diff --git a/po/gl/latte-dock.po b/po/gl/latte-dock.po index 8110f3a59..cc8ac5830 100644 --- a/po/gl/latte-dock.po +++ b/po/gl/latte-dock.po @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Substituír a instancia de Latte actual." #, kde-format msgctxt "command line" msgid "Show the debugging messages on stdout." -msgstr "Mostrar as mensaxes de depuración na saída estándar." +msgstr "Amosar as mensaxes de depuración na saída estándar." #: app/main.cpp:102 #, kde-format @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgid "Show informative window for layouts automatic activation" msgstr "" -"Mostrar unha xanela informativa para disposicións que se activen " +"Amosar unha xanela informativa para disposicións que se activen " "automaticamente" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, parabolicEffectLbl) @@ -1529,13 +1529,13 @@ msgstr "Activar o inicio automático no inicio" #, kde-format msgid "Press and hold ⌘ to show shortcuts badges for applets and tasks" msgstr "" -"Prema e manteña ⌘ para mostrar as placas de atallos dos trebellos e tarefas" +"Prema e manteña ⌘ para amosar as placas de atallos dos trebellos e tarefas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, metaPressHoldChkBox) #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:755 #, kde-format msgid "Press and Hold ⌘ to show shortcuts badges" -msgstr "Prema e manteña ⌘ para mostrar as placas de atallos" +msgstr "Prema e manteña ⌘ para amosar as placas de atallos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, badges3DStyleChkBox) #: app/settings/settingsdialog/settingsdialog.ui:762 @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Pantallas descoñecidas: " #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:87 #, kde-format msgid "Show Latte Dock/Panel" -msgstr "Mostrar a doca ou panel de Latte" +msgstr "Amosar a doca ou panel de Latte" #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:96 #, kde-format @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Pasar polas xanelas de configuración da doca ou panel" #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:105 #, kde-format msgid "Show Latte Global Settings" -msgstr "Mostrar a configuración global de Latte" +msgstr "Amosar a configuración global de Latte" #: app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:121 app/shortcuts/globalshortcuts.cpp:137 #, kde-format @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Atraso" #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:571 #, kde-format msgid "Show " -msgstr "Mostrar" +msgstr "Amosar" #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:626 #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:522 @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgid "" "hidden view" msgstr "" "Tras agocharse a vista, infórmase a KWin para que faga seguimento da " -"información ao usuario. Por exemplo, móstrase un consello visual de bordo " +"información ao usuario. Por exemplo, amósase un consello visual de bordo " "cando o rato se achega á vista agochada." #: shell/package/contents/configuration/pages/BehaviorConfig.qml:928 @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Notificacións das tarefas" #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:61 #, kde-format msgid "Show unread messages or notifications from tasks" -msgstr "Mostrar as mensaxes ou as notificacións sen ler das tarefas" +msgstr "Amosar as mensaxes ou as notificacións sen ler das tarefas" #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:71 #, kde-format @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Información de progreso das tarefas" msgid "" "Show a progress animation for tasks e.g. when copying files with Dolphin" msgstr "" -"Mostrar unha animación de progreso das tarefas, por exemploao copiar " +"Amosar unha animación de progreso das tarefas, por exemploao copiar " "ficheiros con Dolphin" #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:82 @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Reprodución automática das tarefas" #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:83 #, kde-format msgid "Show audio playing from tasks" -msgstr "Mostrar a reprodución de son das tarefas" +msgstr "Amosar a reprodución de son das tarefas" #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:93 #, kde-format @@ -3743,22 +3743,22 @@ msgstr "Filtros" #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:201 #, kde-format msgid "Show only tasks from the current screen" -msgstr "Mostrar só as tarefas na pantalla actual" +msgstr "Amosar só as tarefas na pantalla actual" #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:212 #, kde-format msgid "Show only tasks from the current desktop" -msgstr "Mostrar só as tarefas no escritorio actual" +msgstr "Amosar só as tarefas no escritorio actual" #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:223 #, kde-format msgid "Show only tasks from the current activity" -msgstr "Mostrar só as tarefas na actividade actual" +msgstr "Amosar só as tarefas na actividade actual" #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:234 #, kde-format msgid "Show only tasks from launchers" -msgstr "Mostrar só tarefas de iniciadores" +msgstr "Amosar só tarefas de iniciadores" #: shell/package/contents/configuration/pages/TasksConfig.qml:246 #, kde-format diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po index e4df71ce3..39e5fee52 100644 --- a/po/gl/plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Activar as sombras para iconas" #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:145 #, kde-format msgid "Show glow around windows points" -msgstr "Mostrar brillo arredor dos puntos de xanela" +msgstr "Amosar brillo arredor dos puntos de xanela" #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:151 #, kde-format @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Nivel: " #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:263 #, kde-format msgid "Show a red line on the limit needed for animations" -msgstr "Mostrar unha liña vermella no límite necesario para animacións" +msgstr "Amosar unha liña vermella no límite necesario para animacións" #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:294 #: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:144 @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "Rotar polas tarefas coa roda do rato" #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:53 #, kde-format msgid "Show window actions in the context menu" -msgstr "Mostrar as accións da xanela no menú de contexto" +msgstr "Amosar as accións da xanela no menú de contexto" #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:59 #, kde-format msgid "Show progress information for tasks" -msgstr "Mostrar información de progreso das tarefas" +msgstr "Amosar información de progreso das tarefas" #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:66 #, fuzzy, kde-format @@ -176,22 +176,22 @@ msgstr "Filtros" #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:143 #, kde-format msgid "Show only tasks from the current screen" -msgstr "Mostrar só as tarefas na pantalla actual" +msgstr "Amosar só as tarefas na pantalla actual" #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:148 #, kde-format msgid "Show only tasks from the current desktop" -msgstr "Mostrar só as tarefas no escritorio actual" +msgstr "Amosar só as tarefas no escritorio actual" #: package/contents/ui/config/ConfigInteraction.qml:153 #, kde-format msgid "Show only tasks from the current activity" -msgstr "Mostrar só as tarefas na actividade actual" +msgstr "Amosar só as tarefas na actividade actual" #: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:48 #, kde-format msgid "Show bar line for tasks" -msgstr "Mostrar a liña de barra para as tarefas" +msgstr "Amosar a liña de barra para as tarefas" #: package/contents/ui/config/ConfigPanel.qml:55 #, kde-format