets..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi Widget"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Show Plasma Widget Explorer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Mostra Plasma Widget Explorer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:248
|
|
|
|
|
msgctxt "default layout"
|
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Default"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:252
|
|
|
|
|
msgctxt "plasma layout"
|
|
|
|
|
msgid "Plasma"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Plasma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:256
|
|
|
|
|
msgctxt "unity layout"
|
|
|
|
|
msgid "Unity"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Unity"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:260
|
|
|
|
|
msgctxt "extended layout"
|
|
|
|
|
msgid "Extended"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Extended"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:327
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
@ -87,19 +87,20 @@ msgstr "File di configurazione di Latte Dock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:415
|
|
|
|
|
msgid "Activate Layout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva il layout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:416
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You are going to activate a layout called <b>%1</b>, <br>by doing so the "
|
|
|
|
|
"current layout will be lost... <br>Do you want to proceed?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Stai per attivare un layout denominato <b>%1</b>, facendo così,"
|
|
|
|
|
"la disposizione corrente sarà persa... <br>Vuoi procedere?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:434
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
|
msgid "The file has a wrong format, do you want open other file?"
|
|
|
|
|
msgstr "Il file ha un formato sbagliato"
|
|
|
|
|
msgstr "Il file ha un formato sbagliato, vuoi aprire un altro file ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:518
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Impossibile esportare la configurazione"
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:565
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
|
msgid "Open location"
|
|
|
|
|
msgstr "Posizione"
|
|
|
|
|
msgstr "Apri posizione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalsettings.cpp:566
|
|
|
|
|
msgctxt "import/export config"
|
|
|
|
@ -123,16 +124,15 @@ msgstr "Configurazione esportata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:156
|
|
|
|
|
msgid "Activate Task Manager Entry %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva la voce Task Manager %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:171
|
|
|
|
|
msgid "New Instance for Task Manager Entry %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nuova istanza per la voce task manager %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/globalshortcuts.cpp:181
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Show Latte Dock"
|
|
|
|
|
msgstr "Latte Dock"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostra Latte Dock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/main.cpp:81
|
|
|
|
|
msgctxt "command line"
|
|
|
|
@ -222,40 +222,40 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "default layout file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Default layout file"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "plasma layout file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Plasma layout file"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:52
|
|
|
|
|
msgid "unity layout file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Unity layout file"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "extended layout file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Esteso layout file"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "tasks plasmoid separator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Plasmoide separatore dei task"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
|
|
|
|
|
msgid "Layout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Layout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:72
|
|
|
|
|
msgctxt "current layout"
|
|
|
|
|
msgid "Current"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Attuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:108
|
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Importa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:116
|
|
|
|
|
msgid "Export"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Esporta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:132
|
|
|
|
|
msgid "Applets Size"
|
|
|
|
@ -303,10 +303,9 @@ msgid "Background"
|
|
|
|
|
msgstr "Sfondo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:395
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgctxt "show panel"
|
|
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostra:"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:411
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -315,7 +314,7 @@ msgstr "Size"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:454
|
|
|
|
|
msgid "Transparency: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Trasparenza:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:501
|
|
|
|
|
msgid "Shadows"
|
|
|
|
@ -323,7 +322,7 @@ msgstr "Ombre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:514
|
|
|
|
|
msgid "Solid"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Solido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:534
|
|
|
|
|
msgid "Applet shadows"
|
|
|
|
@ -344,15 +343,15 @@ msgstr "Lunghezza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:610
|
|
|
|
|
msgid "Maximum: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Massimo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:681
|
|
|
|
|
msgid "Offset: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Offset"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:689
|
|
|
|
|
msgid "Offset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Offset"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:52
|
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
@ -446,7 +445,7 @@ msgstr "Elude tutte le finestre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:402
|
|
|
|
|
msgid "Windows Go Below"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Finestre vanno sotto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
|
|
|
|
|
msgid "Delay"
|
|
|
|
@ -466,7 +465,7 @@ msgstr "Generale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:157
|
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Avanzate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:197
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:110
|
|
|
|
@ -488,18 +487,16 @@ msgid "Tweaks"
|
|
|
|
|
msgstr "Tweaks"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:300
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Copy Dock"
|
|
|
|
|
msgstr "Dock"
|
|
|
|
|
msgstr "Copia la Dock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:321
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "New Dock"
|
|
|
|
|
msgstr "Latte Dock"
|
|
|
|
|
msgstr "Nuova Dock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:323
|
|
|
|
|
msgid "Add a new dock"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi una nuova dock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:339
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
@ -515,9 +512,8 @@ msgid "Quit"
|
|
|
|
|
msgstr "Esci"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:356
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Quit Latte"
|
|
|
|
|
msgstr "Latte"
|
|
|
|
|
msgstr "Esci da Latte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/LatteTextField.qml:42
|
|
|
|
|
msgid "none"
|
|
|
|
@ -544,6 +540,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Grouped windows show both a line and a dot when \n"
|
|
|
|
|
"one of them is active"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Le finestre raggruppate mostrano sia una riga che un punto quando \n"
|
|
|
|
|
"una di loro è attiva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:91
|
|
|
|
|
msgid "Reverse position for lines and dots"
|
|
|
|
@ -563,13 +561,16 @@ msgstr "Risalta la finestra attiva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:135
|
|
|
|
|
msgid "Sync launchers between all docks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Sincronizza i lanciatori tra tutte le dock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:137
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When this option is activated, it copies the current dock launchers\n"
|
|
|
|
|
"and makes them global launchers for all docks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Quando questa opzione è attiva, copia i lanciatori attuali e li rende globali"
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
"per tutte le dock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:147
|
|
|
|
|
msgid "Show progress information for tasks"
|
|
|
|
@ -580,6 +581,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Show a beautiful progress animation e.g. when copying \n"
|
|
|
|
|
"files with Dolphin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mostra una bella animazione di avanzamento, ad esempio \n"
|
|
|
|
|
"quando si copiano file con Dolphin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:159
|
|
|
|
|
msgid "Show window actions in the context menu"
|
|
|
|
@ -587,19 +590,20 @@ msgstr "Mostra azioni del task nel menu contestuale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:171
|
|
|
|
|
msgid "Show indicator for audio streams"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Mostra indicatore per i flussi audio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:173
|
|
|
|
|
msgid "Audio indicator from which the user can mute/unmute an app"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Indicatore audio con il quale controllare il volume dell'applicazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:184
|
|
|
|
|
msgid "Activate tasks through mouse wheel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Attiva i Task tramite la rotella del mouse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:186
|
|
|
|
|
msgid "Enable/Disable the mouse wheel actions in order to cycle through tasks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Abilita/disabilita le azioni della rotellina del mouse per scorrere i Task"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:199
|
|
|
|
|
msgid "On middle-click:"
|
|
|
|
@ -629,7 +633,7 @@ msgstr "Minimizza/Ripristina Finestra o Gruppo"
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:207
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:249
|
|
|
|
|
msgid "Cycle Through Tasks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Attraversa ciclicamente i Task"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:235
|
|
|
|
|
msgid "Left Click"
|
|
|
|
@ -668,20 +672,20 @@ msgid "Shrink thickness margins to minimum"
|
|
|
|
|
msgstr "Restringi lo spessore dei margini al minimo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:78
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Show background only for maximized windows"
|
|
|
|
|
msgstr "Colori differenti per le finestre minimizzate"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostra lo sfondo solo per le finestre massimizzate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:80
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The panel background becomes transparent but is shown \n"
|
|
|
|
|
"when there is a maximized window"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Quando una finestra è massimizzata, lo sfondo del pannello diventa \n "
|
|
|
|
|
"trasparente e viene mostrato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:92
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Hide panel shadow for maximized windows"
|
|
|
|
|
msgstr "Colori differenti per le finestre minimizzate"
|
|
|
|
|
msgstr "Nascondi l'ombra del pannello per finestre massimizzate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:115
|
|
|
|
|
msgid "Enable autostart during startup"
|
|
|
|
@ -696,6 +700,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Applets size is decreased automatically when the contents \n"
|
|
|
|
|
"exceed the maximum length"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Le dimensioni delle icone vengono ridotte automaticamente quando \n"
|
|
|
|
|
"il contenuto supera la lunghezza massima"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:136
|
|
|
|
|
msgid "Add launchers only in the corresponding area"
|
|
|
|
@ -704,6 +710,8 @@ msgstr "Aggiunge i lanciatori solo nella corrispondente area"
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:138
|
|
|
|
|
msgid "Launchers are added only in the taskmanager and not as plasma applets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"I lanciatori vengono aggiunti solo nel task manager e non come applet \n"
|
|
|
|
|
"di plasma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:147
|
|
|
|
|
msgid "Behave as a normal dock window"
|
|
|
|
@ -714,6 +722,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Remove the BypassWindowManagerHint flag from the window.\n"
|
|
|
|
|
"The dock wont be above windows which are set at 'Always On Top'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Rimuove la spunta BypassWindowManagerHint dalla finestra. \n"
|
|
|
|
|
"La dock non coprirà le finestre impostate con 'Always On Top'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:161
|
|
|
|
|
msgid "Show Alternative Session in the context menu"
|
|
|
|
@ -729,7 +739,7 @@ msgstr "Mostra la dock, durante il cambio attività"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:200
|
|
|
|
|
msgid "Active Applet Indicator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Indicatore Applet attiva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:227
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -738,10 +748,9 @@ msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuna"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:237
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgctxt "active indicator only to in-house latte applets"
|
|
|
|
|
msgid "Internals"
|
|
|
|
|
msgstr "Interazione"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:247
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -759,6 +768,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"for example when you are travelling. Latte provides you with a full \n"
|
|
|
|
|
"alternative sessionn to work on."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"A volte, il layout in uso di Latte non è sufficiente, ( ad esempio quando si"
|
|
|
|
|
" viaggia ) \n"
|
|
|
|
|
"per ovviare a questo Latte ti mette a disposizione una completa sessione di"
|
|
|
|
|
" lavoro alternativa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:302
|
|
|
|
|
msgid "Extra Actions"
|
|
|
|
@ -770,16 +783,15 @@ msgstr "Aggiungi spaziatore"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:315
|
|
|
|
|
msgid "Add a spacer to separate applets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiunge uno spaziatore per separare le applets"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:324
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Remove Tasks"
|
|
|
|
|
msgstr "Rimuovi"
|
|
|
|
|
msgstr "Rimuovi Tasks"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:326
|
|
|
|
|
msgid "Remove Latte plasmoid"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Rimuovi il plasmoide Latte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../desktop-templates/org.kde.latte-dock.desktop.template:5
|
|
|
|
|
msgid "Dock for the masses"
|
|
|
|
|