update translation strings

--update greek translation
pull/1/head
Michail Vourlakos 8 years ago
parent de7a4cc922
commit 099f407017

@ -1,11 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Name=Latte Plasmoid
Name[de]=Latte Plasmoid
Name[el]=Latte
Comment=Plasmoid from the Latte Dock
Name=Latte Plasmoid
Comment[de]=Latte Dock Plasmoid
Comment[el]=Ένα πλασμoϊδές από τη σουίτα Latte
Comment=Plasmoid from the Latte Dock
Type=Service
Icon=latte-dock
@ -22,6 +21,3 @@ X-KDE-PluginInfo-Category=Windows and Tasks
X-KDE-PluginInfo-Depends=
X-KDE-PluginInfo-License=GPL v2+
X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Jan Neumann <neumdotjaatgmaildotcom>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -18,6 +18,73 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../app/dockview.cpp:1148
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
msgstr "%1 Optionen"
#: ../../app/main.cpp:73
msgctxt "command line"
msgid "Replace the current dock instance."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:74
msgctxt "command line"
msgid "Show the debugging messages on stdout."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:75
msgctxt "command line"
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:76
msgctxt "command line"
msgid "Draw boxes around of the applets."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:77
msgctxt "command line"
msgid "Open a window with much debug information."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:94
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:132
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:149
msgid "Logo and Icons"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:151
msgid "Many bug reports"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:153
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
msgid "Latte Dock panel"
msgstr "Latte Dock Leiste"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
msgid "Dock configuration UI"
msgstr "Dock Einstellungen"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
msgid "Config model"
msgstr "Konfigurationsmodell"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
msgid "Applets Size"
msgstr "Größe"
@ -35,7 +102,7 @@ msgid "Animations"
msgstr "Animation"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387
msgid "None"
msgstr "Aus"
@ -55,24 +122,29 @@ msgstr "x3"
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242
msgid "Show Panel Background"
msgstr "Zeige Hintergrund der Leiste"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255
#, fuzzy
msgid "Solid Background"
msgstr "Hintergrund"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
msgid "Applet shadows"
msgstr "Schatten "
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396
msgid "Locked"
msgstr "Nur gesperrte"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405
msgid "All"
msgstr "Alle"
@ -80,93 +152,101 @@ msgstr "Alle"
msgid "Location"
msgstr "Position"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70
msgid "On Primary"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105
msgid "Screen:"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194
msgctxt "bottom location"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205
msgctxt "left location"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216
msgctxt "top location"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227
msgctxt "right location"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
msgctxt "top alignment"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
msgctxt "left alignment"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291
msgctxt "center alignment"
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
msgctxt "bottom alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
msgctxt "right alignment"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312
msgctxt "justify alignment"
msgid "Justify"
msgstr "Abstandshalter"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355
msgid "Always Visible"
msgstr "Immer sichtbar"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364
msgid "Auto Hide"
msgstr "Automatisch ausblenden"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
msgid "Dodge Active"
msgstr "Aktive Fenster umgehen"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
msgid "Dodge Maximized"
msgstr "Maximierte Fenster umgehen"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
msgid "Dodge All Windows"
msgstr "Alle Fenster umgehen"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
msgid "Delay"
msgstr "Verzögerung"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
msgid "Show:"
msgstr "Erscheinen:"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441
msgid "Hide:"
msgstr "Verbergen:"
@ -191,15 +271,15 @@ msgstr "Erscheinungsbild"
msgid "Tasks"
msgstr "Funktionen"
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255
msgid "Add"
msgstr "Neue Leiste"
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270
msgid "Remove"
msgstr "Leiste entfernen"
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@ -263,53 +343,15 @@ msgstr "Zeige nur Aufgaben dieses Arbeitsplatzes"
msgid "Show only tasks from the current activity"
msgstr "Zeige nur Aufgaben dieser Aktivität"
#: ../../app/dockview.cpp:694
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
msgstr "%1 Optionen"
#: ../../app/main.cpp:86
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:99
msgid "Logo and Icons"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:101
msgid "Many bug reports"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:103
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
msgid "Latte Dock panel"
msgstr "Latte Dock Leiste"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
msgid "Dock configuration UI"
msgstr "Dock Einstellungen"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
msgid "Config model"
msgstr "Konfigurationsmodell"
#: rc.cpp:1
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
msgid "Latte"
msgstr "Latte"
#: rc.cpp:2
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4
msgid "Dock for the masses"
msgstr "Dock für die Massen"
#: rc.cpp:3
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5
msgid "Dock"
msgstr "Dock"

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 19:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-05 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Michail Vοurlakos <mvourlakos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: el_GR\n"
@ -17,6 +17,84 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../../app/dockview.cpp:1148
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
msgstr "Επιλογές του %1"
#: ../../app/main.cpp:73
msgctxt "command line"
msgid "Replace the current dock instance."
msgstr "Αντικατάσταση του τρέχοντα πίνακα"
#: ../../app/main.cpp:74
msgctxt "command line"
msgid "Show the debugging messages on stdout."
msgstr "Εμφάνιση των μηνυμάτων αποσφαλμάτωσης στην τρέχουσα έξοδο."
#: ../../app/main.cpp:75
msgctxt "command line"
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
msgstr ""
"Εμφάνιση μηνυμάτων αποσφαλμάτωσης της μάσκας (χρήση κυρίως από τους"
" προγραμματιστές)"
#: ../../app/main.cpp:76
msgctxt "command line"
msgid "Draw boxes around of the applets."
msgstr "Εμφάνιση τετραγώνων γύρο από τις εφαρμογές. "
#: ../../app/main.cpp:77
msgctxt "command line"
msgid "Open a window with much debug information."
msgstr "Εμφάνιση παραθύρου με πληροφορίες αποσφαλμάτωσης."
#: ../../app/main.cpp:94
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
msgstr ""
"Η εφαρμογή εκτελείται ήδη!, χρησιμοποιήστε --replace για επανεκκίνηση του"
" Latte"
#: ../../app/main.cpp:132
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
"Το Latte είναι ένας πίνακας εφαρμογών βασισμένος στα plasma frameworks που "
"εστιάζει στην καλαισθησία και παρέχει ένα όμορφο περιβάλλον για τις εργασίες "
"και τα γραφικά συστατικά σας. Χρησιμοποιεί ένα παραβολικό εφέ έτσι ώστε να "
"απεικονίσει τα περιεχόμενα του και προσπαθεί να είναι εκεί μόνο όταν το "
"χρειάζεστε.\n"
"\n"
"\"Τέχνη στον Καφέ\""
#: ../../app/main.cpp:149
msgid "Logo and Icons"
msgstr "Εικονίδια και Logo"
#: ../../app/main.cpp:151
msgid "Many bug reports"
msgstr "Πολλές δηλώσεις προβλημάτων"
#: ../../app/main.cpp:153
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
msgstr "Αξιολογήσεις των Latte Dock, CandilDock και NowDock"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
msgid "Latte Dock panel"
msgstr "Πίνακας Latte"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
msgid "Dock configuration UI"
msgstr "Παράθυρο ρυθμίσεων"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
msgid "Config model"
msgstr "Μοντέλο ρυθμίσεων"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
msgid "Applets Size"
msgstr "Μέγεθος Εφαρμογών"
@ -34,7 +112,7 @@ msgid "Animations"
msgstr "Γραφικά"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387
msgid "None"
msgstr "Καμία"
@ -54,118 +132,130 @@ msgstr "x3"
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242
msgid "Show Panel Background"
msgstr "Εμφάνιση Παρασκηνίου"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255
msgid "Solid Background"
msgstr "Συμπαγές Παρασκήνιο"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323
msgid "Length"
msgstr "Μήκος"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
msgid "Applet shadows"
msgstr "Σκιές συστατικών"
msgstr "Σκιές Συστατικών"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396
msgid "Locked"
msgstr "Κλειδωμένα"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405
msgid "All"
msgstr "Όλα"
msgstr "Παντού"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:51
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70
msgid "On Primary"
msgstr "Κύρια Οθόνη"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105
msgid "Screen:"
msgstr "Οθόνη:"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194
msgctxt "bottom location"
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205
msgctxt "left location"
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216
msgctxt "top location"
msgid "Top"
msgstr "Πάνω"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227
msgctxt "right location"
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246
msgid "Alignment"
msgstr "Στοίχιση"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
msgctxt "top alignment"
msgid "Top"
msgstr "Πάνω"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
msgctxt "left alignment"
msgid "Left"
msgstr "Αριστερή"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291
msgctxt "center alignment"
msgid "Center"
msgstr "Κεντρική"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
msgctxt "bottom alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
msgctxt "right alignment"
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312
msgctxt "justify alignment"
msgid "Justify"
msgstr "Πλήρης"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330
msgid "Visibility"
msgstr "Ορατότητα"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355
msgid "Always Visible"
msgstr "Πάντα Ορατό"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364
msgid "Auto Hide"
msgstr "Αυτόματη Απόκρυψη"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
msgid "Dodge Active"
msgstr "Αποφυγή Ενεργό"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
msgid "Dodge Maximized"
msgstr "Αποφυγή Μεγιστοποίησης"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
msgid "Dodge All Windows"
msgstr "Αποφυγή Παραθύρων"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
msgid "Delay"
msgstr "Καθυστέρηση"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
msgid "Show:"
msgstr "Εμφάνιση:"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441
msgid "Hide:"
msgstr "Απόκρυψη:"
@ -190,15 +280,15 @@ msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Tasks"
msgstr "Εργασίες"
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@ -262,60 +352,15 @@ msgstr "Εργασίες μόνο της τρέχουσας επιφάνειας
msgid "Show only tasks from the current activity"
msgstr "Εργασίες μόνο της τρέχουσας δραστηριότητας"
#: ../../app/dockview.cpp:694
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
msgstr "Επιλογές του %1"
#: ../../app/main.cpp:86
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
"Το Latte είναι ένας πίνακας εφαρμογών βασισμένος στα plasma frameworks που "
"εστιάζει στην καλαισθησία και παρέχει ένα όμορφο περιβάλλον για τις εργασίες "
"και τα γραφικά συστατικά σας. Χρησιμοποιεί ένα παραβολικό εφέ έτσι ώστε να "
"απεικονίσει τα περιεχόμενα του και προσπαθεί να είναι εκεί μόνο όταν το "
"χρειάζεστε.\n"
"\n"
"\"Τέχνη στον Καφέ\""
#: ../../app/main.cpp:99
msgid "Logo and Icons"
msgstr "Εικονίδια και Logo"
#: ../../app/main.cpp:101
msgid "Many bug reports"
msgstr "Πολλές δηλώσεις προβλημάτων"
#: ../../app/main.cpp:103
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
msgstr "Αξιολογήσεις των Latte Dock, CandilDock και NowDock"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
msgid "Latte Dock panel"
msgstr "Πίνακας Latte"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
msgid "Dock configuration UI"
msgstr "Παράθυρο ρυθμίσεων"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
msgid "Config model"
msgstr "Μοντέλο ρυθμίσεων"
#: rc.cpp:1
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
msgid "Latte"
msgstr "Latte"
#: rc.cpp:2
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4
msgid "Dock for the masses"
msgstr "Πίνακας για όλον τον κόσμο"
#: rc.cpp:3
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5
msgid "Dock"
msgstr "Πίνακας"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-29 16:42-0500\n"
"Last-Translator: Smith Ar <audoban@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,77 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../../app/dockview.cpp:1148
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
msgstr "Preferencias de %1"
#: ../../app/main.cpp:73
msgctxt "command line"
msgid "Replace the current dock instance."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:74
msgctxt "command line"
msgid "Show the debugging messages on stdout."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:75
msgctxt "command line"
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:76
msgctxt "command line"
msgid "Draw boxes around of the applets."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:77
msgctxt "command line"
msgid "Open a window with much debug information."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:94
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:132
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
"Latte es un dock basado en plasma frameworks que provee una elegante e "
"intuitiva experiencia para sus tareas y plasmoides. \n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
#: ../../app/main.cpp:149
msgid "Logo and Icons"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:151
msgid "Many bug reports"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:153
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
msgid "Latte Dock panel"
msgstr "Latte Dock"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
msgid "Dock configuration UI"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
msgid "Config model"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
msgid "Applets Size"
msgstr "Tamaño de los iconos"
@ -34,7 +105,7 @@ msgid "Animations"
msgstr "Animaciones"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@ -54,24 +125,29 @@ msgstr "x3"
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242
msgid "Show Panel Background"
msgstr "Mostrar el fondo del panel"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255
#, fuzzy
msgid "Solid Background"
msgstr "Fondo"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
msgid "Applet shadows"
msgstr "Sombras de los elementos gráficos"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueados"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405
msgid "All"
msgstr "Todos"
@ -79,93 +155,101 @@ msgstr "Todos"
msgid "Location"
msgstr "Posición"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70
msgid "On Primary"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105
msgid "Screen:"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194
msgctxt "bottom location"
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205
msgctxt "left location"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216
msgctxt "top location"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227
msgctxt "right location"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246
msgid "Alignment"
msgstr "Alineamiento"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
msgctxt "top alignment"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
msgctxt "left alignment"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291
msgctxt "center alignment"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
msgctxt "bottom alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
msgctxt "right alignment"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312
msgctxt "justify alignment"
msgid "Justify"
msgstr "Justificado"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355
msgid "Always Visible"
msgstr "Siempre visible"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364
msgid "Auto Hide"
msgstr "Auto ocultar"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
msgid "Dodge Active"
msgstr "Esquivar ventana activa"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
msgid "Dodge Maximized"
msgstr "Esquivar ventana maximizada"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
msgid "Dodge All Windows"
msgstr "Esquivar todas las ventanas"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
msgid "Delay"
msgstr "Temporizadores"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
msgid "Show:"
msgstr "Mostrar:"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441
msgid "Hide:"
msgstr "Ocultar:"
@ -190,15 +274,15 @@ msgstr "Apariencia"
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@ -263,57 +347,15 @@ msgstr "Mostrar solo las tareas del escritorio actual"
msgid "Show only tasks from the current activity"
msgstr "Mostrar solo las tareas de la actividad actual"
#: ../../app/dockview.cpp:694
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
msgstr "Preferencias de %1"
#: ../../app/main.cpp:86
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
"Latte es un dock basado en plasma frameworks que provee una elegante e"
" intuitiva experiencia para sus tareas y plasmoides. \n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
#: ../../app/main.cpp:99
msgid "Logo and Icons"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:101
msgid "Many bug reports"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:103
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
msgid "Latte Dock panel"
msgstr "Latte Dock"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
msgid "Dock configuration UI"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
msgid "Config model"
msgstr ""
#: rc.cpp:1
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
msgid "Latte"
msgstr "Latte"
#: rc.cpp:2
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4
msgid "Dock for the masses"
msgstr "Dock para las masas"
#: rc.cpp:3
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5
msgid "Dock"
msgstr "Dock"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-29 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Bordoni <ivan.mail@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -18,6 +18,78 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../../app/dockview.cpp:1148
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
msgstr "%1 Opzioni"
#: ../../app/main.cpp:73
msgctxt "command line"
msgid "Replace the current dock instance."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:74
msgctxt "command line"
msgid "Show the debugging messages on stdout."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:75
msgctxt "command line"
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:76
msgctxt "command line"
msgid "Draw boxes around of the applets."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:77
msgctxt "command line"
msgid "Open a window with much debug information."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:94
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:132
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
"Latte è una dock basata sul plasma frameworks, ed offre un elegante e "
"intuitiva esperienza per i tuoi task e plasmoidi, che anima facendo uso di "
"un effetto zoom parabolico,\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
#: ../../app/main.cpp:149
msgid "Logo and Icons"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:151
msgid "Many bug reports"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:153
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
msgid "Latte Dock panel"
msgstr "Latte Dock"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
msgid "Dock configuration UI"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
msgid "Config model"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
msgid "Applets Size"
msgstr "Dimensione delle icone"
@ -35,7 +107,7 @@ msgid "Animations"
msgstr "Animazioni"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
@ -55,24 +127,29 @@ msgstr "x3"
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242
msgid "Show Panel Background"
msgstr "Mostra lo sfondo del pannello"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255
#, fuzzy
msgid "Solid Background"
msgstr "Sfondo"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323
msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
msgid "Applet shadows"
msgstr "Ombre degli elementi grafici"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396
msgid "Locked"
msgstr "Bloccato"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405
msgid "All"
msgstr "Tutto"
@ -80,93 +157,101 @@ msgstr "Tutto"
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70
msgid "On Primary"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105
msgid "Screen:"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194
msgctxt "bottom location"
msgid "Bottom"
msgstr "Basso"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205
msgctxt "left location"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216
msgctxt "top location"
msgid "Top"
msgstr "Alto"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227
msgctxt "right location"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246
msgid "Alignment"
msgstr "Allineamento"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
msgctxt "top alignment"
msgid "Top"
msgstr "Alto"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
msgctxt "left alignment"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291
msgctxt "center alignment"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
msgctxt "bottom alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "Basso"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
msgctxt "right alignment"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312
msgctxt "justify alignment"
msgid "Justify"
msgstr "Giustificato"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355
msgid "Always Visible"
msgstr "Sempre visibile"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364
msgid "Auto Hide"
msgstr "Nascondi automaticamente"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
msgid "Dodge Active"
msgstr "Elude finestra attiva"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
msgid "Dodge Maximized"
msgstr "Elude finestra massimizzata"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
msgid "Dodge All Windows"
msgstr "Elude tutte le finestre"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
msgid "Delay"
msgstr "Temporizzatori"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
msgid "Show:"
msgstr "Mostra:"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441
msgid "Hide:"
msgstr "Nascondi:"
@ -191,15 +276,15 @@ msgstr "Aspetto"
msgid "Tasks"
msgstr "Tasks"
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@ -264,58 +349,15 @@ msgstr "Mostra solo i task della desktop corrente"
msgid "Show only tasks from the current activity"
msgstr "Mostra solo i task della attività attuale"
#: ../../app/dockview.cpp:694
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
msgstr "%1 Opzioni"
#: ../../app/main.cpp:86
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
"Latte è una dock basata sul plasma frameworks, ed offre un elegante e "
"intuitiva esperienza per i tuoi task e plasmoidi, che anima facendo uso "
"di un effetto zoom parabolico,\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
#: ../../app/main.cpp:99
msgid "Logo and Icons"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:101
msgid "Many bug reports"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:103
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
msgid "Latte Dock panel"
msgstr "Latte Dock"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
msgid "Dock configuration UI"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
msgid "Config model"
msgstr ""
#: rc.cpp:1
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
msgid "Latte"
msgstr "Latte"
#: rc.cpp:2
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4
msgid "Dock for the masses"
msgstr "Dock per le masse"
#: rc.cpp:3
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5
msgid "Dock"
msgstr "Dock"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,6 +17,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../app/dockview.cpp:1148
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:73
msgctxt "command line"
msgid "Replace the current dock instance."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:74
msgctxt "command line"
msgid "Show the debugging messages on stdout."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:75
msgctxt "command line"
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:76
msgctxt "command line"
msgid "Draw boxes around of the applets."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:77
msgctxt "command line"
msgid "Open a window with much debug information."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:94
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:132
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:149
msgid "Logo and Icons"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:151
msgid "Many bug reports"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:153
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
msgid "Latte Dock panel"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
msgid "Dock configuration UI"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
msgid "Config model"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
msgid "Applets Size"
msgstr ""
@ -34,7 +101,7 @@ msgid "Animations"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387
msgid "None"
msgstr ""
@ -54,24 +121,28 @@ msgstr ""
msgid "Background"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242
msgid "Show Panel Background"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255
msgid "Solid Background"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323
msgid "Length"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
msgid "Applet shadows"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396
msgid "Locked"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405
msgid "All"
msgstr ""
@ -79,93 +150,101 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70
msgid "On Primary"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105
msgid "Screen:"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194
msgctxt "bottom location"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205
msgctxt "left location"
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216
msgctxt "top location"
msgid "Top"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227
msgctxt "right location"
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
msgctxt "top alignment"
msgid "Top"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
msgctxt "left alignment"
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291
msgctxt "center alignment"
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
msgctxt "bottom alignment"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
msgctxt "right alignment"
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312
msgctxt "justify alignment"
msgid "Justify"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355
msgid "Always Visible"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364
msgid "Auto Hide"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
msgid "Dodge Active"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
msgid "Dodge Maximized"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
msgid "Dodge All Windows"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
msgid "Delay"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
msgid "Show:"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441
msgid "Hide:"
msgstr ""
@ -190,15 +269,15 @@ msgstr ""
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284
msgid "Quit"
msgstr ""
@ -262,52 +341,14 @@ msgstr ""
msgid "Show only tasks from the current activity"
msgstr ""
#: ../../app/dockview.cpp:694
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:86
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:99
msgid "Logo and Icons"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:101
msgid "Many bug reports"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:103
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
msgid "Latte Dock panel"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
msgid "Dock configuration UI"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
msgid "Config model"
msgstr ""
#: rc.cpp:1
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
msgid "Latte"
msgstr ""
#: rc.cpp:2
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4
msgid "Dock for the masses"
msgstr ""
#: rc.cpp:3
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5
msgid "Dock"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 14:20+0100\n"
"Last-Translator: Damian Kopeć <damikope@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,74 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../../app/dockview.cpp:1148
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:73
msgctxt "command line"
msgid "Replace the current dock instance."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:74
msgctxt "command line"
msgid "Show the debugging messages on stdout."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:75
msgctxt "command line"
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:76
msgctxt "command line"
msgid "Draw boxes around of the applets."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:77
msgctxt "command line"
msgid "Open a window with much debug information."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:94
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:132
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:149
msgid "Logo and Icons"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:151
msgid "Many bug reports"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:153
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Latte Dock panel"
msgstr "Panel Now Dock"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
msgid "Dock configuration UI"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
msgid "Config model"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
msgid "Applets Size"
msgstr "Wielkość Apletów"
@ -34,7 +102,7 @@ msgid "Animations"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387
msgid "None"
msgstr ""
@ -54,24 +122,29 @@ msgstr ""
msgid "Background"
msgstr "Tło"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242
msgid "Show Panel Background"
msgstr "Pokaż Tło Panelu"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255
#, fuzzy
msgid "Solid Background"
msgstr "Tło"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323
msgid "Length"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
msgid "Applet shadows"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396
msgid "Locked"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405
msgid "All"
msgstr ""
@ -79,103 +152,111 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70
msgid "On Primary"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105
msgid "Screen:"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194
#, fuzzy
msgctxt "bottom location"
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205
#, fuzzy
msgctxt "left location"
msgid "Left"
msgstr "Lewa"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216
#, fuzzy
msgctxt "top location"
msgid "Top"
msgstr "Góra"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227
#, fuzzy
msgctxt "right location"
msgid "Right"
msgstr "Prawa"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Wyrównanie Apletów "
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
#, fuzzy
msgctxt "top alignment"
msgid "Top"
msgstr "Góra"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
#, fuzzy
msgctxt "left alignment"
msgid "Left"
msgstr "Lewa"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291
#, fuzzy
msgctxt "center alignment"
msgid "Center"
msgstr "Środek"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
#, fuzzy
msgctxt "bottom alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
#, fuzzy
msgctxt "right alignment"
msgid "Right"
msgstr "Prawa"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312
msgctxt "justify alignment"
msgid "Justify"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355
msgid "Always Visible"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364
msgid "Auto Hide"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
msgid "Dodge Active"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
msgid "Dodge Maximized"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
msgid "Dodge All Windows"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
msgid "Delay"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
msgid "Show:"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441
msgid "Hide:"
msgstr ""
@ -200,15 +281,15 @@ msgstr ""
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284
msgid "Quit"
msgstr ""
@ -272,54 +353,15 @@ msgstr ""
msgid "Show only tasks from the current activity"
msgstr ""
#: ../../app/dockview.cpp:694
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:86
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:99
msgid "Logo and Icons"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:101
msgid "Many bug reports"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:103
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Latte Dock panel"
msgstr "Panel Now Dock"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
msgid "Dock configuration UI"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
msgid "Config model"
msgstr ""
#: rc.cpp:1
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
msgid "Latte"
msgstr ""
#: rc.cpp:2
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4
msgid "Dock for the masses"
msgstr ""
#: rc.cpp:3
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5
msgid "Dock"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-25 04:15+0300\n"
"Last-Translator: Viorel-Cătălin Răpițeanu <rapiteanu DOT catalin AT gmail "
"DOT com>\n"
@ -19,6 +19,74 @@ msgstr ""
"2:1));\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#: ../../app/dockview.cpp:1148
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:73
msgctxt "command line"
msgid "Replace the current dock instance."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:74
msgctxt "command line"
msgid "Show the debugging messages on stdout."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:75
msgctxt "command line"
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:76
msgctxt "command line"
msgid "Draw boxes around of the applets."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:77
msgctxt "command line"
msgid "Open a window with much debug information."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:94
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:132
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:149
msgid "Logo and Icons"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:151
msgid "Many bug reports"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:153
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Latte Dock panel"
msgstr "Panou Now Dock"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
msgid "Dock configuration UI"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
msgid "Config model"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
msgid "Applets Size"
msgstr "Dimensiunea miniaplicațiilor"
@ -36,7 +104,7 @@ msgid "Animations"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387
msgid "None"
msgstr ""
@ -56,24 +124,29 @@ msgstr ""
msgid "Background"
msgstr "Fundal"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242
msgid "Show Panel Background"
msgstr "Arată fundalul panoului"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255
#, fuzzy
msgid "Solid Background"
msgstr "Fundal"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323
msgid "Length"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
msgid "Applet shadows"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396
msgid "Locked"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405
msgid "All"
msgstr ""
@ -81,103 +154,111 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70
msgid "On Primary"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105
msgid "Screen:"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194
#, fuzzy
msgctxt "bottom location"
msgid "Bottom"
msgstr "Jos"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205
#, fuzzy
msgctxt "left location"
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216
#, fuzzy
msgctxt "top location"
msgid "Top"
msgstr "Sus"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227
#, fuzzy
msgctxt "right location"
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Alinierea miniaplicațiilor"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
#, fuzzy
msgctxt "top alignment"
msgid "Top"
msgstr "Sus"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
#, fuzzy
msgctxt "left alignment"
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291
#, fuzzy
msgctxt "center alignment"
msgid "Center"
msgstr "Centru"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
#, fuzzy
msgctxt "bottom alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "Jos"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
#, fuzzy
msgctxt "right alignment"
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312
msgctxt "justify alignment"
msgid "Justify"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355
msgid "Always Visible"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364
msgid "Auto Hide"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
msgid "Dodge Active"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
msgid "Dodge Maximized"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
msgid "Dodge All Windows"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
msgid "Delay"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
msgid "Show:"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441
msgid "Hide:"
msgstr ""
@ -202,15 +283,15 @@ msgstr ""
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284
msgid "Quit"
msgstr ""
@ -274,54 +355,15 @@ msgstr ""
msgid "Show only tasks from the current activity"
msgstr ""
#: ../../app/dockview.cpp:694
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:86
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:99
msgid "Logo and Icons"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:101
msgid "Many bug reports"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:103
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Latte Dock panel"
msgstr "Panou Now Dock"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
msgid "Dock configuration UI"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
msgid "Config model"
msgstr ""
#: rc.cpp:1
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
msgid "Latte"
msgstr ""
#: rc.cpp:2
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4
msgid "Dock for the masses"
msgstr ""
#: rc.cpp:3
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5
msgid "Dock"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 17:31+0800\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,74 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../../app/dockview.cpp:1148
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:73
msgctxt "command line"
msgid "Replace the current dock instance."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:74
msgctxt "command line"
msgid "Show the debugging messages on stdout."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:75
msgctxt "command line"
msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:76
msgctxt "command line"
msgid "Draw boxes around of the applets."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:77
msgctxt "command line"
msgid "Open a window with much debug information."
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:94
msgid "An instance is already running!, use --replace to restart Latte"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:132
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:149
msgid "Logo and Icons"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:151
msgid "Many bug reports"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:153
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Latte Dock panel"
msgstr "Now Dock 面板"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
msgid "Dock configuration UI"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
msgid "Config model"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:59
msgid "Applets Size"
msgstr "小程式大小"
@ -34,7 +102,7 @@ msgid "Animations"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:387
msgid "None"
msgstr "無"
@ -54,24 +122,29 @@ msgstr ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:233
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:242
msgid "Show Panel Background"
msgstr "顯示面板背景"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:286
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:299
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:255
#, fuzzy
msgid "Solid Background"
msgstr "背景"
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:310
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:323
msgid "Length"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:338
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:362
msgid "Applet shadows"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:370
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:396
msgid "Locked"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:376
#: ../../shell/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:405
msgid "All"
msgstr ""
@ -79,105 +152,113 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:96
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:70
msgid "On Primary"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:105
msgid "Screen:"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:194
#, fuzzy
msgctxt "bottom location"
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:107
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:205
#, fuzzy
msgctxt "left location"
msgid "Left"
msgstr "左邊"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:118
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:216
#, fuzzy
msgctxt "top location"
msgid "Top"
msgstr "頂部"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:129
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:227
#, fuzzy
msgctxt "right location"
msgid "Right"
msgstr "右邊"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:148
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:246
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "小程式對齊"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
#, fuzzy
msgctxt "top alignment"
msgid "Top"
msgstr "頂部"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:183
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:281
#, fuzzy
msgctxt "left alignment"
msgid "Left"
msgstr "左邊"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:193
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:291
#, fuzzy
msgctxt "center alignment"
msgid "Center"
msgstr "置中"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
#, fuzzy
msgctxt "bottom alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:203
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:301
#, fuzzy
msgctxt "right alignment"
msgid "Right"
msgstr "右邊"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:214
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:312
msgctxt "justify alignment"
msgid "Justify"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:232
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:330
msgid "Visibility"
msgstr "可見度"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:257
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:355
msgid "Always Visible"
msgstr "永遠可見"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:266
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:364
msgid "Auto Hide"
msgstr "自動隱藏"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:275
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:373
#, fuzzy
msgid "Dodge Active"
msgstr "在作用中的視窗後"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:284
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:382
#, fuzzy
msgid "Dodge Maximized"
msgstr "在最大化的視窗後"
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:293
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:391
msgid "Dodge All Windows"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:311
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:409
msgid "Delay"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:326
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:424
msgid "Show:"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:343
#: ../../shell/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:441
msgid "Hide:"
msgstr ""
@ -203,15 +284,15 @@ msgstr ""
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:254
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:255
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:269
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:270
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:283
#: ../../shell/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:284
msgid "Quit"
msgstr ""
@ -275,54 +356,15 @@ msgstr ""
msgid "Show only tasks from the current activity"
msgstr ""
#: ../../app/dockview.cpp:694
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:86
msgid ""
"Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and "
"intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents "
"by using parabolic zoom effect and trys to be there only when it is needed.\n"
"\n"
"\"Art in Coffee\""
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:99
msgid "Logo and Icons"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:101
msgid "Many bug reports"
msgstr ""
#: ../../app/main.cpp:103
msgid "Reviews for Latte Dock, CandilDock and NowDock"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Latte Dock panel"
msgstr "Now Dock 面板"
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46
msgid "Dock configuration UI"
msgstr ""
#: ../../app/packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47
msgid "Config model"
msgstr ""
#: rc.cpp:1
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:3
msgid "Latte"
msgstr ""
#: rc.cpp:2
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:4
msgid "Dock for the masses"
msgstr ""
#: rc.cpp:3
#: ../desktop-templates/latte-dock.desktop.template:5
msgid "Dock"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: rc.cpp:1
#: rc.cpp:1 ../desktop-templates/containment.metadata.desktop.template:4
msgid "Latte"
msgstr ""
#: rc.cpp:2
#: rc.cpp:2 ../desktop-templates/containment.metadata.desktop.template:5
msgid "Containment provided for the Latte Dock"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Jan Neumann <neumdotjaatgmaildotcom>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -187,178 +187,177 @@ msgstr "Transparenz für Leiste"
msgid "Size: "
msgstr "Größe:"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:118
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:121
msgctxt "Play previous track"
msgid "Previous Track"
msgstr "Vorheriges Stück"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
msgctxt "Pause playback"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
msgctxt "Start playback"
msgid "Play"
msgstr "Start"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:142
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:145
msgctxt "Stop playback"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:150
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:153
msgctxt "Play next track"
msgid "Next Track"
msgstr "Nächstes Stück"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:166
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:169
msgctxt "Quit media player app"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:181
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:184
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:226
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:231
msgid "Move To Desktop"
msgstr "Auf Arbeitsfläche verschieben"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:248
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:253
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Verschiebe auf aktuelle Arbeitsfläche"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:257
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:262
msgid "All Desktops"
msgstr "Alle Arbeitsflächen"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:286
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:291
msgid "New Desktop"
msgstr "Neue Arbeitsfläche"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:306
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:311
msgid "Move To &Activity"
msgstr "Verschiebe zu &Activity"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:327
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:332
msgid "Add To Current Activity"
msgstr "Zu aktueller Aktivität hinzufügen"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:337
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:342
msgid "All Activities"
msgstr "Alle Aktivitäten"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:406
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:411
msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:422
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:427
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:437
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:442
msgid "More Actions"
msgstr "Weitere Aktionen"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:445
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:450
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:454
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:459
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:463
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:468
msgid "Keep Above Others"
msgstr "Immer im Vordergrund"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:473
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:478
msgid "Keep Below Others"
msgstr "Immer im Hintergrund"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:485
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:490
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:497
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:502
msgid "Shade"
msgstr "Fensterheber"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:512
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:517
msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "Erlaube Gruppierung"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:525
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:530
msgid "Start New Instance"
msgstr "Neue Instanz"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:547
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:580
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:552
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:587
msgid "Show Launcher On All Activities"
msgstr "Zeige Starter in allen Aktivitäten"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:564
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:569
msgid "Show Launcher When Not Running"
msgstr "Im Dock behalten"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:591
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:598
msgid "Remove Launcher"
msgstr "Starter entfernen"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:621
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:631
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:777
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:858
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:448
msgid "On %1"
msgstr "Auf %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:786
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:867
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:458
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities"
msgstr "Sichtbar in allen Aktivitäten"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:805
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:886
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:480
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1"
msgstr "Auch sichtbar in %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:809
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:890
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:484
msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1"
msgstr "Sichtbar in %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:355
msgctxt "Go to previous song"
msgid "Previous"
msgstr "Vorheriges"
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:3
msgid "Latte Plasmoid"
msgstr "Latte Plasmoid"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
msgctxt "Pause player"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr "Latte Dock Plasmoid"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
msgctxt "Start player"
msgid "Play"
msgstr "Start"
#~ msgctxt "Go to previous song"
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Vorheriges"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:372
msgctxt "Go to next song"
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"
#~ msgctxt "Pause player"
#~ msgid "Pause"
#~ msgstr "Pause"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipWindowMouseArea.qml:56
msgctxt "close this window"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#~ msgctxt "Start player"
#~ msgid "Play"
#~ msgstr "Start"
#: rc.cpp:1
msgid "Latte Plasmoid"
msgstr "Latte Plasmoid"
#~ msgctxt "Go to next song"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Nächstes"
#: rc.cpp:2
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr "Latte Dock Plasmoid"
#~ msgctxt "close this window"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Schließen"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-15 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Michail Vοurlakos <mvourlakos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -186,181 +186,180 @@ msgstr "Πίνακας με διαφάνεια"
msgid "Size: "
msgstr "Μέγεθος: "
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:118
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:121
msgctxt "Play previous track"
msgid "Previous Track"
msgstr "Προηγούμενο"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
msgctxt "Pause playback"
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
msgctxt "Start playback"
msgid "Play"
msgstr "Έναρξη"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:142
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:145
msgctxt "Stop playback"
msgid "Stop"
msgstr "Διακοπή"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:150
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:153
msgctxt "Play next track"
msgid "Next Track"
msgstr "Επόμενο"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:166
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:169
msgctxt "Quit media player app"
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:181
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:184
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
msgid "Restore"
msgstr "Επαναφορά"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:226
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:231
msgid "Move To Desktop"
msgstr "Στην Επιφάνεια Εργασίας"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:248
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:253
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Στην Τρέχουσα Επιφάνεια Εργασίας"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:257
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:262
msgid "All Desktops"
msgstr "Όλες οι Επιφάνειες Εργασίας"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:286
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:291
msgid "New Desktop"
msgstr "Νέα Επιφάνεια Εργασίας"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:306
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:311
msgid "Move To &Activity"
msgstr "Δραστηριότητες"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:327
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:332
msgid "Add To Current Activity"
msgstr "Στην Τρέχουσα Δραστηριότητα"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:337
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:342
msgid "All Activities"
msgstr "Όλες τις Δραστηριότητες"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:406
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:411
msgid "Minimize"
msgstr "Ελαχιστοποίηση"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:422
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:427
msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:437
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:442
msgid "More Actions"
msgstr "Περισσότερες ενέργειες"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:445
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:450
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:454
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:459
msgid "Resize"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:463
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:468
msgid "Keep Above Others"
msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:473
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:478
msgid "Keep Below Others"
msgstr "Διατήρηση κάτω από τα άλλα"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:485
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:490
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:497
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:502
msgid "Shade"
msgstr "Τύλιγμα"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:512
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:517
msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "Να επιτρέπεται η ομαδοποίηση του προγράμματος"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:525
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:530
msgid "Start New Instance"
msgstr "Νέο Στιγμιότυπο"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:547
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:580
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:552
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:587
msgid "Show Launcher On All Activities"
msgstr "Εκκινητής σε Όλες τις Δραστηριότητες"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:564
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:569
msgid "Show Launcher When Not Running"
msgstr "Εκκινητής όταν δεν είναι Ενεργό"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:591
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:598
msgid "Remove Launcher"
msgstr "Αφαίρεση Εκκινητή"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:621
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:631
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:777
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:858
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:448
msgid "On %1"
msgstr "Σε %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:786
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:867
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:458
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities"
msgstr "Σε όλες τις δραστηριότητες"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:805
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:886
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:480
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1"
msgstr "Διαθέσιμο επίσης σε %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:809
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:890
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:484
msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1"
msgstr "Διαθέσιμο σε %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:355
msgctxt "Go to previous song"
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:3
msgid "Latte Plasmoid"
msgstr "Latte"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
msgctxt "Pause player"
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr "Ένα πλασμoϊδές από τη σουίτα Latte"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
msgctxt "Start player"
msgid "Play"
msgstr "Έναρξη"
#~ msgctxt "Go to previous song"
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Προηγούμενο"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:372
msgctxt "Go to next song"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#~ msgctxt "Pause player"
#~ msgid "Pause"
#~ msgstr "Παύση"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipWindowMouseArea.qml:56
msgctxt "close this window"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#~ msgctxt "Start player"
#~ msgid "Play"
#~ msgstr "Έναρξη"
#: rc.cpp:1
msgid "Latte Plasmoid"
msgstr "Latte"
#~ msgctxt "Go to next song"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Επόμενο"
#: rc.cpp:2
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr "Ένα πλασμoϊδές από τη σουίτα Latte"
#~ msgctxt "close this window"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Κλείσιμο"
#~ msgid "Now Dock"
#~ msgstr "Now Dock"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 20:23-0500\n"
"Last-Translator: Smith Ar <audoban@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -184,178 +184,177 @@ msgstr "Usar transparencia en el panel"
msgid "Size: "
msgstr "Tamaño: "
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:118
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:121
msgctxt "Play previous track"
msgid "Previous Track"
msgstr "Anterior"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
msgctxt "Pause playback"
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
msgctxt "Start playback"
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:142
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:145
msgctxt "Stop playback"
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:150
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:153
msgctxt "Play next track"
msgid "Next Track"
msgstr "Siguiente"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:166
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:169
msgctxt "Quit media player app"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:181
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:184
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:226
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:231
msgid "Move To Desktop"
msgstr "Mover al escritorio"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:248
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:253
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Mover al escritorio actual"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:257
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:262
msgid "All Desktops"
msgstr "Todos los escritorios"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:286
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:291
msgid "New Desktop"
msgstr "Nuevo escritorio"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:306
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:311
msgid "Move To &Activity"
msgstr "Mover a la actividad"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:327
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:332
msgid "Add To Current Activity"
msgstr "Añadir a la actividad actual"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:337
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:342
msgid "All Activities"
msgstr "Todas las actividades"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:406
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:411
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:422
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:427
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:437
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:442
msgid "More Actions"
msgstr "Más acciones"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:445
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:450
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:454
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:459
msgid "Resize"
msgstr "Cambiar tamaño"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:463
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:468
msgid "Keep Above Others"
msgstr "Mantener sobre las demás"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:473
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:478
msgid "Keep Below Others"
msgstr "Mantener debajo de las demás"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:485
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:490
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:497
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:502
msgid "Shade"
msgstr "Recoger"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:512
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:517
msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "Permitir que este programa pueda ser agrupado"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:525
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:530
msgid "Start New Instance"
msgstr "Iniciar nueva instancia"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:547
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:580
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:552
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:587
msgid "Show Launcher On All Activities"
msgstr "Mostrar un lanzador en todas las actividades"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:564
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:569
msgid "Show Launcher When Not Running"
msgstr "Mostrar un lanzador cuando no este en ejecución"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:591
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:598
msgid "Remove Launcher"
msgstr "Remover lanzador"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:621
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:631
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:777
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:858
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:448
msgid "On %1"
msgstr "En %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:786
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:867
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:458
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities"
msgstr "Disponible en todas las actividades"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:805
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:886
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:480
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1"
msgstr "También disponible en %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:809
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:890
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:484
msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1"
msgstr "Disponible en %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:355
msgctxt "Go to previous song"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:3
msgid "Latte Plasmoid"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
msgctxt "Pause player"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
msgctxt "Start player"
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#~ msgctxt "Go to previous song"
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Anterior"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:372
msgctxt "Go to next song"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#~ msgctxt "Pause player"
#~ msgid "Pause"
#~ msgstr "Pausa"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipWindowMouseArea.qml:56
msgctxt "close this window"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#~ msgctxt "Start player"
#~ msgid "Play"
#~ msgstr "Reproducir"
#: rc.cpp:1
msgid "Latte Plasmoid"
msgstr ""
#~ msgctxt "Go to next song"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Siguiente"
#: rc.cpp:2
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr ""
#~ msgctxt "close this window"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Cerrar"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-29 14:57+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Bordoni <ivan.mail@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -185,178 +185,177 @@ msgstr "Usa transparenza nel pannello"
msgid "Size: "
msgstr "Dimensione: "
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:118
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:121
msgctxt "Play previous track"
msgid "Previous Track"
msgstr "Precedente"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
msgctxt "Pause playback"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
msgctxt "Start playback"
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:142
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:145
msgctxt "Stop playback"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:150
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:153
msgctxt "Play next track"
msgid "Next Track"
msgstr "Successivo"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:166
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:169
msgctxt "Quit media player app"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:181
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:184
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:226
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:231
msgid "Move To Desktop"
msgstr "Muovi al Desktop"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:248
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:253
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Muovi al Desktop Corrente"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:257
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:262
msgid "All Desktops"
msgstr "Tutti i Desktops"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:286
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:291
msgid "New Desktop"
msgstr "Nuovo Desktop"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:306
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:311
msgid "Move To &Activity"
msgstr "Sposta alla attività"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:327
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:332
msgid "Add To Current Activity"
msgstr "Aggiungi all'Attività Corrente"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:337
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:342
msgid "All Activities"
msgstr "Tutte le Attività"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:406
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:411
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizza"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:422
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:427
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:437
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:442
msgid "More Actions"
msgstr "Azioni aggiuntive"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:445
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:450
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:454
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:459
msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:463
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:468
msgid "Keep Above Others"
msgstr "Tieni sopra le altre"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:473
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:478
msgid "Keep Below Others"
msgstr "Tieni sotto le altre"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:485
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:490
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pieno schermo"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:497
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:502
msgid "Shade"
msgstr "Recoger"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:512
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:517
msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "Permetti a questo task di essere raggruppato"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:525
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:530
msgid "Start New Instance"
msgstr "Inizia nuova instanza"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:547
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:580
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:552
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:587
msgid "Show Launcher On All Activities"
msgstr "Mostra il lanciatore su tutte le actività"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:564
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:569
msgid "Show Launcher When Not Running"
msgstr "Mostra il lanciatore quando non in esecuzione"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:591
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:598
msgid "Remove Launcher"
msgstr "Rimuovi lanciatore"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:621
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:631
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:777
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:858
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:448
msgid "On %1"
msgstr "Su %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:786
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:867
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:458
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities"
msgstr "Disponibile in tutte le attività"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:805
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:886
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:480
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1"
msgstr "Disponibile anche su %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:809
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:890
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:484
msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1"
msgstr "Disponibile su %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:355
msgctxt "Go to previous song"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:3
msgid "Latte Plasmoid"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
msgctxt "Pause player"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
msgctxt "Start player"
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
#~ msgctxt "Go to previous song"
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Precedente"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:372
msgctxt "Go to next song"
msgid "Next"
msgstr "Sucessivo"
#~ msgctxt "Pause player"
#~ msgid "Pause"
#~ msgstr "Pausa"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipWindowMouseArea.qml:56
msgctxt "close this window"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#~ msgctxt "Start player"
#~ msgid "Play"
#~ msgstr "Riproduci"
#: rc.cpp:1
msgid "Latte Plasmoid"
msgstr ""
#~ msgctxt "Go to next song"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Sucessivo"
#: rc.cpp:2
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr ""
#~ msgctxt "close this window"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Chiudi"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 13:14+0100\n"
"Last-Translator: Damian Kopeć <damikope@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -189,181 +189,180 @@ msgstr "Użyj przezroczystości w panelu"
msgid "Size: "
msgstr "Rozmiar:"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:118
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:121
msgctxt "Play previous track"
msgid "Previous Track"
msgstr "Poprzedni utwór"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
msgctxt "Pause playback"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
msgctxt "Start playback"
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:142
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:145
msgctxt "Stop playback"
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:150
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:153
msgctxt "Play next track"
msgid "Next Track"
msgstr "Następny utwór"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:166
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:169
msgctxt "Quit media player app"
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:181
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:184
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:226
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:231
msgid "Move To Desktop"
msgstr "Przenieś Na Pulpit"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:248
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:253
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Przenieś Na Obecny Pulpit"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:257
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:262
msgid "All Desktops"
msgstr "Wszystkie Pulpity"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:286
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:291
msgid "New Desktop"
msgstr "Nowy Pulpit"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:306
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:311
msgid "Move To &Activity"
msgstr "Przenieś do &Activity"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:327
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:332
msgid "Add To Current Activity"
msgstr "Dodaj Do Obecnej Aktywności"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:337
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:342
msgid "All Activities"
msgstr "Wszystkie Aktywności"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:406
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:411
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:422
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:427
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:437
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:442
msgid "More Actions"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:445
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:450
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:454
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:459
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:463
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:468
msgid "Keep Above Others"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:473
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:478
msgid "Keep Below Others"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:485
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:490
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:497
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:502
msgid "Shade"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:512
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:517
msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:525
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:530
msgid "Start New Instance"
msgstr "Utwórz nową instancję"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:547
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:580
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:552
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:587
msgid "Show Launcher On All Activities"
msgstr "Pokaż Skrót Na Wszystkich Aktywnościach"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:564
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:569
msgid "Show Launcher When Not Running"
msgstr "Pokaż Skrót Kiedy Aplikacja Nie Jest Uruchomiona"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:591
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:598
msgid "Remove Launcher"
msgstr "Usuń Skrót"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:621
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:631
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:777
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:858
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:448
msgid "On %1"
msgstr "Na %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:786
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:867
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:458
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities"
msgstr "Dostępne We Wszystkich Aktywnościach"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:805
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:886
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:480
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1"
msgstr "Dostępne Także na %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:809
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:890
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:484
msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1"
msgstr "Dostępne na %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:355
msgctxt "Go to previous song"
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:3
msgid "Latte Plasmoid"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
msgctxt "Pause player"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
msgctxt "Start player"
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
#~ msgctxt "Go to previous song"
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Poprzedni"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:372
msgctxt "Go to next song"
msgid "Next"
msgstr "Następny"
#~ msgctxt "Pause player"
#~ msgid "Pause"
#~ msgstr "Pauza"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipWindowMouseArea.qml:56
msgctxt "close this window"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#~ msgctxt "Start player"
#~ msgid "Play"
#~ msgstr "Odtwórz"
#: rc.cpp:1
msgid "Latte Plasmoid"
msgstr ""
#~ msgctxt "Go to next song"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Następny"
#: rc.cpp:2
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr ""
#~ msgctxt "close this window"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Zamknij"
#~ msgid "Now Dock"
#~ msgstr "Now Dock"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -184,178 +184,157 @@ msgstr ""
msgid "Size: "
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:118
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:121
msgctxt "Play previous track"
msgid "Previous Track"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
msgctxt "Pause playback"
msgid "Pause"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
msgctxt "Start playback"
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:142
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:145
msgctxt "Stop playback"
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:150
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:153
msgctxt "Play next track"
msgid "Next Track"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:166
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:169
msgctxt "Quit media player app"
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:181
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:184
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
msgid "Restore"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:226
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:231
msgid "Move To Desktop"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:248
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:253
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:257
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:262
msgid "All Desktops"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:286
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:291
msgid "New Desktop"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:306
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:311
msgid "Move To &Activity"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:327
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:332
msgid "Add To Current Activity"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:337
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:342
msgid "All Activities"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:406
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:411
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:422
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:427
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:437
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:442
msgid "More Actions"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:445
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:450
msgid "Move"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:454
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:459
msgid "Resize"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:463
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:468
msgid "Keep Above Others"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:473
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:478
msgid "Keep Below Others"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:485
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:490
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:497
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:502
msgid "Shade"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:512
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:517
msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:525
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:530
msgid "Start New Instance"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:547
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:580
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:552
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:587
msgid "Show Launcher On All Activities"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:564
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:569
msgid "Show Launcher When Not Running"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:591
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:598
msgid "Remove Launcher"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:621
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:631
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:777
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:858
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:448
msgid "On %1"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:786
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:867
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:458
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:805
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:886
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:480
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:809
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:890
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:484
msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:355
msgctxt "Go to previous song"
msgid "Previous"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
msgctxt "Pause player"
msgid "Pause"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
msgctxt "Start player"
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:372
msgctxt "Go to next song"
msgid "Next"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipWindowMouseArea.qml:56
msgctxt "close this window"
msgid "Close"
msgstr ""
#: rc.cpp:1
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:3
msgid "Latte Plasmoid"
msgstr ""
#: rc.cpp:2
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/psifidotos/latte-dock/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 15:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 17:34+0800\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -187,181 +187,180 @@ msgstr "在面板中使用漸層"
msgid "Size: "
msgstr "大小:"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:118
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:121
msgctxt "Play previous track"
msgid "Previous Track"
msgstr "前一軌"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
msgctxt "Pause playback"
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:131
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:134
msgctxt "Start playback"
msgid "Play"
msgstr "播放"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:142
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:145
msgctxt "Stop playback"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:150
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:153
msgctxt "Play next track"
msgid "Next Track"
msgstr "下一軌"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:166
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:169
msgctxt "Quit media player app"
msgid "Quit"
msgstr "離開"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:181
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:184
msgctxt "Open or bring to the front window of media player app"
msgid "Restore"
msgstr "恢復"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:226
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:231
msgid "Move To Desktop"
msgstr "移動到桌面"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:248
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:253
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "移到目前桌面"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:257
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:262
msgid "All Desktops"
msgstr "所有桌面"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:286
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:291
msgid "New Desktop"
msgstr "新增桌面"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:306
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:311
msgid "Move To &Activity"
msgstr "移動到活動(&A)"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:327
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:332
msgid "Add To Current Activity"
msgstr "加入到目前的活動"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:337
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:342
msgid "All Activities"
msgstr "所有的活動"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:406
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:411
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:422
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:427
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:437
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:442
msgid "More Actions"
msgstr "更多動作"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:445
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:450
msgid "Move"
msgstr "移動"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:454
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:459
msgid "Resize"
msgstr "調整大小"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:463
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:468
msgid "Keep Above Others"
msgstr "顯示在最上層"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:473
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:478
msgid "Keep Below Others"
msgstr "顯示在最下層"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:485
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:490
msgid "Fullscreen"
msgstr "全螢幕"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:497
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:502
msgid "Shade"
msgstr "陰影"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:512
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:517
msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "允許此程式被歸類"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:525
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:530
msgid "Start New Instance"
msgstr "開啟新的實體"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:547
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:580
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:552
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:587
msgid "Show Launcher On All Activities"
msgstr "在所有活動中顯示啟動器"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:564
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:569
msgid "Show Launcher When Not Running"
msgstr "當未執行時顯示啟動器"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:591
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:598
msgid "Remove Launcher"
msgstr "移除啟動器"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:621
#: ../../plasmoid/contents/ui/ContextMenu.qml:631
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:777
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:858
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:448
msgid "On %1"
msgstr "於 %1"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:786
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:867
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:458
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities"
msgstr "所有活動都可使用"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:805
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:886
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:480
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1"
msgstr "也可在 %1 上使用"
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:809
#: ../../plasmoid/contents/ui/TaskDelegate.qml:890
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipInstance.qml:484
msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1"
msgstr "於 %1 上使用"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:355
msgctxt "Go to previous song"
msgid "Previous"
msgstr "前一個"
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:3
msgid "Latte Plasmoid"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
msgctxt "Pause player"
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
#: ../desktop-templates/plasmoid.metadata.desktop.template:4
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr ""
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:364
msgctxt "Start player"
msgid "Play"
msgstr "啟動"
#~ msgctxt "Go to previous song"
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "前一個"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:372
msgctxt "Go to next song"
msgid "Next"
msgstr "下一個"
#~ msgctxt "Pause player"
#~ msgid "Pause"
#~ msgstr "暫停"
#: ../../plasmoid/contents/ui/ToolTipWindowMouseArea.qml:56
msgctxt "close this window"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#~ msgctxt "Start player"
#~ msgid "Play"
#~ msgstr "啟動"
#: rc.cpp:1
msgid "Latte Plasmoid"
msgstr ""
#~ msgctxt "Go to next song"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "下一個"
#: rc.cpp:2
msgid "Plasmoid from the Latte Dock"
msgstr ""
#~ msgctxt "close this window"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "關閉"
#~ msgid "Now Dock"
#~ msgstr "Now Dock"

@ -5,7 +5,6 @@ Comment=Shell provided for the Latte Dock
Keywords=shell
Type=Service
Icon=latte-dock
X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Shell
X-KDE-ParentApp=latte-dock

Loading…
Cancel
Save