From 81d25b25ffc194963a83c4080cab08e0166e158c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Bordoni Date: Wed, 22 Mar 2017 23:45:37 +0100 Subject: [PATCH] Update it.po (#312) --- po/app/it.po | 555 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 547 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/app/it.po b/po/app/it.po index 668a30ca4..886a054e4 100644 --- a/po/app/it.po +++ b/po/app/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-22 21:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-29 14:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-22 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 20:52+0100\n" "Last-Translator: Ivan Bordoni \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -21,33 +21,572 @@ msgstr "" #: ../../app/dockview.cpp:1345 msgctxt "%1 is the name of the containment" msgid "%1 Options" -msgstr "%1 Opzioni" +msgstr "Opzioni %1" #: ../../app/globalsettings.cpp:31 #: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:205 msgid "Alternative Session" -msgstr "" +msgstr "Sessione Alternativa" #: ../../app/globalsettings.cpp:32 msgid "Enable/Disable Alternative Session" -msgstr "" +msgstr "Abilita/Disabilita Sessione Alternativa" #: ../../app/globalsettings.cpp:157 msgctxt "import/export config" msgid "Failed to import configuration" -msgstr "" +msgstr "Impossibile importare la configurazione" #: ../../app/globalsettings.cpp:177 msgctxt "import/export config" msgid "The file has a wrong format!!!" -msgstr "" +msgstr "Il file ha un formato sbagliato!!!" #: ../../app/globalsettings.cpp:205 msgctxt "import/export config" msgid "Configuration imported successfully" -msgstr "" +msgstr "Configurazione importata con successo" #: ../../app/globalsettings.cpp:217 +msgctxt "import/export config" +msgid "Import configuration" +msgstr "Importa configurazione" + +#: ../../app/globalsettings.cpp:224 ../../app/globalsettings.cpp:299 +msgctxt "import/export config" +msgid "Latte Dock configuration file" +msgstr "File di configurazione di Latte Dock" + +#: ../../app/globalsettings.cpp:235 +msgctxt "import/export config" +msgid "The file has a wrong format" +msgstr "Il file ha un formato sbagliato" + +#: ../../app/globalsettings.cpp:236 +msgctxt "import/export config" +msgid "Do you want to open other file?" +msgstr "Vuoi aprire un altro file ?" + +#: ../../app/globalsettings.cpp:293 +msgctxt "import/export config" +msgid "Export configuration" +msgstr "Esporta configurazione" + +#: ../../app/globalsettings.cpp:309 +msgctxt "import/export config" +msgid "Failed to export configuration" +msgstr "Impossibile esportare la configurazione" + +#: ../../app/globalsettings.cpp:340 +msgctxt "import/export config" +msgid "Open location" +msgstr "Posizione" + +#: ../../app/globalsettings.cpp:341 +msgctxt "import/export config" +msgid "Configuration exported successfully" +msgstr "Configurazione esportata con successo" + +#: ../../app/main.cpp:76 +msgctxt "command line" +msgid "Replace the current dock instance." +msgstr "Sostituisce l'istanza dock corrente." + +#: ../../app/main.cpp:77 +msgctxt "command line" +msgid "Show the debugging messages on stdout." +msgstr "Mostra i messaggi di debug sullo stdout" + +#: ../../app/main.cpp:78 +msgctxt "command line" +msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)." +msgstr "" +"Mostra i messaggi di debug per la maschera (utile solo per gli sviluppatori)" + +#: ../../app/main.cpp:79 +msgctxt "command line" +msgid "Draw boxes around of the applets." +msgstr "Disegna cornice intorno alle applet" + +#: ../../app/main.cpp:80 +msgctxt "command line" +msgid "Open a window with much debug information." +msgstr "Apre una finestra con molte informazioni di debug " + +#: ../../app/main.cpp:81 +msgctxt "command line" +msgid "Import configuration." +msgstr "Importa la configurazione" + +#: ../../app/main.cpp:81 +msgctxt "command line: import" +msgid "file_name" +msgstr "file_name" + +#: ../../app/main.cpp:98 +msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte" +msgstr "Un istanza è già in esecuzione!, usa --replace per rieseguire Latte" + +#: ../../app/main.cpp:106 +msgid "The configuration cannot be imported" +msgstr "La configurazione non può essere importata" + +#: ../../app/main.cpp:148 +msgid "" +"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and " +"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents " +"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n" +"\n" +"\"Art in Coffee\"" +msgstr "" +"Latte è una dock basata sul plasma frameworks, ed offre un elegante e " +"intuitiva esperienza per i tuoi task e plasmoidi, che anima facendo uso di " +"un effetto zoom parabolico,\n" +"\n" +"\"Art in Coffee\"" + +#: ../../app/main.cpp:165 +msgid "Logo and Icons" +msgstr "Logo e Icone" + +#: ../../app/main.cpp:167 +msgid "Many bug reports" +msgstr "Molte segnalazioni di bug" + +#: ../../app/main.cpp:169 +msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock" +msgstr "Recensioni per Latte Dock, CandilDock e NowDock" + +#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44 +msgid "Latte Dock panel" +msgstr "Latte Dock" + +#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46 +msgid "Dock configuration UI" +msgstr "Dock configurazione UI" + +#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47 +msgid "Config model" +msgstr "Modello di configurazione" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59 +msgid "Applets Size" +msgstr "Dimensione delle icone" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:107 +msgid "Screen Height Proportion:" +msgstr "Proporzione Altezza Schermo:" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:156 +msgid "Applets Distance:" +msgstr "Distanza delle icone:" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:193 +msgid "Zoom On Hover" +msgstr "Fattore di Zoom" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:206 +msgid "Zoom Factor" +msgstr "Fattore di Zoom" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:245 +msgid "Animations" +msgstr "Animazioni" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:266 +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:470 +msgid "None" +msgstr "Nessuna" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:275 +msgid "x1" +msgstr "x1" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:284 +msgid "x2" +msgstr "x2" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:293 +msgid "x3" +msgstr "x3" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310 +msgid "Background" +msgstr "Sfondo" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:325 +msgid "Show Panel Background" +msgstr "Mostra lo sfondo del pannello" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338 +msgid "Solid Background" +msgstr "Sfondo solido" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:393 +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:406 +msgid "Length" +msgstr "Lunghezza" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:445 +msgid "Applet shadows" +msgstr "Ombre degli elementi grafici" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:479 +msgid "Locked" +msgstr "Bloccato" + +#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:488 +msgid "All" +msgstr "Tutto" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:51 +msgid "Location" +msgstr "Posizione" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70 +msgid "On Primary" +msgstr "Primario" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105 +msgid "Screen:" +msgstr "Schermo:" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194 +msgctxt "bottom location" +msgid "Bottom" +msgstr "Basso" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205 +msgctxt "left location" +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216 +msgctxt "top location" +msgid "Top" +msgstr "Alto" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227 +msgctxt "right location" +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246 +msgid "Alignment" +msgstr "Allineamento" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281 +msgctxt "top alignment" +msgid "Top" +msgstr "Alto" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281 +msgctxt "left alignment" +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291 +msgctxt "center alignment" +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301 +msgctxt "bottom alignment" +msgid "Bottom" +msgstr "Basso" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301 +msgctxt "right alignment" +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312 +msgctxt "justify alignment" +msgid "Justify" +msgstr "Giustificato" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330 +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilità" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355 +msgid "Always Visible" +msgstr "Sempre visibile" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364 +msgid "Auto Hide" +msgstr "Nascondi automaticamente" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373 +msgid "Dodge Active" +msgstr "Elude finestra attiva" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382 +msgid "Dodge Maximized" +msgstr "Elude finestra massimizzata" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391 +msgid "Dodge All Windows" +msgstr "Elude tutte le finestre" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409 +msgid "Delay" +msgstr "Temporizzatori" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424 +msgid "Show:" +msgstr "Mostra:" + +#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441 +msgid "Hide:" +msgstr "Nascondi:" + +#: ../../shell/contents/configuration/config.qml:27 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:162 +msgid "ver:" +msgstr "ver:" + +#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:173 +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:80 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:177 +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:48 +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:48 +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:181 +msgid "Tasks" +msgstr "Tasks" + +#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:187 +msgid "Tweaks" +msgstr "Tweaks" + +#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:264 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:279 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:293 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: ../../shell/contents/configuration/LatteTextField.qml:42 +msgid "none" +msgstr "nessuno" + +#: ../../shell/contents/configuration/LatteTextField.qml:73 +msgid "ms." +msgstr "ms." + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:54 +msgid "Show glow around windows points" +msgstr "Mostra bagliore intorno agli indicatori" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:65 +msgid "Different color for minimized windows" +msgstr "Colori differenti per le finestre minimizzate" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:76 +msgid "Indicator for active window group" +msgstr "Indicatore per il gruppo finestra attivo" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:88 +msgid "Reverse position for lines and dots" +msgstr "Inverte la posizione degli indicatori" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:103 +msgid "Interaction" +msgstr "Interazione" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:109 +msgid "Preview windows on hovering" +msgstr "Mostra miniature dei task" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:121 +msgid "Highlight windows on hovering" +msgstr "Risalta la finestra attiva" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:133 +msgid "Show window actions in the context menu" +msgstr "Mostra azioni del task nel menu contestuale" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:144 +msgid "Show progress information for tasks" +msgstr "Mostra informazioni di progresso dei task" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:158 +msgid "On middle-click:" +msgstr "Su middle-click:" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:165 +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:205 +#, fuzzy +msgctxt "The click action" +msgid "None" +msgstr "Nessuna" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:165 +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:205 +msgid "Close Window or Group" +msgstr "Chiudi Finestra o Gruppo" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:165 +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:205 +msgid "New Instance" +msgstr "Nuova istanza" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:165 +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:205 +msgid "Minimize/Restore Window or Group" +msgstr "Minimizza/Ripristina Finestra o Gruppo" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:192 +msgid "Left Click" +msgstr "Left Click" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:192 +msgid "Middle Click" +msgstr "Middle Click" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:192 +msgid "Right Click" +msgstr "Right Click" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:219 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:225 +msgid "Show only tasks from the current screen" +msgstr "Mostra solo i task dello schermo corrente" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:236 +msgid "Show only tasks from the current desktop" +msgstr "Mostra solo i task della desktop corrente" + +#: ../../shell/contents/configuration/TasksConfig.qml:247 +msgid "Show only tasks from the current activity" +msgstr "Mostra solo i task della attività attuale" + +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:54 +msgid "Blur for panel background" +msgstr "Sfuocatura per lo sfondo del pannello" + +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:65 +msgid "Shrink thickness margins to minimum" +msgstr "Restringi lo spessore dei margini al minimo" + +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:85 +msgid "Enable autostart during startup" +msgstr "Abilita avvio automatico durante l'avvio" + +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:95 +msgid "Decrease applets size when it is needed" +msgstr "Diminuzione dimensione delle icone quando è necessario" + +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:106 +msgid "Add launchers only in the taskmanager" +msgstr "Aggiunge i lanciatori solo nel task manager" + +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:117 +msgid "Behave as a normal dock window" +msgstr "Si comporta come una normale finestra dock" + +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:128 +msgid "Show Alternative Session in the context menu" +msgstr "Mostra \"sessione alternativa\" nel menu contestuale" + +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:138 +msgid "Raise dock on desktop change" +msgstr "Mostra la dock, durante il cambio desktop" + +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:148 +msgid "Raise dock on activity change" +msgstr "Mostra la dock, durante il cambio attività" + +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:164 +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:176 +msgid "Import configuration" +msgstr "Importa configurazione" + +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:184 +msgid "Export configuration" +msgstr "Esporta configurazione" + +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:198 +msgid "Session" +msgstr "Sessione" + +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:228 +msgid "Extra Actions" +msgstr "Azioni extra" + +#: ../../shell/contents/configuration/TweaksConfig.qml:238 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Aggiungi spaziatore" + +#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3 +msgid "Latte" +msgstr "Latte" + +#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4 +msgid "Dock for the masses" +msgstr "Dock per le masse" + +#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5 +msgid "Dock" +msgstr "Dock" + +#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:3 +#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:4 +#, fuzzy +msgid "Latte Dock" +msgstr "Latte Dock" + +#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:8 +msgid "Configuration imported successfully" +msgstr "Configurazione importata con successo" + +#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:12 +msgid "Failed to import configuration" +msgstr "Impossibile importare la configurazione" + +#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:16 +msgid "Configuration exported successfully" +msgstr "Configurazione esportata con successo" + +#: ../desktop-templates/lattedock.notifyrc.template:20 +msgid "Failed to export configuration" +msgstr "Impossibile esportare la configurazione" + +#~ msgid "Shadows" +#~ msgstr "Ombre" + +#~ msgid "Only for locked applets" +#~ msgstr "Solo per gli elementi grafici bloccati" + +#~ msgid "All applets" +#~ msgstr "Tutte le applets" + +#~ msgid "atte" +#~ msgstr "atte" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Size" + #, fuzzy msgctxt "import/export config" msgid "Import configuration"